На службе королевства. Часть 1 - [28]

Шрифт
Интервал

— Действительно. Только для двух человек, это было почти невозможно, особенно, если брать в расчет только воина и заклинателя. Они не имеют никого способного исцелять их. Не располагая ничем, чтобы защитится против его «Взгляда оцепенения» и яда, да и ряда других специальных атак, которые мог использовать монстр.

— Ах! Я прошу прощения; Я не думаю, что вы можете классифицировать их только как двоих. Из того, что я слышал, они приручили Мудрого Короля Леса силой.

-..Мудрый Король? Что это за монстр ещё?

Клаим вспомнил, что слышал это имя в одной из легенд. Тем не менее, прерывать здесь было бы вершиной невежливости.

— Я не совсем уверена. По легенде, что дошла до меня, это демон, что обитал в Товских Горах. Рассказывают, что он несравненно силён. Ранее, один мой знакомый…да, около двухсот лет назад, когда мой знакомый бывал в тех местах, его там ещё не было.

Эвилай пожала плечами, когда говорила число 200.

И, хотя такой возраст возможен для эльфа, это больше напоминало шутку.

— Хех…Так сколько из сказаного — правда? Слухи обычно распространяются со своего рода очарованием, не так ли?

Именно так все и обстояло. Рассказывая эту историю другим, человек даже не замечает, что он преувеличивают факты. Органы, которые были рубленые на куски, затрудняют получение точных данных о количестве голов. Порой, сами искатели приключений распространяли слухи, чтобы рекламировать их имя.

Но Эвилай подняла один палец и пошатала им из стороны в сторону в пренебрежительном жесте.

— По крайней мере, этот инцидент, скорее всего, правда. Полагаясь на первые слухи, пришедшие из Э-Рэнтел, он сразил нежить-гиганта мечом и перебил несколько тысяч нежити. Это из докладов часовых, которые сумели выжить. Их доклады почти совпадали, поэтому они едва ли преувеличены. По-видимому, нашло подтверждение, что они победили двоих, ответственных за инцидент, поскольку на это указывали обнаруженные трупы. Более того, они попутно одолели двух Костяных Драконов.

Видя открытый рот Гагаран, Клаим спросил.

— Это трудно даже для вас, Гагаран-сан?

— Если ты о тысячах скелетов и зомби, это не проблема. Сквозь них пробиться можно. Пара Костяных Драконов — ну, думаю и с ними бы я управилась. Но вот по поводу двух мастеров, стоящих за инцидентом, я не уверена. Не представляю, смогла бы победить, не зная на что они способны.

— Были даже предположения, что они, возможно, были членами Зуранона.

— Серьёзно, Эвилай? Ууу…Будь это Послушники Зуранона, тут мне и крышка. Навалять им после того, как пришлось прорываться сквозь орду нежити было бы тяжеленько. Малейшая ошибка, и тебя отравят или парализуют, и готово. Чем те ребята пользовались для исцеления? Полагались на зелья? Или тот парень, воин Момон, может он заклинатель веры как и наш лидер? Или это Красотка?

— Я не могу отрицать такой возможности.

Эвилай утвердительно закивала.

— Но всё же, Гигантский Василиск…невозможно. Для воина…это худший враг для ближнего боя. Даже с моим Проклятием Взора, всё равно без поддержки это тяжело.

— Слышал, Клаим? Для Гагаран одной это невозможно. Значит, Момону приходится полагаться на помощь той женщины, Набель. При совместных действиях, такое возможно…да?

— А-а…будть эта Набель так же сильна как ты, было бы просто. Ты ведь и одна бы легко справилась, сражаясь на расстоянии, верно?

— Ты преувеличиваешь. Мне пришлось бы выложиться на полную.

— Коли уж мы вступили бы в подобные битвы на пару, то самое большее, на что была бы я способна…Костяной Дракон. Но большую часть работы пришлось бы делать тебе, Эвилай. В паре с заклинателем орихалкового уровня, вместо тебя, я бы не затащила…

У Клаима появилась странная мысль.

Насколько в точности сильна Эвилай? Обычно, в группы собирались приключенцы приблизительно одинаковой силы и опыта. Неужто между этими двумя такая пропасть?

— Это не так. Я знаю как вы сильны, Гагаран-сан. Вас не может превзойти эта группа новичков.

— Ого…комплимент. Как насчёт перейти от слов к делу?

— Нет, боюсь я должен отказаться.

— Поэтому ты всё ещё девственник. Что, не слыхал, что мужику не к лицу отказываться от поданного лакомства? Что ты всё носишься со своей невинностью как с чем-то ценным? А что будет, когда дойдёт до дела с той кто тебе нравится? Хочешь, чтобы неуклюжим обозвали? Или тебя такое заводит, а?

Засыпав Клаима вопросами без шанса дать ответ, Гагаран шумно вздохнула.

— Ну, я тебя не заставляю. Скажи как надумаешь, я-то всегда готова…Но Крастока, ха. Смущающее прозвище, может оно просто для показухи?

— Она вроде как должна быть довольно красивой. Согласно моей информации, она…

Клаим подумал, что взгляд Эвилай остановился на нём на короткий миг, и понял, что это так.

— …она соперничает с Золотой Принцессой.

Гагаран игриво взглянула на Клаима. Поняв, что именно она собирается сказать, он сделал ход первым.

— Красота и уродство — понятия относительные. Как по мне, так нет никого красивее госпожи Реннер.

— Да…Да…

Голос был с очевидным разочарованием.

— Хмм, мы здорово отклонились от темы. Прости, что заставили слушать нашу болтовню. Мы начнём приготовления, как поручила Лакюс.

Гагаран и Эвилай поднялись. Клаим последовал их примеру.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Идефикс. Жажда силы

Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?


Сила притяжения темной туманности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Читер

Классическое ЛитРПГ. Хотя и не лишено оригинальности. ПМСМ.:) Пара коментов показала, что до объяснения: кто попал, почему — не дочитывают. Предупреждаю: оно позже типичных книг, но оно есть.


Шаги к жизни (трилогия)

Если бы нужно было описать эту серию двумя словами, то я бы наверное назвал ее - "Фантастической повседневностью". В списке я не нашел подобного жанра, но это не значит что его не может быть. В этих "книгах" нет толп харизматичных персонажей, хитрых злодеев, будоражащих разум загадок или запутанного сюжета. Здесь есть лишь некий герой, споткнувшийся на, казалось бы ровном, пути своей жизни. Он все же смог подняться (Ну он же герой, а не так просто, погулять вышел) и вступил на новую неизведанную тропу. И не важно что эта тропа виртуальная.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.