На волосок от гибели - [52]
Тоби не мог не отдать Зефу должного: среди тупых рож появился благородный принц.
Сатун даже несколько секунд помедлил, не решаясь приблизиться к исполненному достоинства Зефу, но через несколько секунд наложил на него свои отвратительные лапы и принялся обыскивать. Нашел только ключ от дома и пихнул Зефа в другой конец комнаты.
Майя сделала шаг вперед.
— Моя очередь. Найдется здесь женщина, чтобы меня обыскать?
В ответ на вопрос рожи усмехнулись. Мичу удалось пропыхтеть:
— Ми-ну-ека!
Торн крикнул:
— Позвать Минуеку!
Лош вышел ровно на три минуты, чтобы позвать стоявшего снаружи охранника. Минуека с трудом протиснулась в дверь. Ей пришлось сильно наклониться вперед и втянуть в себя все, что можно.
Она была точь-в-точь как гора, но у горы было вполне симпатичное лицо и коротко подстриженные волосы. Смотреть на нее было совсем не страшно.
Майя ей улыбнулась. Минуека подошла к ней и осторожно, но очень сосредоточенно осмотрела ее карманы, швы платья, подрубленный край юбки. Взглянув на Рашпиля, она отрицательно покачала головой.
Майя Лолнесс отправилась к Зефу в другой конец гостиной.
Минуека деликатно удалилась, что было для нее совсем не легко.
Потом точно так же обыскали Тоби. Рашпиль, взглянув на Тоби, брезгливо процедил:
— Хуже нет, когда отбросы рожают мелюзгу.
Тоби не задумываясь ответил:
— Вы совсем не мелюзга, честное слово!
Рашпиль не сразу уразумел издевку, зато к Тоби сразу подскочил Сим и влепил сыну такой подзатыльник, что волосы у Тоби взметнулись вверх.
— Не смей грубить старшим! — сердито закричал он.
Обиженный до глубины души Тоби по стеночке пробрался к матери. Он ничего не мог понять и был ужасно огорчен. Майя не могла прийти в себя от изумления — первый раз в жизни Сим поднял руку на ребенка!
Все в гостиной посмотрели на Тоби и Сима, сначала на одного, потом на другого. Профессор-то, похоже, потерял голову.
И сердце тоже.
Так оно и было. Враги одержали победу.
Необыкновенный ученый, необыкновенный человек сломался. Майя увидела, как ее муж упал на колени, сжал руками голову.
— Не могу! Не могу больше! Я скажу вам все! Все отдам!
Из близоруких глаз Сима Лолнесса потекли слезы.
Лицо Тоби стало каменным.
Кому пожелаешь увидеть, как твой отец превращается в предателя?!
20
Дуплистый сук
Незваные гости мэтра Кларака пребывали в замешательстве. Постыдное падение профессора поразило даже шайку Джо Мича. Наконец до Джо Мича дошло, что вот-вот он станет хозяином тайны Балейны. Накопленные запасы древесного сока пойдут в дело, и сотни механических долгоносиков ринутся на древесину, чтобы ее точить, грызть и прогрызать вдвое быстрее.
Планы Джо Мича были до крайности просты — они вертелись вокруг одного-единственного слова: «дырка». С самого рождения Мич мечтал делать дырки: большие, маленькие, средние, всюду, всюду, всюду. Дыры были его страстью или, если хотите, наваждением. Жизнь должна была стать одной большой дырой. Но, согласитесь, для этого нужно немало усилий.
Признание ученого-изобретателя Сима Лолнесса давало возможность осуществить единственную мечту, которая крутилась в черной дыре, заменяющей Джо Мичу мозги.
Пятнадцать лет тому назад Джо Мич был всего-навсего скромным пограничником.
Граница проходила вокруг кроны на уровне Нижних Ветвей. Мич жил в небольшой пещерке и от скуки дрессировал двух долгоносиков.
После загадочной гибели Эля Блю, случившейся в пограничной зоне и очень встревожившей обитателей Дерева, Джо Мич решил провести вокруг ствола Дерева глубокий ров и принялся за дело с помощью долгоносиков на своем участке.
Совет Дерева одобрил действия безвестного молодого пограничника, который все свое свободное время посвящал заботам о безопасности Дерева. Только профессор Лолнесс да еще три-четыре старых дурачка возражали против столь полезного начинания. Сим прочитал лекцию под названием «Душегуб», в которой объяснял, что ров, прогрызенный вокруг ствола Дерева, перережет его сосуды, от чего оно заболеет и может даже умереть. После лекции слушатели пожимали плечами и говорили: «Он, конечно, способный парень, этот Лолнесс, но нельзя же так преувеличивать! Дай ему волю, он запретит нам и бутерброды делать, говоря, что вредно резать хлеб!»
Джо Мич воспользовался выпавшим на его долю успехом и принялся растить других долгоносиков, которые будут прогрызать другие дырки — жилища, проходы, туннели.
Так зародилось предприятие «Древесина Джо Мича» и стало расти день за днем, как маленький людоедик. Тайна Балейны должна была помочь людоедику стать большим и взрослым.
Сим истекал слезами у Майи на глазах, и глаза у нее тоже стали мокрыми. Слезы очень ей помогли, сквозь них она уже ничего не видела, но они не остановились, потекли по щекам, затекли в уголки губ и даже за воротник. Зеф протянул Майе носовой платок, но она его тоже не увидела.
Зато Тоби не сводил с отца ледяного взгляда. Как ему хотелось поддержать честь и достоинство Лолнессов, которые таяли в бурных потоках слез!..
Торн подошел к Симу и потрепал его по плечу.
— Чего горевать, профессор? Вы поступили как смелый человек! Тоби видел, как вздрогнул Сим, когда его коснулась рука Торна.
Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность.
Эта детективная история началась дождливым вечером в Париже. До начала Второй мировой войны оставалось несколько лет, и люди еще выстраивались в очереди за сладостями. Жак Перл, как всегда, заворачивал мармелад в фирменную шелковистую бумагу, когда увидел на улице замерзшего и промокшего насквозь мальчишку лет пятнадцати. Тот не говорил по-французски, и как оказался здесь – загадка. Пройдет время, он возьмет имя Джошуа и заменит супругам Перл их умершего сына. А может, эта история началась в другой момент, как приключенческий роман.
1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов.
Ванго — юноша без прошлого. Он вырос на острове вблизи Сицилии, свободно говорит на нескольких языках, но ничего не знает ни о себе, ни о своей семье. Он жаждет раскрыть тайну своего рождения и навсегда избавиться от страха погони, который знаком ему с самого детства. Для этого он должен найти того, кто погубил его родителей, — теперь Ванго даже известно его имя. Юноше предстоит очень опасное путешествие, ведь по его следу идет настоящий злодей — убийца и торговец оружием Виктор Волк. А еще Ванго преследуют люди Иосифа Сталина, которым приказано во что бы то ни стало расправиться с ним.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.
Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.