На рассвете любви - [11]

Шрифт
Интервал

— Очень красиво, когда они летят такой большой стаей, — сказала миссис Лис.

— Да, — согласился Скотт, правда, довольно рассеянно. Затем слегка взмахнул рукой, что в этих краях заменяло официальное прощание, и уехал.

Когда они тоже отправились в путь, Виктория, оглянувшись, увидела трех всадников — старого, молодого и совсем еще мальчика, скакавших бок о бок. Солнечный луч, прорвавшись сквозь деревья, упал на голову одного из них и вспыхнул золотым сиянием. На этот раз Скотт был без шляпы.

— Он вам не нравится, Виктория?

Вздрогнув и отведя глаза от раскинувшегося перед ней ландшафта, расцвеченного заходящим солнцем в ярко-пурпурные и багровые тона, Виктория секунду молчала.

— Да нет, я бы не сказала, миссис Лис, — ответила она повернувшейся к ней с переднего сиденья женщине. — Он просто чем-то раздражает меня, вот и все.

— У него есть причины не любить городских женщин… — Слова хозяйки были прерваны яркой вспышкой молнии, осветившей окрестности ослепительным светом.

— У него были причины для этого, когда его мачеха забрала все, что не было приколочено, а этого оказалось совсем не мало. Но таких причин больше не существует, — вмешался дядя Пит, и в этот момент раздался удар грома. — Теперь он хозяин положения, и Намангилла еще долго будет одной из самых известных местных достопримечательностей.

— Но Джен говорила, что он беден, — иеуверенно возразила Виктория.

Водитель рассмеялся и долго не мог остановиться.

— Вот здорово! — воскликнул он, еле переведя дух, затем добавил — Возможно, ему иногда приходится заходить в банк за наличными, однако думаю, любая достаточно солидная животноводческая компания с удовольствием купила бы Намангиллу миллионов за десять-пятнадцать, если, конечно, Скотт согласился бы ее продать.

Виктория ахнула. Сама она выросла в довольно обеспеченной семье, но миллионы…

— Вы шутите, дядя Пит? — спросила она с сомнением.

— Я никогда не шучу, когда речь идет о таких деньгах, моя девочка, — сказал он, и тут еще одна молния перечеркнула небо, тогда он предупредил — Закройте-ка лучше окна. Сейчас начнется!

Так вот почему Скотт Кортни выглядел столь самоуверенно даже в мятой одежде, с ног до головы покрытый потом и пылью, сидя на обессилевшей лошади.

Мчась домой под струями долгожданного дождя, молотящими по стеклу машины, Виктория спросила:

— И что такого в том, что его мачеха забрала то, что являлось собственностью ее мужа?

— Да, это действительно была собственность ее мужа, но Вивиан неправильно повела себя в этом деле. Они со Скоттом не любили друг друга, но были в достаточно корректных отношениях. К несчастью, я оказался там, когда разразилась та злополучная ссора, — дядя Пит на секунду замолчал, чтобы включить фары и посмотреть на животное, притаившееся у обочины дороги.

Удовлетворив свое любопытство, он продолжил рассказ, и Виктория слушала, боясь упустить хоть одно слово. Что бы она ни думала о Скотте Кортни, она хотела знать о нем все.

— Я решил навестить Эдварда, потому что до этого ему стало плохо у нас дома. И вот, поднимаясь по ступенькам заднего крыльца, я услышал их голоса. Я не знал, то ли мне отойти и затем как-то предупредить о своем присутствии, то ли затаиться. Голос Вивиан звучал резко, а Скотт говорил… ну вы же знаете, как он разговаривает, когда взбешен.

— Да, так приторно-ласково, что мороз по коже, — вмешалась Дженнифер.

— «Нельзя продавать животных, — говорил Скотт. — Еще не время». — «Нет, Скотт, я их продам. Посмотри, твой отец болен, и болезнь может продлиться долго. Я хочу, чтобы ты понял, что получишь свою долю. Я не хочу лишать тебя…» Здесь Скотт прервал ее и спросил еще более ласковым голосом: «Долю чего, Вивиан?» — «Я продаю Намангиллу. Агент по оценке поместья считает, что мы получим много денег, целую кучу, так что ты станешь хорошо обеспеченным молодым человеком и сможешь стать владельцем чего угодно…» — «А мой отец в курсе ваших планов, Вивиан?» — Эти слова прозвучали так тихо, что я едва их расслышал. — Дядя Пит покачал головой и сказал — Я понимал, что мне нужно уйти, однако не мог заставить себя пошевелиться.

«Я бы тоже так поступила на его месте», — подумала Виктория.

— Однако Вивиан ответила ему: «Нет, и не надо его беспокоить. Он знает, что я желаю ему только добра, чтобы его лечили лучшие доктора, чтобы был обеспечен первоклассный медицинский уход». — «Вивиан, у меня для вас новость, — послышался этот бархатный голос. — И новость эта состоит в том, что вы не можете продать Намангиллу! Намангилла принадлежит мне! Кроме того, папа может еще некоторое время здесь побыть. Я знаю это. Я узнавал». — «Твой отец здесь не останется. Он поедет со мной в город. И я не останусь здесь ни на день дольше, чем мне необходимо… Вивиан уже почти кричала. Я хочу, чтобы ты поняла, Виктория, Вивиан была совсем не плохой женщиной, она действительно любила Эдварда, но повела себя глупо! Все можно было сделать по-другому, и тогда бы не было этих тяжелых лет». Когда Скотт опять заговорил, голос его потерял всю свою бархатистость. Да, я бы не хотел, чтобы он хоть раз обратился ко мне таким тоном. Он повернулся и бросил через плечо: «Я уезжаю. Но не в школу! И я не собираюсь быть хорошо обеспеченным молодым человеком. А вы, — тут он засмеялся ей в лицо, и это был тот еще смех, — только попробуйте продать Намангиллу».


Еще от автора Рэчел Маккензи
Вторая встреча

Юность Сильвии сложилась несчастливо. Закомплексованная и одинокая, девушка пытается самоутвердиться среди своих сверстников. Однажды, попав в компанию легкомысленных подруг и желая доказать им и себе свою смелость и раскованность, она вступает в короткую связь с незнакомым мужчиной. На свет появляется ребенок…Проходит несколько лет, и Сильвия вновь встречается с этим человеком, который не узнает ее. Как дальше развиваются волнующие события романа, читатель узнает, познакомившись с судьбами его героев.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Рекомендуем почитать
Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…