Над пылающей бездной - [6]

Шрифт
Интервал

– В десантно-диверсионном полку? – голос пилота теперь звучал удивленно. – Вообще-то, да, именно там я и служил. Но откуда… Мы с тобой уже встречались?

Взгляд Джегера стал жестким.

– Ночные охотники бывшими не бывают. Кажется, так о вас говорят?

– Да, так о нас и говорят. – Пилоту явно было не по себе. – Но я вынужден переспросить, приятель: мы с тобой уже встречались?

– Вообще-то, да. Хотя я уверен, что тебе придется об этом пожалеть. Потому что вот именно сейчас, приятель, я твой самый страшный сон. В некотором царстве, в некотором государстве ты выбросил меня и моих людей в бассейн Амазонки. К сожалению, после этого уже никто из нас не жил счастливо… если вообще жил.

Тремя месяцами ранее Джегер возглавил экспедицию из десяти человек, которым предстояло искать в джунглях Амазонки затерянный самолет времен Второй мировой войны. Для прыжка они наняли летательный аппарат той же компании, что и в этот раз. По пути пилот упомянул о своей службе в десантно-диверсионном полку Воздушных сил Соединенных Штатов Америки, также известном под названием «Ночные охотники».

Джегер хорошо знал это подразделение. Когда он служил в войсках особого назначения, именно пилоты десантно-диверсионного полка ВС США несколько раз вытаскивали Уилла и его людей из полного дерьма. Девизом этого подразделения была фраза «Смерть ожидает в темноте», но Джегер никогда и представить себе не мог, что он и его команда когда-нибудь станут мишенью ДДП.

Подняв руку, Уилл сорвал с себя балаклаву.

– Смерть ожидает в темноте… Это точно, она нас ожидала, особенно с учетом того, что ты приложил к этому руку. Из-за тебя мы все чуть не погибли.

Какое-то мгновение пилот молча смотрел на него широко раскрытыми от изумления глазами. Затем обернулся к сидящему рядом с ним помощнику.

– Принимай управление на себя, Дэн, – тихо произнес он. – Мне нужно кое о чем поговорить с нашим… английским другом. И еще, Дэн, свяжись с Далласом, Форт Уорт. Отмени полет. Необходимо, чтобы они направили нас…

– На твоем месте я не стал бы этого делать, – вмешался Джегер.

Движение было настолько стремительным, что пилот его даже не заметил, не говоря уже о каком-либо отпоре. Джегер выхватил из кармана комбинезона компактный пистолет «Зиг Зауэр П-228» – оптимальное оружие для бойцов элитных подразделений. В следующую секунду тупой и короткий ствол упирался в затылок пилота.

Краска отлила от лица летчика.

– Какого… какого черта? Ты угоняешь мой самолет?

Джегер улыбнулся.

– Представь себе. – Он переключил внимание на помощника. – Ты тоже бывший Ночной охотник? Или просто еще один предатель и мерзавец вроде твоего приятеля?

– Джим, что мне ему ответить? – пробормотал помощник. – Как мне ответить этому сукиному…

– Я подскажу тебе, как ты должен мне ответить, – вмешался Джегер, щелкая замком, запирающим ножку сиденья пилота, и рывком разворачивая его таким образом, что спустя мгновение в упор смотрел ему в глаза. Он приставил девятимиллиметровый пистолет ко лбу собеседника. – Отвечай быстро и честно и не вздумай вилять, иначе первая же пуля вынесет ему мозги.

Глаза пилота выкатились из орбит.

– О черт! Скажи ему, Дэн! – воскликнул он. – Этот парень чокнутый, он это сделает.

– Да, мы оба Ночные охотники, – прохрипел помощник. – Мы служили в одном полку.

– Отлично, в таком случае почему бы вам не показать мне, на что способны Ночные охотники. Я считал вас лучшими в своем деле. Все британские войска специального назначения считали вас лучшими. Докажите это. Берите курс на Кубу. Когда мы пересечем береговую линию Соединенных Штатов и покинем американское воздушное пространство, опуститесь на предельно малую высоту. Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о нашем появлении.

Помощник покосился на пилота, тот кивнул.

– Делай, что он говорит.

