Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса - [58]
- Завтра к утру чуть спадет, - сказал Неп Дальнозоркий.
- Что значит завтра к утру? - возмутился Ури. - Мы переправляемся сегодня. Дождь шел недолго. Тучи полили и ушли дальше. Вода не так и высоко поднялась.
Между президентами завязался спор, в который постепенно вовлеклись остальные байкеры. Многие считали резонным переночевать на правом берегу, а уж с восходом пойти в земли выродков. Другие им возражали, что по светлому можно пройти еще минимум пять тысяч шагов.
- Как считаешь, - спросил Ури Вира Златорукого, - дочура уже плывет по Пагуби?
Кастомайзер задумался, посмотрел на запад. Там, дальше по течению, где речка, по которой плыли беглецы, впадала в Пагубь, находился остров довольно-таки приличных размеров. Он был покрыт рощей.
- Не знаю, - сказал Вир, - но на их месте, когда началась буря, я бы пристал к берегу. Поэтому вполне возможно, что они только на полпути к Пагуби. Или, в крайнем случае, дошли до устья. Ну, вот они могли бы находиться на том острове... хотя вряд ли. Полагаю, мы их опередили.
- Что ж... - произнес Ури, - тогда можно заночевать здесь.
- Эй, гляньте! - Ява Бесноватая прервала размышления президента. - Там!
Головы байкеров повернулись туда, куда указывала воительница.
- Что там? - рявкнул предводитель Дэнджеров. - Долбанное солнце, ни хрена не видно! Неп! Неп, посмотри, что там?
Президент клана Вампиров подъехал к Ури, приподнялся на стременах, сощурился:
- Кажется, кто-то переправляется... где-то в трех тысячах шагах ниже по течению... да... два всадника... а за ними... за ними еще с десяток... нет, даже больше. Видимо, гонятся.
- Гонятся!!! - вскипел Ури. - Посмотри, Неп, там есть моя дочура?
- Слишком далеко, чтобы что-то различить...
- Если бы мой батя по пьяни не расхерачил подзорную трубу! - Громоподобный ударил себя по бедру:
- Переправляемся! Никаких ночевок здесь! Там выродки, и они должны сдохнуть под нашими топорами, акинаками и стрелами еще до захода солнца!
Скорость течения реки не отличалось быстротой, однако переход по перекату нельзя было назвать простым делом. Из-за ливня, прошедшего раннее, в некоторых местах лошадям приходилось слегка задирать головы, чтобы вода не попала в ноздри. Однако, несмотря на трудности, байкеры переправились на левый берег без эксцессов. Выродки перебрались раньше и заметно оторвались от кочевников. Но аэсы использовали не лошадей, а хорсатов, которые отличались большей выносливостью и грузоподъемностью по сравнению с обыкновенными лошадьми, но при этом бегали они чуть ли не в полтора раза медленнее. К тому же русло Пагуби на этом участке имело изгиб, и байкеры шли под небольшим углом наперерез выродкам, а не прямо за ними.
Вскоре преследователям удалось сократить расстояние. Аэсы заметили байкеров, перестали гнаться за двумя всадниками, развернулись и поскакали навстречу номадам. Оба отряда остановились друг напротив друга на расстоянии примерно в двести шагов.
- Небесный Харлей, какие же они уроды, - сказал Неп Дальнозоркий и по привычке засмеялся.
Даже издалека аэсы, одетые в мешковину и в шкуры, внушали отвращение. Волосатые лица их были покрыты бородавками и серыми наростами, широкие носы занимали чуть ли не пол лица, чрезвычайно узкие, покатые лбы в сочетании со свинячьими глазками вызывали стойкое желание садануть чем-нибудь острым по отвратительной роже. Выродки щербато скалились, обнажая толстые, словно пни, зубы. Большинство из них выделялось грузным телосложением. Аэсы в среднем были сильнее взрослого мужчины, однако отличались неповоротливостью. Восседали они на копытных сиреневого цвета, отдаленно напоминающих лошадей, с отвратительно жирными ногами и толстой пластиной на слегка приплющенной морде.
- Двадцать два всадника, - прошептал Вир, подъехав к Ури, - я посчитал. Двадцать два против тридцати четырех. Численное преимущество у нас. И это гуд.
Президент одобрительно кивнул. Он оценивал вооружение противника; аэсы угрожающе размахивали небольшими топориками и копьями средней длины, у трех выродков имелись пращи.
- Слушай, Вир, я вот что хочу спросить, - к кастомайзеру наклонился Неп Дальнозоркий, - ты в ноздри ихних девок шпилить не пробовал? А то, глянь, какие у них носы здоровые!
За Вира Златорукого ответил Ури:
- Я рад, что ты не теряешь чувство юмора перед битвой.
Неп громогласно, напоказ расхохотался.
- В прямом столкновении мы, скорее всего, победим, - сказал Вир, - но рискуем потерять многих бойцов.
- Что поделать, - угрюмо произнес Ури, - без потерь не бывает приобретений. С кем-то придется расстаться.
- Верно, - сказал Вир, - но нам необязательно сразу схлестываться с выродками. Если мы будем взаимодействовать друг с другом как единый организм, мы обойдемся гораздо меньшими потерями. Я вот что предлагаю...
Гексаграмма 31 (Сянь) - Взаимодействие
Сила одного - в единстве со многими
В отряде кочевников имелось десять арбалетов. Байкеры чаще использовали их для охоты, а не для боя. Но сейчас вперед выдвинулись стрелки.
Три пращника-аэса проскакали примерно с треть расстояния между войсками, раскрутили пращи, пустили каменные пули и помчались обратно к своим. Ни одна из пуль не долетала до кочевников.
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033» – серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.
Один великий драматург сказал: «Вся наша жизнь – игра». А может, наоборот? Может, то, во что играют люди, и есть наша жизнь? Добро пожаловать в постъядерную Москву, где каждый год в самую длинную ночь движение по Кольцевой линии метрополитена замирает и начинаются кровавые Ганзейские Игры. Хочешь безбедно жить – стань победителем. Но только не рассчитывай на жалость и сострадание болельщиков. Им нужны леденящие душу зрелища. Им нужна – ТВОЯ СМЕРТЬ!
Меня жжет предчувствие, что скоро грядут тяжелые времена для России и для всего мира. Однако даже самые страшные испытания рано или поздно заканчиваются, и после них приходится строить новое будущее. Эта книга — «оптимистический» вариант развития событий. Действие романа происходит в 2091 году, ровно через сто лет после развала СССР. Место действия — Советская Конфедерация, возникшая на территории России и некоторых сопредельных государств после десятилетий смуты. Мир раздроблен, научно-технический прогресс остановлен и даже наблюдается некоторая регрессия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...