Надежды леди Коннот - [40]
Сестры обнялись посреди комнаты. Мария немного замерзла после поездки через весь город; Се-фора была разгорячена от огня. Они обнялись так крепко, словно не собирались никогда расставаться.
– По-моему, Фрэнсис Сент-Картмейл предложил мне стать его женой из чувства вины, – сказала Сефора час спустя, после того, как рассказала сестре о произошедшем во всех мельчайших подробностях.
Мария покачала головой:
– В обществе о нем сплетничают много лет. Ты в самом деле считаешь, что такого, как он, можно к чему-то принудить, если он сам того не желает? Неужели ты думаешь, что на него подействовали бы злоба Ричарда или гнев папы? Ты говорила с ним наедине? Ты спросила, почему лорд предложил тебе руку и сердце?
– У меня еще не было такой возможности. Он приехал вчера и сказал папе о своих намерениях, а сегодня вернулся с адвокатом, и все скрепили официально. В то короткое время, когда отец позволил нам поговорить наедине, он в основном повторял, что ни за что меня не обидит, а я не в силах была вымолвить ни слова.
– Ты его любишь?
Сефора плотнее запахнулась в пеньюар; ей показалось, будто в комнате вдруг стало холодно.
– Я не знаю, что такое любовь. Когда-то мне казалось, будто я люблю Ричарда, но… – Она не договорила. – С Фрэнсисом Сент-Картмейлом я… чувствую себя защищенной.
– Настолько защищенной, что можешь рисковать? Настолько защищенной, что можешь быть самой собой? Настолько защищенной, что понимаешь: твое мнение ценно и важно?
– Да.
Мария от души рассмеялась и упала на подушку.
– Я уезжаю, а вернувшись, узнаю, что моя сестра восстала против всех запутанных и строгих традиций общества, к которому она всегда принадлежала, и нисколько не раскаивается! Мама в постели с нюхательными солями. Папа прикидывает финансовую состоятельность нового жениха… А в обществе по-прежнему сплетничают о падшем ангеле, который вдруг очутился в немилости! Знаешь, Сефора, мне, наверное, следует чаще ездить к подруге! Да-да, в самом деле!
– Ты будешь завтра стоять рядом со мной на церемонии?
– Завтра? Боже мой! Неужели ты выходишь замуж завтра?!
– Сент-Картмейл получил особое разрешение. Я надену синее шелковое платье – мне сшили его к балу у Крессуэллов в начале сезона, но я не ездила на тот бал, потому что заболела.
Ее самое роскошное платье было богато отделано серебристой парчой и брюссельскими кружевами. На рукавах и по подолу шли вышитые серебром цветы и раковины. Удивительным в нем было то, что на свету платье переливалось необычайным образом.
Сефора сама себе удивлялась. Неужели сейчас она способна думать о столь ничтожном предмете, как цвет и фасон платья? Но если она не будет думать о чем-то мелком и простом, она просто распадется на куски! Будет ли Фрэнсис Сент-Картмейл настаивать на первой брачной ночи до того, как они сумеют получше узнать друг друга? А может, он просто увезет ее в свое фамильное поместье в Кенте и там оставит – нежеланную супругу, женщину, которая стала его женой в результате целой вереницы глупых ошибок? Неподходящая невеста…
На самом деле он виноват не во всем. Вина лежит и на ней. Она по собственной воле отправилась к лорду Дугласу, разрываясь между надеждой и безнадежностью. Кроме того, он насильно не вливал в нее виски. Более того, он пытался помешать ей пить слишком много – он предложил ей всего глоточек, чтобы она перестала дрожать.
Неужели он сейчас сидит в своем лондонском особняке неподалеку отсюда и проклинает тот день, когда он прыгнул с моста в Темзу, чтобы спасти ее? И неужели романтические намеки сестры на грядущую брачную церемонию так же наивны, как и ее собственные мысли о защищенности?
Сефора покачала головой. Она была твердо уверена в одном: ей повезло, потому что она не получила в мужья властного герцога Уинбери. Уже за одно это она должна испытывать вечную признательность.
Она надела синее с серебром платье, в руке она сжимала букетик гардений с зелеными листьями. Он заметил, что крапивница вернулась – ярко-красные отметины виднелись возле локтей и на шее, скрываясь под лифом платья. Рядом со своими родственниками она казалась особенно маленькой и бледной…
Его шафером стал Люсьен Говард, граф Росс. Он согласился в последнюю минуту, хотя вначале Фрэнсис собирался прийти в церковь один. Он все же опомнился и попросил о помощи. Не так Фрэнсис представлял себе день своей свадьбы – все наспех, а невеста выглядит столь испуганной, будто готова упасть в обморок, стоит ему прикоснуться к ней.
– Твоя нареченная не кажется особенно счастливой.
Люсьен говорил правду. Девушку, которая сказала ему «да», сейчас словно окутывал туман. Может, ей кажется, что стоит ей моргнуть – и все развеется, как дым, а ее жизнь снова вернется в привычную, накатанную и спокойную колею, какой она была меньше недели тому назад.
Других гостей на свадьбе не было. Священник озабоченно и встревоженно смотрел на небольшую группку присутствующих. Хорошо, что наверху заиграл орган. Музыка приглушала неловкую тишину и дарила происходящему смутный намек на религиозную торжественность.
– У тебя есть кольцо?
– Да. – Фрэнсис достал из нагрудного кармана коробочку и передал ее другу. Люсьен открыл крышку.
Слава об умении Аннабель лечить людей распространилась за пределы Ист-Энда, и однажды в ее дом явился красавец граф Торнтон с просьбой вылечить его сестру. Заглянув в прекрасные голубые глаза целительницы, граф, не отдавая себе в том отчета, влюбился в нее без памяти. Аннабель запрещала себе думать о Торнтоне, но ничего не могла с собой поделать, сердце против ее воли трепетало от любви к нему. Но он – граф, а она простая девушка, к тому же не знающая, кто она и откуда. Но Торнтон не собирался отступаться, он решил, во что бы то ни стало, раскрыть тайну, окружающую его избранницу, и добиться ее руки и сердца…
Дочь загадочного и беспощадного сеньора Эль-Венгадора Алехандра спасает английского капитана Люсьена Говарда, раненного в битве с наполеоновскими войсками. Алехандра поразила Люсьена не только красотой, но и отвагой, именно она, презрев опасности, помогает переправить Люсьена в Англию. Последнюю ночь они провели вместе. В Лондоне раны Люсьена дали о себе знать, он едва не умер. А когда пришел в себя, понял, что Алехандра – любовь всей его жизни, и он должен, во что бы то ни стало, отыскать ее. Встреча происходит лишь несколько лет спустя, и при более чем странных обстоятельствах…
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.