На ромашке не гадай - [34]
Только Энди ничего не замечал – думал о чем-то своем и тайком поглядывал на часы.
Зато Джин заметила, что Дебби ведет себя так, будто, кроме них двоих и Тима, за столом никого нет. Энди для нее словно не существовало. Беседуя, Дебби обращалась только к Тиму и Джин, Энди же игнорировала.
Это она так наказывает его, догадалась Джин. Наверное, не нужно было говорить ей, что у Энди появилась женщина, на которой он вроде бы собирается жениться. Но, с другой стороны, Дебби все равно рано или поздно узнала бы обо всем. Поэтому что толку скрывать?
Вечер пятницы прошел, можно сказать, замечательно. Временами даже казалось, что между Тимом и Энди восстановились прежние отношения. Оба азартно играли в настольный хоккей, и, глядя на них, Джин даже испытала чувство, похожее на ностальгию.
Позже все тепло пожелали друг другу спокойной ночи и удалились каждый в свою комнату – благо в коттедже кроме детской и супружеской была и спальня для гостей.
Однако утром все изменилось. Энди все так же шутил и дурачился, но без прежнего подъема, так что Джин поневоле вспомнила разговор о предполагаемой поездке Тима в город для знакомства с Ритой.
Тим тоже как-то притих, словно ощутив приближение неприятностей.
В текущей за столом беседе все чаще возникали провалы, которые нечем было заполнить. Во время одной из подобных пауз Джин бодро произнесла:
– Ну, кому еще оладий с земляничным вареньем? – И сняла крышку с сотейника, в котором томились эти самые оладьи.
Однако в ответ раздался лишь дружный стон пресыщения.
– Идемте лучше в гостиную смотреть телевизор, – предложила Дебби.
– Но мы с папой договорились поиграть во дворе в волейбол. Правда, пап?
Повисла тишина. Энди открыл рот, чтобы что-то произнести, затем закрыл его. Потом, подавив вздох, все же произнес:
– Ведь ты знаешь, что после ланча я должен ехать обратно в город.
Щеки Тима окрасились румянцем волнения.
– Ты обещал провести со мной весь уик-энд!
– Да, и готов сдержать обещание, если ты, как я тебе предложил, отправишься со мной, чтобы познакомиться с тетей Ритой.
Тим замотал головой.
– Не хочу.
– Что ж, – вздохнул Энди, – тогда я уеду один.
– Чтобы быть с ней?
– С тетей Ритой? Да, конечно. Она ждет меня. Вернее, нас с тобой, но ты же не желаешь…
– Вместо того чтобы подольше побыть со мной, ты едешь к ней!
Энди оказался под прицелом сразу трех пар глаз – Джин, Дебби и, разумеется, Тима. Явно чувствуя себя неловко, он сказал:
– Тетя Рита там одна, сынок, а у тебя здесь мама и бабушка.
Услышав последнее слово, Дебби встрепенулась.
– Что-то я не пойму, парень, ты в самом деле собрался оставить сына и отправиться к подружке?
Энди нахмурился.
– Нет, Дебби, я предлагаю Тиму поехать со мной к Рите, которая ждет нас с тортом, конфетами и мороженым. А кроме того, – повернулся он к Тиму, – тетя Рита приготовила тебе подарок. Какой не скажу, узнаешь по приезде. – Выдержав короткую паузу, Энди спросил: – Ну как, едем?
Тим отвернулся.
– У меня разболелась голова.
– В самом деле? – Джин озабоченно пощупала лоб Тима. – Что же ты раньше не сказал? А вчера чихал, я слышала. Вот видишь, нельзя тебе так много купаться в надувном бассейне!
– Я хочу прилечь, – сказал Тим.
– Правильно, – подхватила Дебби. – Это лучше всего.
– Постой! Недавно я купила детский аспирин, – сказала Джин. – Будто чувствовала, что понадобится. Сейчас принесу.
– И воды захвати, – крикнула Дебби ей вслед.
– Но как же… – начал было Энди, однако тут же умолк, видя, что на него никто не обращает внимания.
Только когда вернувшаяся из кухни Джин дала Тиму таблетку и тот проглотил ее, запив водой, Энди нетерпеливо пошевелился.
– Я…
– Ты можешь возвращаться в город, – сухо произнесла Джин. – Тебя никто не задерживает. А Тим останется дома. Он плохо себя чувствует, и я просто не позволю ему никуда ехать. – Она взглянула на Тима. – Иди наверх, сынок.
Энди задумчиво посмотрел на часы, потом устремил взгляд на понуро поднимавшегося по лестнице Тима и со вздохом потянулся в карман за сотовым телефоном.
– Ладно, сейчас позвоню Рите и предупрежу, что задерживаюсь…
Спустя примерно час Джин поднялась в спальню Тима. Шторы были задернуты, поэтому в полумраке не сразу удалось понять, спит Тим или нет. Джин постояла немного в нерешительности и уже собиралась выходить, когда с кровати прозвучало:
– Мама, он еще тут?
– Папа? Да, сидит в гостиной. И очень переживает за тебя.
– Нет, – вздохнул Тим, – не очень. И остался он не ради меня, а потому что вы с бабушкой пристыдили его.
Наверное, не стоило Дебби разговаривать с Энди таким тоном при Тиме, с запоздалым сожалением подумала Джин. Да и я тоже могла бы проявить больше сдержанности в присутствии ребенка. А теперь нужно попытаться как-нибудь его успокоить.
– Что ты, солнышко, он твой папа и остался здесь, потому что… хотел быть с тобой.
Окончание фразы прозвучало, мягко говоря, малоубедительно, Джин сама это почувствовала.
Наступила пауза, довольно продолжительная, Джин даже подумала было, что Тим наконец уснул. И в этот момент он глухо произнес:
– Почему бы ему не уехать совсем? Пусть оставит нас с тобой одних.
Джин показалось, что она ослышалась.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…