На плантацию кактусов по визе невесты

На плантацию кактусов по визе невесты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Биографии и мемуары
Серия: Быть *русской* женой в Америке №2
Всего страниц: 41
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

На плантацию кактусов по визе невесты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Книга 2

На плантацию кактусов по визе невесты

Техасский дневник

Самые узнаваемые люди на Родине — милиционеры

Мы с Джеком побывали в Украине. Поездка получилась просто замечательная, хотя и не без шероховатостей. Путь из Киева в Запорожье на автобусе был чудесным. Особенно было приятно за Джека. Он — большой любитель природы, а ее, как известно, у нас просто навалом. Вот он всю дорогу и сворачивал шею в разные стороны, любуясь полями, реками и лесами, которые в начале осени, действительно, выглядят необыкновенно красиво. Ну и особняки вдоль дороги, особенно в Киевской области, впечатляли. Джек все время поражался: это же надо, сколько богатых людей живет в этой бедной стране! В Америке, чтобы одну такую махину отстроить, нужно по меньшей мере заработать полмиллиона. Ну да, у нас нужно столько же. Но украсть… Тяжелый, между прочим, труд. В Запорожье мы приехали в 2 часа ночи, немного раньше, чем предполагалось, поэтому нас никто не встречал. Мы выгрузились на Бородинском, до дома было рукой подать, но не с нашим багажом. Мы стояли на пустынной дороге глухой ночью, как три тополя на Плющихе (третьим был огромный чемодан). Мне даже стало слегка не по себе: вдруг какие-нибудь случайные запоздалые прохожие попросят нас поделиться наличностью и припасенными для родных и близких подарками. Хорошо, если обойдется без топора… Джек безмятежно насвистывал и с любопытством озирался вокруг… И в это время придорожные кусты зашевелились. Из них вынырнули два пацана и бодрой рысцой потрусили… в противоположную от нас сторону, неся наперевес что-то тяжелое. «Ага, аккумулятор где-то сняли!..» — пронеслось у меня в голове. Дальше все происходило, как в киношном боевике. Непонятно откуда выскочила милицейская машина, из нее вылетело несколько стражей порядка, в мгновение ока они настигли злодеев и заломили им руки… Не дремлет, родная милиция! Чуть позже, когда преступники уже были обезврежены и сидели в машине, я подошла к милиционерам и спросила о мобильнике. Дескать, вот приехали раньше, а сын не встречает, была бы премного благодарна, если бы дали воспользоваться телефоном. «Телефон денег стоит!» — лукаво улыбаясь ответил страж. Я порылась в сумочке и из мелких нашла только доллар. Блюститель порядка громко рассмеялся и начал усаживаться в машину. «Так вы что, так и уедете? А мы? Вдруг у нас кто-то чемодан взаймы попросит?» — я еще шутила, но мне было уже не до смеха. «А откуда вы?» — спросил милиционер. Почему-то стесняясь, я сказала, что из Америки. «Точно попросит!» — весело ответил человек в погонах и автомобиль растаял в темноте… К счастью, скоро появился сын и мы уже без приключений доехали до дома.

В Украине Джек начал собирать… фантики

Однажды утром, уж и не помню на какой день нашей поездки в Украину это произошло, я проснулась от звона пустых бутылок в ванной. Изумленная, открываю дверь и вижу странную картину. Джек налил в тазик воды и старательно замачивает в нем пустые пивные бутылки. Я спросонья даже подумала: уж не сдавать ли он их собирается?.. Но цель оказалась, куда как более благородной! Он, на самом деле, отмачивал этикетки, чтобы потом их высушить и дома показать друзьям. А то ведь на словах никто не поверит, что такое количество сортов он опробовал на родине жены! То же самое произошло и конфетными обертками. Правда, он их не отмачивал, а разглаживал утюгом. Меня распирало от законной гордости — не все так плохо в родной стране. Между прочим, Джек за две недели научился читать по — русски. По крайней мере слово «Славутич» безошибочно узнавал на любой вывеске и бутылке. Основательно пополнился и его словарный запас. Например, он почти без акцента теперь может произносить словосочетание «чуть-чуть». Употреблять его пришлось очень часто, когда на всяких посиделках наливали щедро, по-нашенски. Ну чем не замечательный образец изучения иностранного языка методом глубокого погружения в среду? К сожалению, популярное выражение «Пиво без водки — деньги на ветер» он так и не осилил. Что ж, не все сразу…

Словом, поездка удалась на славу и Джек даже нахально заявил, что теперь всегда будет ездить со мной. Я великодушно согласилась. Должны же быть у человека хоть какие-то радости.

