Над бездной - [17]
Он привязал жеребца около лошаков, без церемоний вытащил Фредерика из седла и убедился в том, что его испачканная кровью рубаха целиком скрыта под наброшенным на плечи одеялом.
— Говорить буду я, — сказал Деляну решительно.
Фредерик бросил на него упрямый взгляд и сжал губы. Но возражать не стал, и они вошли в дом.
В лицо пахнуло духотой, тяжелой смесью запахов, но все перекрывало уютное тепло огня, который потрескивал в огромном камине у противоположной стены. Их удивило большое число посетителей: не меньше дюжины мужчин разного возраста сидели за простыми столами, шумно переговаривались друг с другом и выпивали. Никто не обратил особого внимания на поздних гостей. Несколько человек, повернувшись к ним, на какой-то момент оторвались от своих напитков, где-то прервался разговор. Да, они были не в Борсе. Вблизи большого города, число жителей которого исчислялось тысячами, жизнь протекала по другим законам. Исключение, пожалуй, составлял хозяин, чей интерес к новым гостям был сугубо деловым.
Андрей провел Фредерика в трактирный зал и указал кивком головы на свободное место у камина. Никто из гостей уже не обращал на них внимания. Лишь хозяин следил за ними недоверчивым взглядом, пока они направлялись к столу.
Едва они устроились, он вышел из-за стойки и поспешил к ним. Это был очень крупный, почти лысый человек с мясистыми руками и лицом. Он казался старше своих лет. На нем была простая одежда и поверх нее кожаный фартук.
— Так поздно? — спросил он вместо приветствия.
Андрей кивнул.
— Мы рады, что добрались до вашего дома. Нам надо в Констанцу, но дорога оказалась длиннее, чем мы предполагали, — ответил он.
Ему даже не пришлось специально изображать усталость в голосе.
— Это случается со многими, — сказал хозяин. — Что я могу для вас сделать?
— Хорошо бы кружку пива, — ответил Андрей. — А моему брату стакан горячего молока.
— Я тоже возьму пиво, — запротестовал Фредерик.
— Значит, одно пиво и одно молоко, — заключил хозяин бесстрастно. — А заплатить у вас есть чем?
Откровенное недоверие, прозвучавшее в вопросе, рассердило Андрея. Но он задержал резкий ответ, который уже был у него на языке, и вытащил из кармана несколько монет, которые они забрали у убитого воина и у Драшковича.
От недоверия трактирщика не осталось и следа. Он спрятал монеты и поинтересовался:
— Что-нибудь закусить?
— Если на кухне еще горит огонь, это было бы прекрасно, — ответил Андрей.
Сам он не испытывал голода, но Фредерику надо было поесть. Его дурное настроение в немалой степени объяснялось тем, что с утра у них ничего не было во рту, кроме горсти ягод.
— Холодное жаркое с капустой, — предложил хозяин. — И прежде чем ты спросишь, нет ли свободной комнаты, я посоветую вам переночевать в конюшне. И платить не надо.
— Спасибо, — удивился Андрей. — Мы согласны.
— Нам надо ехать дальше, — вмешался в разговор Фредерик. — Мы же обещали сегодня быть в городе. Ты забыл, что ли?
— Мы охотно принимаем ваше предложение, — сказал Андрей, бросив на мальчишку недовольный взгляд. — Не имеет значения, приедем ли мы сегодня ночью или завтра поутру.
Хозяин пожал плечами и пошел выполнять заказ. Фредерик прямо-таки пронзил Андрея своим взглядом.
— Вы все равно не попадете сегодня в город, юноша.
Андрей развернулся на стуле, чтобы посмотреть на того, кто вмешался в их разговор.
Им оказался один из мужчин за соседним столом, лет сорока, с длинными, до плеч, каштановыми волосами и в одежде, которая, на взгляд Андрея, была слишком пестрой. В его лице ясно просматривались экзотические черты, хотя Андрей и не мог бы сказать какие именно, а манера говорить выдавала в нем чужестранца. По открытому лицу и глазам было видно, что он часто и охотно смеется.
— Это почему же? — спросил Фредерик.
Прежде чем ответить, незнакомец отпил из кружки пива.
— Они закрывают городские ворота с наступлением темноты. Вы не знали этого?
— Нет, — ответил Андрей. — Мы еще… ни разу не были тут.
— А как обстоит дело в других городах, а? — рассмеялся незнакомец, и трое других, сидевшие с ним за столом, поддержали его.
Пока Андрей решал, было ли их веселье чем-то обидным, заговоривший поставил кружку на стол и сделал приглашающий жест рукой.
— Почему вы не подсаживаетесь к нам? — спросил он. — Кажется, вам могут быть полезны наши советы, а мы любим знакомиться с людьми, которые знают всякие интересные истории. — Он протянул руку: — Меня зовут Ансберт. А это мои братья: Враньевк, Серж и Круша.
После секундного колебания Андрей ответил на рукопожатие.
— Андрей Деляну, из долины Борсы. А это мой брат Фредерик.
— Из долины Борсы? — переспросил Ансберт.
— Так вы из Трансильвании? — вмешался Серж.
Андрей кивнул и поднялся, чтобы пересесть за соседний стол. Фредерик, с минуту поупрямившись, последовал за ним.
— Да, мы пришли из Борсы, деревни на берегу Брасана, — пояснил Андрей. — Только не говорите, что вы ничего не слышали о такой реке.
При этом он внимательно следил за лицами братьев. Было не совсем безопасно представляться настоящим именем, особенно после того, что произошло несколько дней назад в их деревне, но он ничего не сможет разузнать, если не пойдет на риск. Впрочем, судя по всему, никакой реакции его слова не вызвали.
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
Если боги решают играть судьбами людей, смертным лучше держаться в стороне. Но кто тогда идет против воли Великого?..
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
На борту пиратского судна Андрей Деляну заключает сделку с Абу Дуном и обещает раскрыть секрет своего бессмертия взамен на освобождение невольников. Но этому не суждено сбыться. Спасаясь от рыцарей инквизиции, Андрей и его юный спутник Фредерик попадают в замок графа Владимира Цепеша, который предпочитает называть себя Дракулой.