– Берем курс на Кубу, – сквозь зубы процедил помощник. – Более конкретные пожелания будут? Потому что кубинское побережье – это несколько тысяч миль[3], если вы понимаете, о чем я.

– Мы спрыгнем с парашютами возле одного небольшого острова. Точные координаты получите, когда будем подлетать к острову. Нам следует прибыть туда сразу после захода солнца. Вся операция будет проходить в темноте, поэтому вам необходимо соответствующим образом рассчитать свою скорость.

– Скромные у вас желания, – проворчал помощник.

– Лети на юго-восток, никуда не сворачивай. А я пока кое о чем побеседую с твоим приятелем.

Джегер, опустив сиденье штурмана в задней части кабины, расположился на нем и направил ствол зига таким образом, что теперь он непосредственно угрожал мужскому достоинству пилота.

– Итак. Вопросы, – задумчиво произнес он. – Много вопросов.

Пилот пожал плечами.

– Ну ладно. Какая разница. Гони свои вопросы.

– Вопрос номер один. Почему там, на Амазонке, ты отправил мою группу на верную смерть?

– Эй, я этого не знал. Ни о каких убийствах речь не шла.

Джегер крепче сжал рукоять пистолета.

– Отвечай на вопрос.

– Деньги, – пробормотал пилот. – Как всегда. Но, черт возьми, я не знал, что они хотят вас всех убить.

Джегер пропустил его оправдания мимо ушей.

– Сколько?

– Достаточно.

– Сколько?

– Сто сорок тысяч долларов.


Еще от автора Беар Гриллс
Путеводитель по жизни. Как добиться своих целей, научиться преодолевать препятствия и выковать твердый характер

Беар Гриллс – покоритель горных вершин и океанов, ледяных материков и раскаленных пустынь – уверен, что каждый из нас способен стать хозяином собственной судьбы и изменить свою жизнь к лучшему.Новая книга автора пособий по выживанию в экстремальных условиях посвящена преодолению трудностей в реалиях современной жизни, вдали от дикой природы. Опытный путешественник дает ряд простых и действенных советов, как научиться жить в гармонии с самим собой и окружающим миром, не терять присутствия духа в сложных ситуациях, воплощать мечты и замыслы.


Грязь, пот и слезы

Известный британский путешественник, телеведущий и писатель Беар Гриллс рассказывает о том, как и почему умение выживать любой ценой стало его профессией. Еще в детстве он увлекся физкультурой, много и упорно тренировался, лазал по горам, висел на турнике, выдумывал способы сбежать из запертого помещения, выходил в море на маленькой парусной лодке и наслаждался ощущением опасности. Позже, повзрослев, Гриллс прошел суровые испытания отбора в САС (британский спецназ), а затем, после нескольких лет службы в нем, осуществил главную мечту своей жизни – восхождение на Эверест.


Жизнь в дикой природе. Инструкция по выживанию

Книга известного британского путешественника, телеведущего и писателя Беара Гриллса – результат богатейшего опыта, полученного им в ходе экспедиций и походов в самых разных уголках мира. Он бродил по джунглям и болотам, пробирался по пыльным пустыням и голым скалам, ночевал в палатках и на деревьях, в пещерах, в шалашах и под открытым небом, всегда собранный, хладнокровный, не теряющий чувства юмора, готовый к самым неожиданным препятствиям. Его «Жизнь в дикой природе» – превосходное универсальное руководство для тех, кто, отправляясь в путешествие, хочет знать, что положить в рюкзак и что на себя надеть, как организовать короткую стоянку и лагерь длительного пребывания, как овладеть искусством обращаться с огнем, добывать воду там, где нет ни одного источника, устраивать надежное укрытие и многое, многое другое.


Истинное мужество

Беар Гриллс — известный путешественник, телеведущий и писатель — уверен, что все люди наделены невероятным запасом прочности и способны совершать смелые поступки. Но многие о своих возможностях даже не подозревают. Его новая книга посвящена мужчинам и женщинам, которые в тяжелейших условиях обнаружили неиссякаемые запасы стойкости, выдержки и отваги. Альпинисты и исследователи ледяных материков и пустынь, моряки, потерпевшие крушение, и жертвы авиакатастроф, разведчики и бойцы Сопротивления — люди, у которых Беар Гриллс учился мужеству, стойкости и вере в победу человеческого духа.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.