На волка слава… - [2]

Шрифт
Интервал

— Конечно, господин доктор.

И все-таки снимаю ее. Он раздосадован. Надо сказать, я обычно потею. А как другие? НЕКОТОРЫЕ другие. Я прохожу мимо них. От них не пахнет. У них нет запаха. А от меня всегда немножко пахнет. И я говорю:

— У меня точно такая же кожа, как у бедной Жюстины, вы не находите, господин доктор? Сразу видно, что мы из одной семьи. Я бы сказал, что у нас одна и та же кровь.

Он выпрямляется, смотрит на меня поверх очков. Вид у него по-прежнему презрительный.

— И лицо у меня такое же, — продолжаю я. — Вы не находите, что я похож на Жюстину?

Как-то раз он не выдержал:

— Не надо мне все время говорить о Жюстине.

Тогда я с многозначительной миной:

— Понимаю.

Задел-таки за живое коновала.

— Бедняжка, — промямлил он. — Я лечил ее буквально до самой последней минуты.

В самом деле, в течение трех дней он практически не покидал ее. И плакал. Еще бы. Подумать только, было время, когда он заставлял ее приходить к нему три раза в неделю. Для так называемых уколов. В ягодицы. Один день в одну, другой — в другую. А какой моя сестра была пухленькой, надо было видеть — и я видел. Так что понимаете. Хотя… Стоп! СТОП И ВНИМАНИЕ! Важно не превращать все в систему. В систему, где… Я вот говорю: Жюстина, доктор, три раза в неделю. Все так. Но разве я их застал? Нет. Уверен я абсолютно? Нет. Однако… Никакое «однако» не может быть стопроцентно надежным. Из этого я сделал вывод, что любое заключение, любая дедукция, любой расчет, любое предположение лишены полной достоверности. Иногда они бывают правильными, иногда — нет, но никогда не бывают категоричными. Факты, ситуации, характеры — это не цифры, которые можно сложить, чтобы получить определенный результат. НЕТ. Все, например, думают: мужчина, молоденькая, шестнадцатилетняя девушка, пухленькая, пара ягодиц, совсем одни. Сложили все вместе и подмигивают. НЕ-ИЗ-БЕЖ-НО. Ну, так вот: вовсе не неизбежно! Ошибка! Система! Нет ничего неизбежного. Всегда бывает возможен и другой итог. Но правдоподобие? Правдоподобие — это название некой системы, о которой теперь Я ТОЧНО ЗНАЮ, ЧТО ОНА ЛОЖНАЯ. Или о которой я по меньшей мере знаю, что она не дает никакой гарантии. Ничего серьезного. Мужчина, женщина, пара ягодиц, никаких свидетелей, ну и что? Совсем не обязательно, что из этого получится такой-то результат. Может быть пятнадцать, двадцать, сто различных вариантов.

Например.

(Нет, нет, я не забыл, что я говорил о «свежем и бодром». Я не закончил. Я не теряю это из вида. Я просто ставлю скобки.) Я возвращаюсь к моему примеру. Однажды вечером я шел по улице Булуа позади одной парочки. Люблю наблюдать за парочками. Иногда это дает возможность… Короче, я шел за ними. Мне было интересно. Улица была пустынна. Они ссорились. Особенно агрессивно вел себя мужчина.

— Но, Эдуар, — говорила женщина.

— О! Ну что ты за мной бегаешь? Ты же не женщина, ты просто настоящая зануда.

Потом резко:

— Ну нет, довольно! С меня хватит!

— Эдуар!

— Оставь меня в покое!

И он ушел, размашисто зашагал прочь, по-медвежьи выставив плечи вперед. Женщина пошла быстрее. Но он побежал.

— Эдуар! — крикнула она еще раз.

Потом остановилась. Я подошел к ней.

