На пути к справедливости - [14]
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо! Я не собираюсь наклоняться к нему.
— Я подумал, что мы должны провести вечер вместе, так как завтра день нашей свадьбы.
Я поворачиваюсь к нему лицом. — Что? — Я качаю головой. — О чем ты говоришь?
Он все еще стоит рядом. Слишком близко. Его глаза потемнели и стали темно синими.
— Мы полетим в Лансинг (прим. перев. — столица штата Мичиган) утром, где мы и поженимся. — Он внимательно наблюдает за мной, как будто ожидая, что я решу сбежать.
Я осматриваю комнату, ища спасения.
— Мы не можем пожениться завтра, это ... это суббота. И у нас нет свидетельства о браке, и... — Я начинаю паниковать, догадываясь, что он наверняка уже обо всем позаботился, и все, что от нас требуется — это просто расписаться.
— Ну, дорогая, я слетал в Мичиган вчера и позаботился обо всем. — Он идет к кровати и поднимает трубку.
Мне плохо. Замуж. Завтра!
— Лиам…
Он поднимает палец. — Энни, доставка уже прибыла? — Он смотрит на меня. — Да, но мы будем ужинать в столовой. — Он отворачивается, снова смотря в окно. — Да, действительно, звучит отлично. Спасибо. — Он вешает трубку и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Лиам ... Я ... у меня были планы на завтрак завтра. Я не могу.
— Я уже поговорил с Полом и Джули, они собираются с нами. — Он скрещивает руки на груди.
— Что? — Я буквально падаю на ближайший стул.
— Я поговорил с ними, и они согласились присоединиться к нам на церемонию. — Его глаза перемещаются на меня. — Мы заберем их по пути в аэропорт.
— Мне нечего одеть. — Мне смешно от того, как это звучит. Я хватаюсь за соломинку.
Лиам ухмыляется. — Я взял на себя смелость купить тебе платье.
Я смотрю на него, а затем пытаюсь подавить панику. — Ты все продумал, не так ли?
Он поднимает бровь. — Ну вот, мне очень жаль, что мысль о свадьбе со мной огорчает тебя, дорогая, — говорит он сухо.
Я кусаю губы, качаю головой и смотрю на руки, сплетая пальцы. — Я... — поднимаю на него взгляд, — напугана, — признаюсь я, мой голос звучит неровно.
Он хмурится, а затем садится передо мной, беря мои руки в свои.
Я шмыгаю носом.
— Не плачь, — мягко приказывает он.
Я издаю сдавленный смешок. Смотрю на наши сплетенные руки. Его большие пальцы скользят взад и вперед по костяшкам, в то время как он смотрит на меня, а я делаю все возможное, чтобы контролировать свои эмоции.
— Я раскрою тебе один маленький секрет, — говорит он, медленно растягивая слова. — Я тоже боюсь. — Я смотрю с удивлением. Он улыбается и наклоняется немного ближе. — Я никогда раньше не женился.
Я улыбаюсь немного ему в ответ, смотря вниз, чтобы избежать его пронзительного взгляда.
— Это страшно для нас обоих, сладкая. Это все очень неожиданно, но мы все делаем правильно.
Мы? Он все еще сердится на меня. Что будет через двадцать лет, когда наш ребенок вырастет, и мы будем сами по себе? Но если мы поженимся, кто скажет, что мы будем делать на протяжении всех этих лет? Нет никакой гарантии, что мы будем счастливы. Я хмурюсь. Это одна из самых трудных вещей, которые мне когда-либо приходилось делать.
— Кэйтлин, — он немного трясет мои руки, — можешь кое-что сделать для меня?
Я ищу его красивые глаза. Я все сделаю для него. — Да.
Он смотрит вниз на наши руки, а затем поднимает взгляд.
— Поверь мне, дорогая. — У меня перехватывает дыхание. — Поверь мне, я буду заботиться о тебе и нашем ребенке. Доверь мне ваше будущее.
Он настолько серьезен, так искренен, что я почти не могу бороться с необходимостью броситься к нему в объятия.
— Скажи «да», Кэйтлин, — мягко призывает Лиам.
Я знаю, что он всегда будет защищать и обеспечивать своего ребенка и меня. Мне никогда не придется беспокоиться о чем-либо.
За исключением того, что он разбивает мое сердце.
Я закрываю глаза и вдыхаю его уникальный аромат, мой рот приоткрывается, когда его палец скользит вниз по моей щеке. Я кусаю нижнюю губу, и его палец мягко освобождает ее. Он проводит пальцем по моим губам, это так эротично, что во мне мгновенно вспыхивает желание.
— Скажи, что ты выйдешь за меня, — его дыхание возле моих губ. Я киваю. — Скажи это, дорогая.
— Да, я выйду за тебя, — шепчу я.
Он хватает волосы у меня на затылке, удерживая голову на месте, пока его язык заменяет его палец, облизывая мою нижнюю губу. Я тоже начинаю ее облизывать. Когда он сосет мою губу, во мне вспыхивает желание. Мои руки хватают его рубашку, пытаясь притянуть его поближе. Но он не двигается с места, тогда я стараюсь сама подвинуться вперед, но его хватка на моих волосах держит меня на месте. Я открываю глаза. В его глазах я вижу удовлетворение. Он наклоняется, захватывая мой рот в глубоком поцелуе, его язык еще больше разжигает желание. Мои руки двигаются к его обнаженной груди, слегка царапая кожу ногтями, и он тихо рычит.
Оторвавшись от меня, он усмехается, мое сердце бешено бьется.
— Нам лучше всего остановиться прямо сейчас, или мы не дойдем до еды, что я заказал, — говорит он и наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.
Я моргаю. Он просто вынудил меня сказать ему «да». Меня не заботит еда, и я не хочу, чтобы мы останавливались, мы всегда можем разогреть еду. Но я ничего не говорю. Я до сих пор не уверена в том, что происходит между нами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.