На вершине блаженства - [12]
– Битеру нравится смотреть, как люди приходят и уходят.
– Мерзкая дворняжка. Шавка.
– Насчет дворняги ты права. – Себастьян изобразил улыбку. – Именно поэтому он такой очаровательный пес.
– Он меня терпеть не может.
Себастьян понял, что пора сменить тему. Постаравшись придать лицу игривое выражение, он взмахнул рукой:
– Привет, сестренка. Как долетела?
– Отвратительно. Мерзкий перелет. И паршивый городишко. Когда увидела вулкан Рейнир, думала, меня тут же вырвет. Здесь все такое чистенькое, такое прилизанное, так и тянет плюнуть на улице.
– Да, похоже, тебе здесь не очень-то нравится.
– Шутник чертов. Полагаешь, ты такой остроумный?
Себастьян улыбнулся:
– Стараюсь. Но вообще-то я не просил тебя приезжать в Сиэтл.
– Надо же помочь тебе выбраться из этого дерьма.
Мэриан обошла письменный стол и уселась в кресло. На ней был красный льняной костюм, измятый до состояния полной непригодности. Свои коротко стриженные темные волосы с седым «пером» на одном виске она укладывала при помощи геля. И совершенно не пыталась хоть как-то скрыть, замаскировать горестные морщинки вокруг глаз и в уголках губ.
Себастьян почувствовал угрызения совести.
– Ты слишком уж беспокоишься, сестренка. Выглядишь измученной и уставшей. Давай-ка сбрось свои туфли. Расслабься. Как насчет…
– Джин. Со льдом. Вермута не надо.
Он решил, что сейчас не время поучать ее, говорить о том, что она слишком много пьет.
– Сейчас сделаем.
В цилиндрической стальной стойке находился бар. Легкое прикосновение руки – и незаметный глазу шов разъехался, бар открылся словно вход в сказочную пещеру.
– Когда до меня наконец дошло, насколько далеко зашли у тебя тут дела, я решила, что самое лучшее для нас – убраться отсюда. И как можно быстрее. Ты что за игры здесь затеял?
Мэриан вечно брала на себя миссию спасательницы.
– Потише, сестренка, не горячись.
Впрочем, когда-то она действительно помогла брату в очень неприятной для него ситуации. Себастьяну тогда не было и двадцати лет, и помочь ему могла только сестра. Без ее поддержки ему гораздо сложнее было бы окончить колледж и пережить весьма сложные моменты в своей жизни. Причем таких моментов было значительно больше, чем хотелось бы.
– Ты со мной согласен? – Голос Мэриан дрогнул. Она не часто так разговаривала с братом.
Он налил джин в хрустальный бокал.
– Я тебя умоляю… – Она закашлялась. – Давай поторопимся, хорошо?
Себастьян протянул ей бокал.
– Старушка, отчего такая настойчивость? У тебя, похоже, появилось новое увлечение – летать на самолетах.
– Знаешь, нам бы расшириться, приобрести авиалинию…
Привычка сводной сестры перескакивать в разговоре с одной темы на другую иногда ужасно раздражала Себастьяна.
– Хорошо, – кивнул он. – Так и поступим в ближайшем будущем. Авиалинию включаем в план. И отдаем в хорошие руки.
Себастьян всегда выступал за максимальную самостоятельность всех сотрудников, руководивших независимыми подразделениями компании.
Мэриан прикрыла глаза и отпила из бокала.
– У меня здесь есть машина для тебя. Отправляйся ко мне. Поспи, отдохни. Похоже, тебе это не помешает.
Мэриан тотчас же вскинула глаза.
– Я задала тебе вопрос.
– Давишь на меня, сестренка? А ведь я не люблю этого, ты прекрасно знаешь.
Она показала свои мелкие зубки.
– Я хочу, чтобы отделение здесь закрыли. Хочу, чтобы тут все закрыли и чтобы мы уехали из этого города, из этого штата. Немедленно!
К сожалению, прежде он слишком много позволял ей.
– Если тебе хочется убраться отсюда, поступай как знаешь. Только не надо мне указывать, что я должен делать. – Себастьян бросил в свой бокал несколько кубиков льда, затем налил воды из кувшина. – Твои предложения неразумны, – добавил он с невозмутимым видом.
– Не смей так говорить со мной.
– Тогда веди себя умнее. Этот проект разрабатывается уже больше года. Так неужели разумно бросить все и убраться отсюда?
– После того, что я узнала сегодня, – очень даже разумно.
Себастьян не попался на эту уловку.
– Даже если наши непоследовательные действия принесут нам миллионные убытки, я все равно останусь. Знаю, ты терпеть не можешь эти места и весь штат Вашингтон. А мне здесь нравится. И я остаюсь. Постарайся привыкнуть к такой мысли.
Мэриан снова закашлялась. Она утерла губы тыльной стороной ладони и спросила:
– Остаешься? Что это значит? Как тебя понимать?
– Я собираюсь здесь обосноваться. Мне здесь нравится.
– С каких это пор? – Мэриан поставила бокал на стол и вцепилась в подлокотники кресла. – Ты же ненавидел… все это. Вспомни, сам говорил.
– Не всегда, – возразил Себастьян. – Было время, когда Сиэтл казался мне самым прекрасным городом в мире.
Глаза Мэриан сверкнули. Она была в ярости.
– А ведь я поехала следом за тобой. Бросила все и уехала из Сиэтла, чтобы помочь тебе начать новую жизнь. Тогда рядом с тобой никого не было. Только я.
– Мэриан, я бесконечно благодарен тебе за это. – Не стоит выходить из себя, иначе разразится скандал, решил Себастьян. – Но, сестренка, жизнь ведь продолжается. Нужно жить настоящим. Давно пора. Я не ребенок, и мне не нужна нянька. И еще: я хозяин, Мэриан. «Раптор энтерпрайзиз» – это я.
– А я твой компаньон.
– Верно. Однако ты в моем подчинении.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…