Начни сначала - [32]
— Бухта тоже замечательная? — Глэдис не скрывала сарказма.
— Да, то есть… Вы сказали, что впервые отдыхаете в Акапулько, вот я и решил, что вы еще не видели всего, что здесь стоит посмотреть. — Шон все еще был очень смущен, и Глэдис вновь стало его жаль.
— Мы могли бы отправиться туда на яхте…
— Опять на яхте? — усмехнулась Глэдис.
— Да, это довольно далеко, но, если хотите, можно и на машине.
Глэдис равнодушно покачала головой.
— Нет, зачем же. Яхта так яхта.
— Так вы согласны! — Казалось, еще немного, и Шон запрыгает от радости. Совсем мальчишка!
— Хорошо! — решительно заявила Глэдис. — Завтра я с большим удовольствием побываю с вами на берегу неведомой чудесной бухты. Но сейчас я уеду одна. — Она помолчала и зачем-то добавила: — Я уеду на рейсовом катере, это ведь совсем не сложно.
Шон сделал было протестующий жест, но Глэдис ответила ему столь непреклонным взглядом, что он лишь развел руками.
— Что ж, я вижу, настаивать бесполезно, — послушно произнес Шон. — Но мне и вправду жаль, что я нечаянно вас огорчил. Надеюсь, вы меня простите.
— До свидания, мистер Дэрроу, — ответила Глэдис на эту тираду и, не оглядываясь, направилась к берегу.
13
Направляясь следующим утром к пристани, Глэдис лениво перебирала в памяти подробности вчерашней нелепой прогулки. «Нелепая прогулка» — именно так определяла для себя Глэдис свою первую попытку завести курортный роман. Не такое уж, оказывается, простое дело этот легкий флирт! А главное — не такое уж приятное.
— Он пригласил тебя на пляж? — уточнила Джекки, когда Глэдис по их уговору рассказала подруге о своем новом знакомом. — Наверняка хочет посмотреть на тебя в купальнике. Он тебе еще не предлагал позагорать топлес?
Глэдис возмутилась, и в трубке немедленно раздался веселый смех Джекки.
— Дорогая, ты и с Шоном держишься такой букой? — поинтересовалась она не без ехидства. — Эта неприятная черта напрочь перечеркивает все твое обаяние. Мой тебе совет: будь приветливее. Тебе это идет…
Джекки легко рассуждать. Ей ведь не приходится заставлять себя флиртовать с неинтересным мужчиной, чтобы вернуть любимого мужа. Но с неинтересным ли?
Глэдис нахмурилась. Ей в общем-то не в чем было себя упрекнуть, но одно воспоминание ее все же тревожило. Ведь в ней действительно что-то откликнулось, когда Шон обнял ее и попытался поцеловать. Причем откликнулось помимо ее воли. Можно сколько угодно возмущаться, но прикосновения Шона были ей приятны, вот что главное.
Может, напрасно она согласилась на второе свидание, и лучше бы ей сейчас вернуться на виллу, собрать вещи и уехать в аэропорт. Чтобы никогда больше не видеть Шона Дэрроу. Вместо этого Глэдис решительно зашагала на пристань. Нет, не станет она бегать от Шона. Он ведь ничего для нее не значит, так ведь? Значит, она может совершенно спокойно прокатиться с ним на яхте и осмотреть бухту. И при этом она не будет делать ничего такого, о чем не сможет рассказать Кеннету.
Глэдис легкими шагами подошла к пристани, где ее уже ожидала превосходная яхта. И конечно же Шон. В этот раз он с улыбкой вручил ей букет великолепных бледно-розовых орхидей.
— Спасибо, очень красиво, — сдержанно поблагодарила Глэдис, но внутренне затрепетала.
Такой букет стоит целое состояние! К тому же на языке цветов орхидея означает нежность. Хотя вряд ли мужчины интересуются такими вещами. Скорее всего, Шон выбрал букет за его красоту и изысканность. Что-то, а вкус у него есть.
— Вам, правда, нравится?
— Они бесподобны, у вас великолепный вкус, — с улыбкой ответила Глэдис.
Сегодня она будет дружелюбной и милой с Шоном. Не столько благодаря советам Джекки, сколько для себя самой. Она решила, что сегодняшнее свидание с Шоном — последнее, и ей не хотелось его огорчать. Пусть сохранит о ней приятные воспоминания. К тому же Джекки права — хватит быть букой, это совсем не по-светски.
Вновь оказавшись на палубе, Глэдис направилась прямо в каюту.
— Хочу поставить цветы в вазу, — пояснила она Шону. — Надеюсь, на такой замечательной яхте найдется хотя бы одна ваза.
Шон ответил ей слегка растерянной улыбкой.
— Да, думаю, здесь есть что-нибудь подходящее. А я, с вашего позволения, займусь своими капитанскими обязанностями.
Глэдис скрылась в каюте и принялась за поиски вазы. Она уже пожалела, что вновь приняла приглашение Шона. В самом их общении Глэдис отчетливо ощущала какую-то натянутость. Нет, не получается у нее красиво и непринужденно флиртовать с симпатичным и приятным мужчиной.
Не без труда разыскав вазу, Глэдис поставила цветы на столик в помещении, служившем гостиной, и вошла в спальню. Она привела в порядок слегка растрепавшиеся локоны и вновь критически оглядела себя в высоком зеркале стенного шкафа.
Нынешним утром Глэдис не стала тщательно перебирать свои платья, остановив свой выбор на ослепительно-белых шортах и легкой блузке свежей лимонной расцветки. Кроме того она прихватила яркую пляжную сумку, сунув в нее купальник и крем для загара. Ее ведь приглашали на пляж, верно? Вот пусть Шон и усвоит, что она собирается поплавать и немного позагорать. И ни в какие рестораны с мексиканской кухней и экзотическими танцами она не пойдет.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…