На рассвете любви - [10]
— Не надо их жалеть, Виктория. Теперь они в Намантилле. Очень скоро Скотт приведет их в надлежащий вид.
Как будто звук его имени обладал какой-то магической силой, перед ними тут же возник сам Скотт. Он заговорил с одним из мужчин, а огромное сооружение тем временам отъехало назад, развернулось и скрылось в сгущающихся сумерках.
— Надо быть с ними поаккуратней, а то можно некоторых из них потерять, — услышала Виктория слова дяди Пита, обращенные к Скотту. — Они еле дышат.
— Ничего, я быстро приведу их в норму, — услышала она спокойный ответ.
К ней подъехал Бобби и приветствовал ее как старого друга, но уголком глаза она заметила, как один из находящихся неподалеку всадников бросил в ее сторону долгий оценивающий взгляд.
Краска залила ее лицо от шеи до корней волос, и это страшно разозлило ее. Еще никто и никогда не заставлял ее так краснеть. А этот человек, этот невежа! Почему он так к ней относится? Она была убеждена, что еще вчера за вечерним чаем привлекла его внимание, но отнюдь не как те женщины, что фигурировали в рассказах о его похождениях.
— Вы придете, ведь, правда, Виктория? — настаивал Бобби.
Прежде чем она успела ответить, вмешалась Дженнифер:
— Нужно спросить у мамы. Я не знаю, сможем ли мы.
— Спросить меня о чем? — миссис Лис прервала свой разговор с Питом и повернулась к ним.
— Нас приглашают в воскресенье на пикник. Бобби говорит, что на водохранилище сейчас отлично, — вмешался Джеффри, обнимая мать за плечи и умоляюще глядя на нее. — Ты же знаешь, сейчас невозможно купаться в нашей реке, она совсем обмелела. Ну, можно мы поедем? Пожалуйста!
Мать ответила не сразу, и тут раздался голос Скотта:
— Миссис Лис, будут и люди из миссии, так почему бы всей вашей семье не присоединиться к нам? — Он говорил необыкновенно вкрадчиво, несмотря на насмешливые нотки, проскальзывавшие в его тоне.
Дженнифер, стоящая рядом с Викторией, посмотрела на Питера, потом на мать.
— Ну, мама! Конечно же, мы должны поехать! В наших краях нужно использовать каждую возможность пообщаться.
«Она совершенно права», — подумала Виктория, однако ей показалось, что главная причина была не в этом.
Людям, стоящим у «лендровера», Скотт, покрытый пылью, со сдвинутой на затылок шляпой казался сейчас при вечернем свете воплощением серьезности и благовоспитанности. Однако глаза его были отнюдь не серьезными. Виктория видела веселые огоньки в их васильковой глубине. Это уже было, и он тоже сидел на лошади. Теперь он перекинул ногу через луку седла, приняв более удобную позу в ожидании ответа.
— Хорошо, Скотт. Я — за. — Слова Питера были реакцией на еще один умоляющий взгляд Дженнифер. Затем он добавил с улыбкой — Поскольку сейчас время каникул, то, я думаю, можно будет найти целую кучу помощников, так что надо и нам немного поразвлечься.
Скотт засмеялся. Его лошадь взбрыкнула, и, успокаивая ее, он сказал:
— Да, я знаю, что помощников будет много, только неизвестно, какой от них прок.
— А когда вам пришла в голову эта гениальная идея насчет пикника, Скотт? — спросила Дженнифер.
— Правда, Джен? Я боялся, что тебя сочтут недостаточно взрослой для моих пикников. — В его словах явственно прозвучала насмешка, затем, резко повернувшись, он спросил — А вы, мисс Стин? Вы не считаете, что тоже слишком молоды для таких развлечений?
Их разделяло несколько метров. Виктория посмотрела на человека, который не имел права говорить с ней таким издевательски-высокомерным тоном.
Она ответила так же, как и утром, едва разжимая зубы:
— Я не знаю, мистер Кортни. То, что будут люди из миссии, звучит вполне безобидно. Однако, вполне возможно, там соберутся и те, с кем мой отец не рекомендовал бы мне общаться!
— Виктория! — послышался возмущенный возглас миссис Лис.
Бобби с недоумением переводил взгляд то на одного, то на другого, чувствуя, как большинство детей, что здесь что-то не так, но что именно, он не понимал.
— Ну и ну! — воскликнул Питер.
Старый Билл осадил свою лошадь на несколько метров назад и наблюдал за происходящим проницательными глазами старого человека.
Джеффри начал было что-то говорить в своей обычной резковатой манере, однако мать, крепко схватив его за руку, остановила его на полуслове.
Дядя Пит, влезающий в кабину своего «лендровера», обернулся, и лицо его осветила широкая улыбка.
— Давно пора, Скотт, чтобы тебе кто-нибудь врезал! — сказал он.
Однако синие глаза не выражали ни огорчения, ни обиды. В них плясал смех, и на бронзовом загорелом лице они играли, как сапфиры.
Он только ответил своим приторно-ласковым голосом:
— В таком случае необходимо, чтобы миссис Лис проверила список приглашенных.
«Я ненавижу его! Зачем я вообще его встретила?» — со злостью думала Виктория. Она надеялась, что ее слова, ее резкость обескуражат его, что он не найдется, что ответить.
Но последнее слово было сказано этим противным голосом. Чтобы хозяйка проверяла ее компанию, этого еще не хватало!
«Ни за что не поеду на этот мерзкий пикник», — твердо решила она и, повернувшись, замерла, глядя в небо — все пространство над ней было заполнено стаей розовых попугаев, возвращавшихся домой на ночлег. Она так же, как и все, кто был рядом, подняла голову, любуясь этим необыкновенным зрелищем.
Юность Сильвии сложилась несчастливо. Закомплексованная и одинокая, девушка пытается самоутвердиться среди своих сверстников. Однажды, попав в компанию легкомысленных подруг и желая доказать им и себе свою смелость и раскованность, она вступает в короткую связь с незнакомым мужчиной. На свет появляется ребенок…Проходит несколько лет, и Сильвия вновь встречается с этим человеком, который не узнает ее. Как дальше развиваются волнующие события романа, читатель узнает, познакомившись с судьбами его героев.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…