Начни сначала - [5]
— Глэдис, вы здесь? — Голос Кеннета звучал словно издалека.
Девушка вздрогнула и опустила глаза, словно боясь, что Кеннет догадается о ее переживаниях. Оказывается, пока она грезила, официант успел убрать пустые тарелки и принести десерт.
— Знаете, Глэдис, — тихо произнес Кеннет, — я все время ловлю себя на мысли, что мне хочется сделать для вас что-то необыкновенное. Но, как всегда в таких случаях, в голову приходят лишь самые банальные мысли.
Глэдис молча слушала, машинально вылавливая ложечкой фисташки и вновь опуская их в крем.
— Вы сказали, что вам очень нравится Детройт, — продолжал Кеннет, — я мог бы показать вам лучшее, что есть в этом городе. — Он вопросительно посмотрел на Глэдис и поспешно добавил: — Лучшее, конечно, с моей точки зрения. Разумеется, у Детройта, как у любого другого промышленного города, есть масса недостатков. Тут и заводские трубы, и заброшенные, полуразвалившиеся дома. Что поделаешь, люди уезжают в поисках места получше… — Кеннет немного помолчал, и трудно было понять, сочувствует ли он людям, решившим покинуть этот город, или скрепя сердце мирится с их решением. — Но я все же люблю этот город, несмотря ни на что, — решительно заявил он, вскинув голову. — И мои дела идут очень даже неплохо. Но речь не об этом. Вы любите птиц, Глэдис? — внезапно спросил Кеннет.
— Птиц? — переспросила удивленная девушка. — В общем, да. Ничего не имею против этих созданий.
— Тогда вам понравится место, куда я собираюсь вас пригласить! — воодушевился Кеннет. — Предлагаю вам совершить прогулку на Лебединый остров. Это потрясающий уголок, к тому же невероятно красивый. Вы не пожалеете.
— Но как же работа? — неуверенно спросила Глэдис.
Кеннет рассмеялся.
— Я же говорил, что вы необыкновенная девушка! — заявил он. — Вы ухитряетесь помнить о делах, когда я сам о них забыл.
Кеннет вновь улыбнулся и заговорщически прошептал:
— Не волнуйтесь, эту проблему мы как-нибудь уладим. В конце концов, я ваш босс.
На это у Глэдис не нашлось убедительных возражений. Она даже поймала себя на мысли, что ей все больше начинает нравиться, что Кеннет ее босс. Неужели это и есть мистер Тинаполи, начальник аналитического отдела, на собеседование с которым она шла какие-то два часа назад, замирая от страха и волнения?!
Глэдис улыбнулась и кивнула.
— Отлично! — И Кеннет подозвал официанта.
Они мчались на небольшом катере, который Кеннет арендовал на несколько часов специально для поездки на Лебединый остров. Он заботливо предложил Глэдис посидеть в теплой и уютной каюте, но девушка категорически отказалась и устроилась на корме, подставляя лицо ветру и холодным брызгам. День был теплым и солнечным, а близость воды приятно освежала.
На небольших волнах искрились слепящие солнечные блики, и Глэдис пожалела, что при ней не оказалось солнцезащитных очков. Но кто же мог знать, что ее первый день на работе окажется приятной прогулкой по озеру?! Глэдис совсем не так представляла себе собеседование в крупной компании, но столь неожиданный поворот ей очень даже нравился!
Прикрыв глаза ладонью, Глэдис восторженно вглядывалась в озерную даль, где виднелась длинная золотистая полоска суши. Как объяснил ей Кеннет, это и был тот самый Лебединый остров, вожделенная цель их путешествия. Но гораздо больше, чем действительно великолепный пейзаж, Глэдис интересовал капитан их маленького судна. Она даже пересела на боковую скамеечку, чтобы видеть Кеннета в профиль.
Кеннет Тинаполи, ловко управлявший катером, был неотразим. Глэдис невольно залюбовалась его красивыми сильными руками, легко и непринужденно лежащими на руле. Его сосредоточенное лицо казалось Глэдис прекрасным. Она глаз не могла отвести от его четкого профиля с аккуратным прямым носом и слегка нахмуренными темными бровями.
Почувствовав ее пристальный взгляд, Кеннет обернулся и с улыбкой кивнул Глэдис. Уже не в первый раз за сегодняшний день от его улыбки у Глэдис сладко замерло сердце. Она закрыла глаза и подставила лицо солнцу.
3
— До чего грациозны эти птицы, — задумчиво произнес Кеннет, глядя на лебединую пару, плавно скользящую вдоль поросшего осокой и камышами берега. — Я никогда не устаю ими любоваться.
Кеннет извлек из небольшого пластикового пакета французскую булочку. Глэдис и не заметила, что он прихватил ее из ресторана. Отламывая небольшие кусочки, Кеннет бросал их в озеро. Лебеди, заметив в воде хлеб, с неторопливым достоинством двинулись в их сторону.
— Хотите присоединиться? — Кеннет протянул Глэдис половину булки.
Глэдис с улыбкой взяла хлеб и принялась бросать крошки в воду. К первой паре белоснежных лебедей присоединилось еще несколько. Откуда ни возьмись появились серые утки, жадно хватавшие своими толстыми клювами хлеб. Одна из уток довольно близко подплыла к лебедю, нацелившись на крутившийся возле него комочек булки. Вдруг лебедь резко вытянул шею и развел в стороны белоснежные кружевные крылья. В значении этого выпада трудно было ошибиться — делиться своей добычей с наглой выскочкой этот внешне невозмутимый красавец был не намерен.
— Ну и жадина! — изумилась Глэдис. — Но до чего же красив!
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…