— Ну зачем вы… из-за такого грубияна…

— А вы что вмешиваетесь не в свои дела? — взвизгнула она. Произнося «вы что вмешиваетесь», она высунула наружу буквально весь язык. Будто изрыгнула свою фразу.

— Я не хотел вас обидеть.

Она продолжала сердито ворчать, глядя в том направлении, куда ушел мужчина.

— Ну в самом деле, — заметил я. — В два часа ночи так не поступают.

— И к тому же у меня нет ни гроша, — сказала она мне. — А живу я в Безоне. Где же мне ночевать?

Короче, слово за слово, я привел ее к себе домой. Тогда я еще не был женат. У меня была комната на улице Монторгей. Женщина легла на мою кровать. Я тоже. И тут каждый мужчина скажет себе: затем… По системе, по факту. Из-за правдоподобия.

А между тем ничуть не бывало. Продолжение? Продолжения не было. Я, конечно, попытался (Я ведь также из-за системы подумал: женщина в моей постели, я обязан.) Но она и слышать ничего не хотела.

— Оставьте меня, — повторяла она. — У меня тяжело на сердце. Мне сейчас не до этого.

Ей было не до этого, вот. Ей было не до этого, и вся система рушилась. Мужчина. Женщина. Постель. Ситуация ясная. Сама очевидность. И, тем не менее, — ничего. Вывод, который напрашивался. Но вышла осечка.

Что-то не сработало? Но что? Я был молод. Женщина тоже была молодая. И внешность у нее была не хуже, чем у какой-нибудь другой. Постель тоже была хорошая. Вроде бы никаких препятствий. И тем не менее: ничего. У нее было тяжело на душе. Но притяжение тел существует или не существует? Законы природы? Власть плоти? Все то, что, если верить системе, ПОТЕШАЕТСЯ над обстоятельствами. Ну а в данном случае власть плоти могла потешаться лишь над самой собой. Женщина не хотела, вот и все. Никакого желания. Изнасиловать, что ли, я должен был ее? Вы шутите — она была сильнее меня. К тому же, скажу я вам, насилие — не мой жанр. И еще я испытывал к ней жалость… Эта плачущая женщина. В какой-то момент ей захотелось пить. Я встал, чтобы подать ей стакан воды, хотя немножко я ее, конечно, погладил. Не без этого. Гладить она позволяла. Но ничего больше. Она все время продолжала всхлипывать, сдерживая рыдания. На следующий день она спросила у меня:


Еще от автора Фелисьен Марсо
Кризи

Фелисьен Марсо, замечательный писатель и драматург, член французской Академии, родился в 1913 г. в небольшом бельгийском городке Кортенберг. Его пьесы и романы пользуются успехом во всем мире.В сборник вошли первый роман писателя «Капри — остров маленький», тонкий психологический роман «На волка слава…», а также роман «Кризи», за который Марсо получил высшую литературную награду Франции — премию Академии Гонкуров.


Капри - остров маленький

Фелисьен Марсо, замечательный писатель и драматург, член французской Академии, родился в 1913 г. в небольшом бельгийском городке Кортенберг. Его пьесы и романы пользуются успехом во всем мире.В сборник вошли первый роман писателя «Капри — остров маленький», тонкий психологический роман «На волка слава…», а также роман «Кризи», за который Марсо получил высшую литературную награду Франции — премию Академии Гонкуров.


Яйцо

Главный персонаж комедии Ф. Марсо — мелкий служащий Эмиль Мажис. Он страдает поначалу от своего унизительного положения в обществе, не знает, как добиться успеха в этом гладком, внешне отполированном, как поверхность яйца, буржуазном мире, в который он хочет войти и не знает как. Он чувствует себя как бы «вне игры» и решает, чтобы войти в эту «игру», «разбить яйцо», то есть преступить моральные нормы и принципы Автор использует форму сатирического, гротескного фарса. Это фактически традиционная история о «воспитании чувств», введенная в рамки драматического действия.


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.