На пути к справедливости - [19]
Можем ли мы, на самом деле, сделать жизнь нашего ребенка счастливой? А что будет с нами? Как мы будем жить вместе? Мои сомнения снова вернулись. Что произойдет, если через несколько лет Лиам решит, что он не может больше так жить? Я не знаю, как смогу снова пережить его потерю.
— Я ... Я не стыжусь тебя, если это то, о чем ты подумал. Это просто... — Стараюсь не смотреть на него, не желая, чтобы он видел мою неуверенность. — Я запуталась, Лиам. — Делаю глубокий вдох. — Мои родители, особенно отец, заметят напряжение между нами. И когда они узнают о ребенке... — Кусаю губы. — Я не хочу разочаровывать их, — шепчу я.
— Кэйт, — Лиам говорит тихо, наклонившись вперед. — Черт! — Он резко встает, беря меня на руки, и снова садится, усаживая меня на колени.
Я обнимаю его за плечи, уткнувшись лицом в его шею, и вдыхаю его удивительный запах. Это успокаивает меня, я расслабляюсь в его объятьях.
— Мы справимся с этим, малышка, — бормочет он возле моего уха. Я киваю, мое лицо все еще прижато к его шее.
Если бы я могла навсегда остаться так... в его руках ...
— Кэйтлин.
Я слышу его голос, но не хочу шевелиться. Мне слишком хорошо. Его рука гладит мою спину, только тогда я начинаю двигаться.
— Просыпайся, дорогая. Мы скоро приземляемся.
Потягиваюсь. При этом он усмехается очень соблазнительно. Прижимаюсь к нему еще сильнее. Он такой теплый. Издаю короткий стон, а потом поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. Его глаза темно-синего цвета выглядят соблазнительно и чувственно, и я не вижу в них больше насмешек. То, что я вижу в его глазах, может быть охарактеризовано только как сильное желание. Мое тело реагирует мгновенно.
Мою постоянную неудовлетворенность, кажется, все труднее контролировать, она распространяется по всему телу.
Его рот расплывается в злой улыбке. — Ты хочешь, чтобы мы занялись сексом, дорогая?
Я краснею от его слов, желание отдается в низ живота и отзывается интенсивной болью между ног.
— Ответь мне, — требует он, а его голос взывает к моему либидо.
— Да, — выдыхаю я, видя, как его глаза темнеют.
На его губах появляется усмешка, когда стюардесса идет к нам по проходу.
— Мне очень жаль, но мы идем на посадку, тебе необходимо пристегнуть ремни безопасности.
Лиам встает, и я хватаюсь за его плечи, так как он будто собирается бросить меня на свое место. Он тихо смеется и нежно шлепает меня между ног.
Ублюдок!
Наклонившись ко мне, он убирает мои руки прочь.
— Не бойся, сладкая. Я не буду нежен с тобой в постели. — Его лицо на одном уровне с моим, он смотрит мне в глаза, его взгляд пылает огнем.
Мое дыхание перехватывает от его соблазнительного обещания, а затем он наклоняется и целует меня жестко и быстро.
Лиам предлагает переодеться в ванной комнате самолета, и я прошу его помочь мне с платьем. Его дыхание жаром опаляет мою голую спину, пальцы ловко справляются с корсетом. Когда он проводит пальцем по моей спине, я не могу остановить дрожь.
— Все готово. — Его голос звучит хрипло.
— Спасибо, — шепчу в ответ. Когда оборачиваюсь, он уже выходит, закрывая за собой дверь.
Арендованный автомобиль уже ждет нас, когда мы приземляемся. Кажется, Лиам тщательно продумал все детали нашей поездки.
Когда мы садимся в машину, я спрашиваю: — Как долго мы пробудем здесь?
Он смотрит на меня, прежде чем посмотреть в телефон. — До завтра.
Как я и думала, Лиам просто очаровывает моих родителей, которые искренне рады за меня. Я вижу это на их лицах и слышу в их голосах. Я ловлю их взгляд и могу прочитать всю гамму эмоций. Они были очень обеспокоены.
Мой отец не в состоянии сходить в ресторан, и, как оказалось, Лиам заранее заказал обед с доставкой в местном ресторане. Доставлено все необходимое, чтобы накрыть шикарный стол. Лиам даже помогает моей маме с инвалидным креслом отца, поэтому папа может сидеть с нами за одним столом.
Мы восхитительно проводим время вместе, замолкая только, чтобы поесть, и в то время как мы наслаждаемся нашим кофе после ужина, мой папа и Лиам обсуждают нынешний сезон в бейсболе. Я смотрю на отца, когда он высказывает свое отношение к игре.
Когда я смотрю на маму, она улыбается, качая головой, а затем наклоняется ближе. — Я хочу показать тебе мою новую работу, Кэйти.
— Хорошо. — Я смотрю на Лиама, когда мы встаем, он также быстро поднимается, улыбаясь мне.
Мама катит инвалидную коляску отца, сжимая его плечо. — Мы сейчас вернемся. Я хочу показать Кэйти одеяло, которое сейчас шью. — Папа гладит ее руку.
Лиам наклоняется: — Кэйти? — Шепчет он, а затем усмехается, когда я слегка толкаю его в бок.
В дверях я оглядываюсь и встречаю взгляд Лиама, а затем быстро следую за мамой.
Вот же черт. Как я буду жить с этим человеком, и стараться не запрыгнуть на него?
Мамина швейная машинка всегда стояла в их с папой спальне. Так она могла проводить больше времени с папой и заниматься одновременно шитьем. Она шила большую часть моей одежды в детстве, и она действительно была очень хорошей. У меня всегда был новый наряд для любого случая.
Она с гордостью раскладывает лоскуты ткани, складывая их вместе по кусочкам на стол, который стоит рядом с ее швейной машинкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.