На службе королевства. Часть 1 - [2]
Взгляды двух мужчин встретились.
Почему он так выглядит?
Изможденные щёки, тёмные мешки под глазами. Безжизненный, лишённый силы взгляд. Он словно труп.
Нет, даже труп выглядел бы лучше. Он словно ходячий мертвец.
— …Строноф. Я сломан.
— Что?
После этих слов, взгляд Газефа в первую очередь посмотрел на катану, что Брэйн держал в руке. Но вскоре он понял, что это не про нее. Сломанной была не катана, но…
— Эй, мы сильны?
Он не мог сказать да.
Инцидент в деревне Карн вспыхнул в уме Газефа. Таинственный волшебный заклинатель, Аинз Оул Гоун; если бы он не пришел на помощь, то Газеф с его солдатами наверняка б погибли. Даже с титулом самого сильного в королевстве, он хорошо это понимал. Газеф никогда не переоценивал свои силы.
Пока Газеф молчал, Брейн продолжал говорить.
Слабы. Мы слабы. В конце концов, мы всего лишь люди. Мы слабейшие.
Люди действительно слабы.
По сравнению с сильнейшей расой драконов, различие было ясно. Люди не имели крепкого телосложения, острых как бритва когтей, крыльев, позволявших взмыть в небо, Дыхания, которое уничтожало бы все; ничем из этого люди не обладали.
Вот почему среди воинов особым уважением пользовались Убийцы Драконов. Их отточенные навыки, оружие, союзники, слава преодоления огромной разницы в силе и победы над представителем подобной расы. Такие деяния были под силу лишь избранным.
Возможно, Брэйн сразился с драконом и проиграл?
Попытавшись достичь недостижимого, он оступился; потеряв равновесие, рухнул на землю.
— О чем ты говоришь? Любой воин должен понимать, что люди слабы.
Это верно. Он не мог понять. Любой знал, что мир существовал для сильных.
Даже если он был назван сильнейшим окружающими странами, Газеф сомневался, было ли это на самом деле правдой.
Например, существует высокая вероятность того, что империя скрывает воина, превосходящего Газефа. К тому же, физическая сила полулюдей, таких как и огры и гиганты, значительно превышает его собственную. Если полулюди когда-нибудь обучатся чему-нибудь хотя бы отдаленно напоминающему воинское искусство, Газеф будет не в силах одолеть их.
Этот мир может быть невидимым для него, но Газефу было по-прежнему известно о его существовании. Этот факт может считаться здравым смыслом для любого воина, разве Брэйн этого не знает?
— Существует мир, где выживает только сильнейший. Разве мы не обучались, чтобы побеждать таких противников.
С надеждой, что в один прекрасный день они смогут достигнуть их.
Но Брэйн настойчиво покачал головой, из-за чего повсюду разлетелись капли с его промокших волос.
— Нет! Это не тот уровень, о котором я говорю!
Крик, как кровохарканье.
Человек перед ним слился с образом из воспоминаний Газефа. Несмотря на то, что его энергия теперь направлена в противоположном направлении по сравнению с прошлым, это был дух того воина с которым он когда-то скрестил мечи.
— Строноф! Нам никогда не стать наравне с по настоящему сильными, независимо от наших стараний. Такова истина для родившихся людьми. В конце концов, мы лишь дети, размахивающие палками. Сейчас мы играемся мечами, но по прежнему остаемся детьми, изображающими мечников.
Он уставился на Газефа, его лицо успокоилось и потеряло все следы эмоций.
— …Слушай, Строноф. Ты, наверное, тоже уверен в своем мече, я прав? Но…это мусор. Все, что ты делаешь, так это обманываешь себя, если считаешь, что сможешь защитить людей с той бесполезной вещью у тебя в руке.
— …Столь ли недостижимой была увиденная тобой высота?
— Я увидел это и понял, что к такому уровню человеку не приблизиться никогда. На самом деле…
Брейн насмешливо засмеялся.
— То, что я увидел, было мимолетным впечатлением. Я был слишком слаб, чтобы увидеть истинную вершину, как ты понимаешь. Это было похоже на детскую игру, озорство.
— Тогда, ты должен тренироваться так, чтобы видеть такую силу…
Лицо Брэйна исказилось от гнева.
— Ты ничего не знаешь! Ты никогда не смог бы достичь уровня того монстра, с нечеловеческим телом. Даже тренируясь с мечом сутками напролёт, ты ничего бы не добился!..Бесполезно. И чего только я надеялся достичь всё это время?
Газеф ничего не мог сказать.
Ему приходилось видеть людей с подобной раной на сердце. Людей, чьи сердца были разбиты видом их гибнущих товарищей.
Нет способа излечить такую рану. Другие не в силах помочь ему. Пока он сам, собственной волей не найдёт в себе силы, любая попытка помочь обречена на неудачу.
— …Унглас.
— …Строноф. Сила, достигаемая мечом, в действительности просто мусор. Она бесполезна перед истинной силой.
Как и ожидалось, эти слова не показали никаких признаков его прошлого величия.
— Я рад, что встретил тебя в конце концов.
Как только Брэйн повернулся спиной и пошел прочь, Газеф смотрел на него с болью на глазах.
Жалкая фигура его наибольшего конкурента с разорванным в клочья сердцем. Газеф больше не мог найти решимости поговорить с ним. Тем не менее, он не упустил короткую фразу, что он услышал при расставании.
— Теперь…Я могу умереть.
— Стоп! Подожди, Брэйн Унглас!
Он лихорадочно кричал в спину Брэйна.
Он подбежал к нему и схватил за плечо, поворачивая его вокруг.
Его ошеломляющие появление уже не было светом из прошлого. Тем не менее, несмотря на то, что рванул его Газеф со всеми его силами, тело Брэйна не начало падать. Это было доказательством того, что он обладал как хорошо натренированным телом, так и незаурядным чувством равновесия.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре .
Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.