На плантацию кактусов по визе невесты - [35]
Словом, будете ехать в Америку, прихватите с собой нож. Или какой-нибудь любимый тазик для стирки. Увидите, обязательно пригодится! А о «прынцах» забудьте. Их на земном шаре по пальцам пересчитать можно и все они разобраны.
Хорошая хозяйка — везде в цене
Я уже давно здесь заметила, чем состоятельнее человек, тем он экономнее и разумнее тратит деньги. Я уже об этом писала, но приведу еще несколько примеров. Умная американка — хорошая мать, жена и хозяйка — отправляя мужа на работу, а детей в школу, всем сделает бутерброды. И сама себе бутерброд на службу захватит, чтобы было чем перекусить во время ланча. А какая-нибудь, извините, «халда» ни о себе ни позаботится, ни о семье. Все во время обеденного перерыва вынуждены трескать какой-нибудь «джанк фуд» в забегаловке, то есть здоровье и деньги терять. Так и хочется сказать, слегка перефразировав наше: «гуляй, голытьба, от доллара и выше»…
Вот мы привыкли считать, что только наши женщины мастерицы и рукодельницы. Это так. Но и американки тоже молодцы! Я в госпитале работаю исключительно в женском коллективе. И мы частенько отмечаем там дни рождения и праздники. Вы бы только видели, какие салаты, мясные блюда, торты они приносят! А как любят что-нибудь смастерить в подарок. Одна сотрудница делает одеяла из лоскутов — это здесь очень модно. Другая — декоративные букеты из искусственных цветов. Третья вяжет крючком кружева… А мама Джека вышивала бисером. У нас много ее работ осталось и мы их бережно храним. Чуть не забыла, одна из теток Джека расписывала вручную фарфор. Тоже много красивой посуды сохранилось.
Трафикинг по-запорожски
Я иногда задумываюсь, как я раньше жила без компьютера и интернета? И была ли это, вообще, жизнь? Сколько полезного и интересного, а порой и неожиданного можно там встретить. Это же настоящая виртуальная цивилизация! Параллельный мир, если хотите!
Не далее, как вчера наткнулась в интернете на исследования Запорожского университета в области… трафикинга. Ну честное слово, стыдно читать кое-какие умозаключения некоторых научных деятелей. По их мнению, у международной торговли секс-рабынями ноги растут из брачных агентств. Ну не смешно ли? Мол, типичное явление. А куда, интересно, скрылись от исследователей те фирмы (якобы по найму домработниц, официанток, танцовщиц), через которые, на самом деле, переправляется за границу живой товар?
Иностранцу, чтобы оформить визу невесты или жены, столько бюрократических препон приходится преодолевать, что и речи не может быть о трафикинге. Хотя не исключаю, что в каких-то единичных случаях это возможно. Но чтобы в массовом? Никогда.
Да, занятная штука интернет. Но ведь исследования, по идее, проводи в реальной жизни, а не в виртуальной. И чьи-то деньги на это тратили.
Почему американцы избегают американок
Получила по электронке письмо от читательницы. Девушка Таня из России спрашивает: «Ирина, не могли бы вы мне разъяснить, почему американцы избегают американок, а женятся на русских?» Вопрос, конечно, интересный. Хотя и наивный. Ведь полагать, что американцы только тем и озабочены, что поиском славянских невест, на самом деле, — наивно. Но тема все равно интересная, попробую ее опять немного развить, хоть и писала уже об этом сто раз.
Америка — страна интернациональная. И, разумеется, здесь очень популярны межнациональные браки. Их здесь насчитывается 30 процентов (цифра прозвучала по ТВ). Это очень большой процент! И такими браками не «гнушаются» не только американские мужчины, но и женщины. К сожалению, о женихах-иностранцах я мало что знаю, поэтому не буду об этом говорить. Основной же контингент невест — иностранок — из Мексики, Колумбии, Перу, Китая, Таиланда, Вьетнама… На них женятся и коренные американцы, и иммигранты из этих стран (а их здесь очень много). Женщины из постсоветского пространства, а также из стран бывшего социалистического лагеря идут следом.
Чем же браки с женщинами из этих стран привлекательны для американских мужчин? Прежде всего — это молодость невест. Наши, латиноамериканские и азиатские красавицы готовы выскочить за любого старичка — разница в возрасте нередко составляет 20–30, а то и 40 лет. А коренные американки, в отличие от заморских невест, все больше ориентированы на ровесников, а то и на ребят помоложе. Кстати, рынок невест в последние годы значительно помолодел. Если лет 5–8 назад женщина бальзаковского возраста спокойно могла найти себе мужа через интернет, то сейчас это непросто. Сайты знакомств буквально ломятся от молоденьких красоток. Ну, кто же откажется от такого лакомого кусочка, какой мужчина, уставший от своей бывшей старой мымры, устоит? Потом, правда, многие расплачиваются за «беса в ребро». Как правило, браки с большой разницей в возрасте оказываются недолговечными.
Американские иммиграционные службы немало озабочены в последнее время потоком невест и женихов из других стран, особенно из арабских. Ведь это самый легкий путь получения грин карты. В страну таким образом проникают террористы. А в интернете появилась даже новая услуга под девизом: «Вам нужна грин карта, мне нужны деньги».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.