На всю жизнь - [73]

Шрифт
Интервал

Что касается ответов на эти письма, то наша совесть не совсем была чиста. Лида бралась за них в полусонном состоянии, когда заканчивались заботы о детях и чаще всего проверка тетрадей ее учеников.

В зависимости от того, как ей удавалось пересилить себя, ответы ее становились или более пространными или совсем телеграфными и часто вызывали дополнительные вопросы. Иногда и я добавлял несколько строк, адресованных тестю, стараясь убедить его, что уход на пенсию — это вовсе не трагедия. Некоторые люди начинают подумывать о пенсии уже в тридцать лет, а у него главной задачей сейчас долита стать забота о своем здоровье. Эти отроки назиданий я не включал в письма, потому что от них веяло утешениями, а тесть это так и воспринимал.

Мои родители, точнее — моя мать, писали значительно реже. Они не остались в одиночестве. Вместе с ними жил мой женатый брат, отец четырехлетней Павлинки и шестилетнего Криштофа. Отец еще не вышел на пенсию и успешно продолжал трудиться. Несмотря на то, что пенсионный возраст неуклонно приближался, он не хотел даже и думать об этом. Очень часто мне приходилось читать или видеть на экране телевизора, что человек, которому до пенсии оставалось всего несколько лет, пытается провести их в тишине и покое, избегать проблем и не касаться ничего нового. У моего отца все было наоборот. Мой брат Павел был на три года старше меня и, сколько я помню, отличался независимостью, я же всегда находился в его тени. Так было даже сейчас, когда мы оба уже обзавелись семьями. Врат был инженером-строителем, человеком с большой перспективой на будущее.

С момента нашего отъезда мы ни разу не были в гостях у родителей. Лидины родители после нашего переезда приезжали к нам посмотреть, как мы устроились, но не задержались надолго. Ее отца неодолимо тянуло домой, а точнее — в кабинет врача, где он добивался разрешения стать работающим пенсионером. Он понимал, что этого согласия не получит, но мириться с этим не хотел.

* * *

В субботу, когда мы позвонили в дверь дома Лидиных родителей, мне пришло в голову, что нам следовало хотя бы как-то подготовиться к этому важному разговору, заранее обдумать, как к нему подойти.

Но Лида начала мастерски, хотя и сама, видимо, этого не осознавала. После приветственных объятий и сетований, что детям уже стали малы ботинки, что уследить за ними невозможно, что дедушку все больше и больше мучает астма, а бабушка просто расцветает, Лида вдруг заявила:

— Люди, ну как вы только можете тут жить? Здесь же нечем дышать, я бы здесь, наверное, задохнулась!

Я добавил, что у нас воздух — как кристалл, что его было бы очень хорошо для лечения дедушкиной астмы, а затем красочно, чуть-чуть, правда, преувеличивая, рассказал, сколько у нас этим летом было грибов. При этом я изучающе взглянул на деда и заметил, как заискрились его глаза.

Оставалось только добавить, что особая прелесть бывает зимой, когда все становится белым, а искрящийся снег скрипит под ногами. Правда, за эту словесную тираду мне стало немного совестно, но я постарался сам себя оправдать не особо интеллектуальным выражением, что цель оправдывает средства.

— После такой прогулки появляется хороший аппетит, — отметил дед, и мне стало ясно, что он уже на лопатках. Насчет бабушки я не особенно беспокоился. Внуки — вот самый важный аргумент.

Мы провели у Лидиных родителей прекрасный день. Ребята вели себя неплохо, и дедушка на время забыл о своем уделе садовника и домоседа. Вечером, уложив детей спать, мы уселись за столом так, как обычно это делали год назад, когда было необходимо решить различные семейные проблемы. Лиде пришлось подробно рассказать о радостях и заботах начинающей учительницы, потом очередь дошла и до меня.

Новость, что нас скоро будет шестеро, ни бабушку и ни дедушку особенно не удивила. Ни то, что наша семья увеличится, ни то, что мы рассчитываем на двойняшек. Они знали о семейной диспозиции в отношении рождаемости.

Я подумал, что настал подходящий момент обнародовать идею Ванечека, чтобы они заранее переехали в Западную Чехию, а я мог бы пойти учиться. Я не забыл, естественно, отметить, что мы планируем обменять нашу квартиру на большую.

Я ожидал, что нам будут поставлены какие-то условия, хотя бы для того, чтобы мы не подумали, что дедушка и бабушка прямо-таки рвутся переехать к нам. Но ничего подобного не произошло, если не считать заданного вопроса, не мог ли дедушка найти у нас какую-нибудь работу, оставаясь пенсионером.

Я заявил, что для нас это не проблема. При этом я вспомнил о заместителе директора по экономическим вопросам, обидевшем Лиду. «За оскорбление надо отвечать!» — сказал я сам себе, вовсе не считая себя шантажистом.

В воскресенье мы были приглашены на обед к моим родителям. Этот обед был более обильным, чем предшествующий, потому что моя невестка Власта изо всех сил старалась показать, что она не принадлежит к тем интеллигенткам, которые способны самое большее на то, чтобы заварить чай. После обеда дедушка с бабушкой вместе с нашими детьми и детьми моего брата Павла отправились на прогулку в соседний парк, а мы, родители, радуясь, что на какое-то время избавились от детей, решили посидеть за бутылочкой вина. Брат похвастался новым званием кандидата наук и стал настаивать, чтобы мы обязательно приехали на вручение диплома. Затем он стал рассказывать, какие широкие возможности открывает перед ним ученая степень.


Еще от автора Вацлав Подзимек
Над нами синее небо

В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.


Стальная рапсодия

Повесть посвящена жизни современной чехословацкой Народной армии. В центре ее — молодой офицер, назначенный командиром танковой роты Автор умело показывает становление его как командира поднимает такие важные проблемы как формирование воинского коллектива, взаимоотношении между командиром и подчиненными, воспитание у воинов высоких морально-боевых качеств.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Невский пятачок

Был такой плацдарм Невский пятачок. Вокруг него нагорожено много вранья и довольно подлых мифов. Вот и размещаю тут некоторые материалы, может, кому и пригодится.


На дне блокады и войны

Воспоминания о блокаде и войне написаны участником этих событий, ныне доктором геолого-минерал. наук, профессором, главным научным сотрудником ВСЕГЕИ Б. М. Михайловым. Автор восстанавливает в памяти события далеких лет, стараясь придать им тот эмоциональный настрой, то восприятие событий, которое было присуще ему, его товарищам — его поколению: мальчикам, выжившим в ленинградской блокаде, а потом ставших «ваньками-взводными» в пехоте на передовой Великой Отечественной войны. Для широкого круга читателей.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.