На всю жизнь - [86]

Шрифт
Интервал

Ко всеобщему удивлению, позднее Менгарт добился, чтобы Ридл был назначен инженером дивизиона сразу после окончания высшего военного училища. Непросто было Менгарту отстоять свое предложение. Бывшего инженера дивизиона перевели заместителем инженера полка, освободившееся место надо было срочно занять. «Неужели у нас нет никого более опытного?» — недоумевали наверху. «Более опытного или старше возрастом? — стоял на своем Менгарт. — Ридл далеко не новичок в полку, он служил в дивизионе перед уходом в училище, хорошо знает дело. Не оставлять же мне его на должности, которую он занимал, имея среднетехническое образование?! Поверьте, это перспективный офицер, специалист каких поискать».

В конце концов начальство капитулировало перед доводами Менгарта. Ридл оправдал доверие.

Командир был убежден, что Ридл проявит себя и на этот раз. В какую-то минуту ему стало жаль, что он теряет его, и теряет, видимо, навсегда. Он полностью исключал, что командование вновь направит его в дивизион после возвращения из Советского Союза. Наверняка его ждет более высокая должность. Понимает ли вообще капитан Ридл, какая возможность ему представляется?

— Речь идет об очень важном деле, — нарушил установившуюся после реплики Ридла тишину майор Сойка. — Тебе будет поручено выполнение сложной задачи.

— И кроме всего прочего — привезти мне несколько пачек чая, — нарушил командир серьезный, почти торжественный тон Сойки.

Заместитель командира по политчасти нахмурился. От внимания Ридла не ускользнуло, что эти два человека на мгновение поменялись ролями. В то время как всегда серьезный подполковник шутил, майор, обычно щедрый на ободряющие слова, теперь вдруг озабоченно нахмурил лоб. Гинек опешил. Очевидно, ему придется командовать дивизионом на секретном учении союзных войск. Это было единственное объяснение происходящего. Менгарта должны перевести на более высокий пост, и до сих пор это не произошло лишь потому, что подполковник решительно отказывался. В обязанности инженера дивизиона входило и замещать командира. Итак, он будет действовать в роли командира. Как инженеру дивизиона, ему нередко приходилось подтверждать свою квалификацию, особенно на стрельбах. Но чтобы замещать командира в течение такого длительного времени? И потом, за всю его службу ни разу не было такого, чтобы дивизион покидал территорию республики на полгода…

— Мне отдать распоряжение, чтобы дивизион приступил к сборам?.. — Ридл решил проверить свое предположение, но тут же осознал, насколько бессмыслен его вопрос. Такие мероприятия, как учение, не готовятся в один-два дня. В дивизионе давно все было бы вверх ногами, и Менгарт уже замучил бы всех — от рядового солдата до своего заместителя.

— Вы сказали, что у вас все собрано, — напомнил Гинеку командир, и по тому, как он это сказал, сразу стало ясно, что доверительный тон исчерпан. — Вряд ли есть необходимость объяснять, что такое низко летящие цели, откуда они могут к нам пожаловать, в чем заключается их опасность. Не будем также убеждать друг друга, что с помощью техники, имеющейся в Настоящее время в нашем распоряжении, такие цели возможно обнаруживать и уничтожать. Противник создает все более эффективные и мобильные средства нападения, поэтому мы не можем допустить, чтобы они угрожали нам. Это вынуждает нас строить новые комплексы и системы обороны. Они уже существуют. В Советской Армии. Необходимо в самое короткое время развернуть их в наших войсках.

Гинек замер. Он понял, что скрывается за словами командира, и догадывался, о чем тот будет говорить дальше. Создание в войсках новой оборонительной системы предполагает, что кто-то должен в совершенстве владеть новой техникой.

— Политотдел одобрил предложение, — ознакомил Сойка Менгарта со свежей информацией.

Инженер дивизиона испытующе посмотрел на командира. Подполковник не понял, что именно Гинек хочет сказать своим взглядом. Меигарту пришло в голову, что он снова несправедлив к капитану. Вспомнил, о чем вслух говорил весь Борек… Может быть, Ридл меньше всего думает сейчас о служебном продвижении. Но… квартиру он ему не сделает. Даже ему, своему заместителю, у которого жена живет где-то в Словакии, а сам он здесь перебивается, не имея ни кола ни двора. Или, во всяком случае, жил так до недавнего времени. Менгарт с минуту размышлял, не стоит ли одним махом обсудить здесь и личные проблемы Ридла. Видя нахмуренный лоб Сойки, он предположил, что его заместитель по политической части, очевидно, раздумывает над тем же. Однако он понимал, что перед ним сидит впечатлительный, интеллигентный человек, которому достаточно только намекнуть, чтобы злополучный семейный треугольник превратился в прямую. Поэтому он сказал:

— Даю вам три дня отпуска. На устройство личных дел, — подчеркнул он, имея в виду, что в пятницу капитан должен сообщить ему, что сделано. Но потом он вспомнил, что приказы военнослужащему отдаются не в такой форме.

— В пятницу доложите мне о своем прибытии и тогда получите дальнейшие указания, — чеканя слова, проговорил он и скорее для себя добавил: — Речь идет о слишком важном деле, мы должны подчинить ему все. — Сказав это, он встал, давая понять, что разговор закончен, и добавил в заключение: — Не забудьте приложить к рапорту заявление о денежном пособии. Замещать вас будет в дальнейшем капитан Главка.


Еще от автора Вацлав Подзимек
Над нами синее небо

В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.


Стальная рапсодия

Повесть посвящена жизни современной чехословацкой Народной армии. В центре ее — молодой офицер, назначенный командиром танковой роты Автор умело показывает становление его как командира поднимает такие важные проблемы как формирование воинского коллектива, взаимоотношении между командиром и подчиненными, воспитание у воинов высоких морально-боевых качеств.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Записки военного переводчика

Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.