На ромашке не гадай - [35]
– Что? Солнышко, что ты такое говоришь? Папа никогда не сделает ничего подобного!
– Сделает, – с горечью возразил Тим. – Рано или поздно он нас все рано бросит, так зачем ждать? Пусть уезжает прямо сейчас, а мы сделаем вид, будто его никогда не существовало. Тем более что он мне не папа…
А я не мама, подумала Джин. Интересно, мне Тим тоже не верит? Почему он считает, что Энди больше виноват в том, что распалась наша семья? Только потому, что тот ушел? А если бы это сделала я, оставив Тима с Энди, – тогда большая часть обвинений была бы нацелена в мой адрес?
Вздохнув, она приблизилась к кровати, наклонилась и поцеловала Тима в висок.
– Постарайся уснуть, солнышко. Ты… напрасно так думаешь о папе, но сейчас мы не станем это обсуждать. Поспи, а когда проснешься, все будет выглядеть иначе. Лучше чем сейчас, я уверена.
Напоследок Джин погладила Тима по волосам, поправила одеяло и тихо вышла.
Когда она появилась в гостиной, Энди встал с дивана.
– Ну как он?
– Не очень хорошо. Минорное настроение, головная боль, обида…
– На меня? – мрачно спросил Энди.
Джин невесело усмехнулась.
– В том числе. Но, похоже, Тим обижен на весь белый свет. Кстати, тебе велено передать, что ты можешь ехать прямо сейчас.
Энди сокрушенно покачал головой.
– А говоришь, на весь белый свет… На меня он обижен, это ясно как день!
– Уезжай, Энди, – устало произнесла Джин. – Все равно нет никакого толку от твоего пребывания здесь. Если хочешь, позвони мне вечером, я расскажу тебе, как дела у Тима.
Энди с радостью ухватился за эту идею.
– Непременно! Обязательно позвоню. – Слегка замявшись, он добавил: – Ну… до свидания, Джин, Дебби. Приятно было повидаться.
– Будь здоров, – буркнула Дебби.
А Джин сказала:
– Я провожу тебя до двери.
Когда спустя несколько минут она вернулась, то застала Дебби стоящей у окна и глядящей в ту сторону, куда уехал Энди.
– Говоришь, хочет жениться на своей пассии и родить с ней ребенка?
– Кто? Энди? – машинально уточнила Джин.
Дебби мрачно взглянула на нее.
– Разумеется!
Прежде чем ответить, Джин на мгновение поджала губы.
– Да. Хочет жениться и хочет родить – во всяком случае, так мне было сказано.
– Хитер бобер, – язвительно усмехнулась Дебби.
– Что ты хочешь этим сказать?
– То самое, милая моя! Молодец парень, тебя оставил с ребенком, а сам…
Джин опустила глаза. Некоторое время она молчала, чувствуя на себе пристальный взгляд Дебби, потом негромко заметила:
– Вообще-то Тим не его ребенок.
– Но и не твой!
Джин посмотрела на Дебби.
– Мой. Теперь уже мой.
– Ну да, конечно, – хмыкнула та. – Нет, ты не подумай ничего такого, я сама к Тиму привязалась, но мне все-таки интересно, где проживают и как чувствуют себя его настоящие родители. Впрочем, отец, насколько мне известно, с самого начала представлял собой тайну, а мать, – Китти, если не ошибаюсь? – по-моему, хуже кукушки. Это же уму непостижимо – взять и сбежать от собственного ребенка!
Джин печально вздохнула.
– Верно, Китти. Кейт Парсонс, если только не сменила фамилии.
– Что? У нее та же фамилия, что и у вас с Энди?
– И еще у Тима. Да, Китти взяла фамилию Энди, когда вышла за него замуж. Позже я сделала то же самое. А до того Энди усыновил Тима, дав свою фамилию еще и ему.
– Но сейчас Китти и Энди благополучно спрыгнули с поезда, а ты осталась в качестве локомотива. И за спиной у тебя чужой ребенок. – Дебби покачала головой. – Несправедливо это. Ты молода, красива, тебе своих детей надо рожать, а не…
– Справедливо или нет, мне безразлично, мама. Пойми наконец и смирись с тем фактом, что Тим мой сын! И твой внук, между прочим, ты сама это столько раз говорила…
– Я и не отказываюсь, просто мне интересно, как живется настоящей матери Тима.
– Думаю, неплохо, – сказала Джин. – Энди упоминал, что она сейчас блистает в составе джазового ансамбля Джо Сандерса.
– Джо Сандерс… – медленно повторила Дебби. – Знакомое имя…
Джин усмехнулась.
– Еще бы! Его знает вся Америка.
– Хм… надо же. А Китти что делает в этом ансамбле?
– Играет. Она пианистка, мама.
15
Жизнь более-менее нормализовалась лишь в сентябре, когда начались занятия в школе. Тим теперь больше думал об уроках, чем о родителях и своих отношениях с ними, и его настроение как будто улучшилось.
Наблюдая за мальчиком, Джин делала первые осторожные выводы, что он наконец вроде бы начал понемногу осваиваться со сложившейся в семье ситуацией. Кроме того, на Тима благотворно влияло пребывание в среде сверстников, которые, сами того не ведая, отвлекали его от грустных мыслей.
Что касается самой Джин, то ее существование несколько усложнилось, потому что теперь ей приходилось перед работой отвозить Тима в школу. Раньше это делал на своем автомобиле Энди, но те времена прошли. Обращаться же к нему за помощью Джин не хотелось. Она предпочитала обходиться собственными силами, поэтому сначала садилась с Тимом в один автобус, а возле школы пересаживалась в другой и ехала в банк, на работу.
За минувший период Энди раза два заводил разговор о разводе, но дальше этого дело не двинулось, чему Джин была втайне рада: не потому, что не желала развода, – о, пожалуйста, хоть сейчас! – а из-за вечной нехватки времени. Ведь невозможно просто объявить всем: мы окончательно расстались, примите это во внимание. Развод подразумевает определенную официальную процедуру, в которую Джин до смерти не хотелось втягиваться. Ее бы вполне устроило и нынешнее раздельное существование с Энди, но тому припекло жениться, а для этого необходимо было получить развод.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
В одном из правительственных учреждений обнаруживается утечка информации. Подозрение падает на недавно поступившую на работу тридцатилетнюю Кэтрин Робинсон. Следить за ней посылают суперагента красавца Ника Ханта. Ник разбил не одно женское сердце, и при этом оставался глухим к страданиям бедняжек. Только работа и секс, никаких сантиментов. Но Кэтрин своей необычностью задела его за живое. Он ни на минуту не верит в виновность Кэтрин. Однако через некоторое время обнаруживает, что «Робинсон» ее не настоящая фамилия.
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…