На волосок от гибели - [53]

Шрифт
Интервал

Получить одобрение подлеца — все равно что есть мороженое из пепельницы.

И все же Сим приободрился, вытер слезы и сказал:

— Камнем мы займемся потом. Я готов отвести вас к черной коробочке.

— Лучше просто сказать, где она находится.

— Без меня вы ее все равно не найдете. Я должен вас проводить. Рашпиль взглянул на хозяина. Тот всхрапнул с широко открытыми глазами. Потом замотал головой.

— Нет, профессор, вы отсюда не выйдете, — сказал Рашпиль. Для собравшейся здесь шайки тупиц Сим был чем-то вроде мага-чародея, который исчезнет или просочится у них между пальцев, стоит ему покинуть гостиную. Ответ, похоже, Сима не удивил. Но тон у него был очень огорченный, когда он сказал:

— Что же делать? Тогда вас поведет мой сын!

Тоби потерял дар речи. Отец совсем того, это точно. Черную коробочку Тоби видел сто лет назад и понятия не имел, где она и что собой представляет. Бедный папа сошел с ума!

Мич просопел уж что-то совсем невразумительное. Торн и Рашпиль нависли над диваном, подставив уши, и в каждое Мич что-то оглушительно рявкнул. Рашпиль проблеял:

— Большой Сосед согласен. Ваш сын пойдет с Сатуном и Лошем…

— Отличными няньками, — прибавил Торн.

Лош ухмыльнулся и прокусил себе губу. Запенившаяся слюна стала красной. Сатун не скрывал издевки:

— Ну-ну, уж мы его поняньчим!


Тоби не понимал, что происходит. Майя тоже, и только смотрела на любимого сыночка, которого сумасшедший отец посылал выполнять невыполнимое.

Сим сдвинул брови, и его взгляд, красноречивый взгляд в решительную минуту, мгновенно изменил настроение Тоби. Сим обращался к сыну с просьбой. Отец его о чем-то просил. В мальчике вспыхнула и стала ему поддержкой надежда.

Во-первых, Тоби понял, что его задача — выиграть время.

Он не забыл, что единственный, кого пока не обыскали, был отец, и камень пока по-прежнему находился у него в кармане. Сцена со слезами вполне могла быть хитростью.

Значит, не все потеряно.

Сатун, как добрая нянюшка, протянул Тоби руку. Тоби почувствовал: к нему протянулась рука убийцы, — и сунул свои руки в карманы. Он пошел к двери, не глядя на стоявших вокруг тупых уродов. На пороге он обернулся, увидел залитое слезами лицо мамы, и сердце у него дрогнуло. Потом посмотрел на отца. Профессор, медленно потирая щеку, напутствовал сына очередной нелепостью:

— Смотри не поранься снова…

Слова были явной ерундой, зато взгляд был настоящим прощальным взглядом. Переступая порог, Тоби чувствовал, что глазами отец говорит ему: «Вперед, сынок. Иди и не останавливайся».


Два монстра следовали за ним на расстоянии миллиметра, так что шагать вперед было не так-то легко. Зато мысли его были свободны, они разлетались во все стороны.

Трудно придумать худшее положение, чем положение Тоби. Но раз отец так решил, а, по здравому рассуждению, он вовсе не сошел с ума, значит, в этом был какой-то смысл. Какой же?

Пока Тоби шагал по ветке, куда глаза глядят, не имея ни малейшего представления, куда идет. Про себя он повторял отцовские слова: «Просто так ничего не меняется». Они казались ему очень важными. В них таился ключ к загадке.

По какой же причине Сим так переменился?

Под конвоем двух грозных нянек Тоби пытался понять, что же все-таки произошло с его отцом. Сначала он дал ему подзатыльник, потом пообещал их врагам раскрыть все тайны и наконец сказал на прощание: «Смотри не поранься снова».

Сим никогда не был похож на других отцов. Он никогда не говорил Тоби «Осторожнее!», «Смотри не упади в грязь!», «Не поскользнись, сломаешь ногу!».

Если впервые в жизни он сказал такую заурядную фразу, значит, в ней было что-то особенное.

«Смотри не поранься снова». Странный совет, когда посылаешь сына чуть ли не на верную смерть. Тоби повторял и повторял слова Сима, пытаясь понять, что же он хотел сказать.

И слова согласились ему помочь, указали дорожку.

Тоби всерьез поранился один-единственный раз в жизни о дуплистый сук в дальнем конце сада Верхушки. У него до сих пор остался на щеке шрам… Давая ему этот совет, отец поглаживал щеку. Тоби про себя улыбнулся. Сад Верхушки! Вот куда им нужно держать путь.

Он резко развернулся и оказался лицом к лицу с конвоирами. Сатун и Лош смотрели на него, скосив глаза.

— Я ошибся. Нам в другую сторону.

Лош блеснул лезвиями зубов. Он не любил, когда крутят-вертят. Сатун предупредил:

— Но-но, малый!

Что с их доисторического языка можно было перевести как «Не стоит с нами шутить, молодой человек!».

Великаны расступились и пропустили Тоби вперед.

Чтобы добраться до Верхушки, им нужно было пересечь боковую ветку и свернуть направо, минуя несколько позолоченных осенью листков.

Они подошли к ограде. Калитка, как всегда, была заперта на цепочку и висячий замок.

— Здесь, — сказал Тоби в ужасе, что они добрались до сада так быстро.

«Ничего, еще какое-то время уйдет на то, чтобы справиться с замком», — подумал он, но Лош стальными зубами уже перекусил цепочку, а Сатун вышиб калитку.

— Готово, — в один голос пропел адский хор.

Тоби обошел их дом кругом. Увидел отцовский берет, висевший на гвоздике. Разбитые стекла в оконных рамах, лохмотья занавесок. Заметил, как одичал сад. Какие только сорняки не пустили корни в трухе, скопившейся в трещинах коры… Сатун, размахивая во все стороны руками, невольно работал газонокосилкой.


Еще от автора Тимоте де Фомбель
Глаза Элизы

Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность.


Книга Джошуа Перла

Эта детективная история началась дождливым вечером в Париже. До начала Второй мировой войны оставалось несколько лет, и люди еще выстраивались в очереди за сладостями. Жак Перл, как всегда, заворачивал мармелад в фирменную шелковистую бумагу, когда увидел на улице замерзшего и промокшего насквозь мальчишку лет пятнадцати. Тот не говорил по-французски, и как оказался здесь – загадка. Пройдет время, он возьмет имя Джошуа и заменит супругам Перл их умершего сына. А может, эта история началась в другой момент, как приключенческий роман.


Между небом и землей

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов.


Принц без королевства

Ванго — юноша без прошлого. Он вырос на острове вблизи Сицилии, свободно говорит на нескольких языках, но ничего не знает ни о себе, ни о своей семье. Он жаждет раскрыть тайну своего рождения и навсегда избавиться от страха погони, который знаком ему с самого детства. Для этого он должен найти того, кто погубил его родителей, — теперь Ванго даже известно его имя. Юноше предстоит очень опасное путешествие, ведь по его следу идет настоящий злодей — убийца и торговец оружием Виктор Волк. А еще Ванго преследуют люди Иосифа Сталина, которым приказано во что бы то ни стало расправиться с ним.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Рекомендуем почитать
Не откладывай на завтра

Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.



Как я нечаянно написала книгу

Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).


Утро года

Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.


Рассказ о любви

Рассказ Александра Ремеза «Рассказ о любви» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1971 году.


Мстиславцев посох

Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.