Никогда не говори «Убью»…

И вот я снова в Америке. Первая новость — одна русская знакомая собралась разводиться со своим американским мужем. Вернее он с ней собрался, даже уже с адвокатом посоветовался и с дому с вещичками съехал. А началось все с обычной бытовой ссоры, которая банально развивалась до той самой роковой минуты, пока жена не крикнула в запале: «Я тебя убью». Крикнула, понятное дело, просто так, по российской привычке. Но муж юмора не понял, а воспринял, как прямую угрозу его жизни, тем более что в истории русско-американских браков такой прецедент уже был. Нечто похожее недавно произошло и у нас с Джеком. Встав на днях не с той ноги, я промычала, что мне все надоело и пора подумать о разводе. Джек уехал на работу какой-то грустный. К вечеру, разумеется, я все забыла и была немало удивлена, когда он достал из кладовки чемодан и стал его паковать. Оказалось, что мою дурацкую реплику он воспринял всерьез и собирается переезжать в наш кантри-хаус. Более того, он уже объявил начальству, что собирается увольняться. И это при том, что пару дней назад его повысили в должности и в зарплате. Я была в шоке. К счастью, у нас с Джеком все в тот же вечер утряслось. И на работе, к счастью, тоже. Воцарился мир и в семье моей знакомой. А я вот теперь сижу и думаю: или у американцев чересчур прямолинейное мышление, или у нас с головой не все в порядке? Прямо какой-то театр русско-американского абсурда! Почему американцы не любят мочалки? Давно собиралась на эту глупую тему написать, да все руки не доходили… Так вот, о мочалках. Конечно, их в магазинах — «всяких разных, голубых и красных» — полно. Водятся они здесь и в домах. Но продаются и водятся — это еще не означает, что ими пользуются. Одна моя знакомая, так и не вышедшая замуж за американца, ставила во главу угла своей к нему неприязни именно этот невинный, на первый взгляд, факт. Мол, представляешь, не трется, мерзавец, мочалкой. Не любят же американцы мочалки потому, что они уже давно полюбили «вошклоусы». Маленькие полотенца, которым при помывке и отдают предпочтение. Я, кстати, тоже их уже полюбила, хотя и от классической мочалки полностью еще не отказалась. Эта незамысловатая вещица — «вошклоус» — многофункциональна. Ею даже на концертах пользуются. Рок и поп звезды. Но не пот с лица вытирают… Недавно мы смотрели по ТВ старый концерт «Ролинг Стоунз». Я обратила внимание на подозрительно оттопыривающиеся, пардон, ширинки музыкантов и не замедлила это прокомментировать: вот как собственная музыка людей возбуждает! Джек только посмеялся. Позже мы собрались куда-то идти, муж пошел переодеваться. Когда он, в обтянутых джинсах зашел в комнату, я обомлела. Причинное место более чем подозрительно оттопыривалось… Потом мы долго смеялись вместе. Оказывается, это старый прикол музыкантов. «Вошклоус» скатывается в валик и подставляется под штаны… Тайна неприязни американцев к мочалкам была окончательно раскрыта.


Еще от автора Ирина Селезнева-Скарборо
По завету лошади Пржевальского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как я сделала себе американского мужа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма русской жены из Техащины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Боги и горшки

Борис Володин — прозаик, работающий в научно-художественной литературе. В эту книгу вошли его биографический роман «Мендель», повесть «Боги и горшки» — о И. П. Павлове. Кроме того, Б. Володин — сам врач по профессии — посвятил благородному труду медиков повести «Я встану справа» и «Возьми мои сутки, Савичев!».


Мелодия любви

Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа — владельца ранчо в Калифорнии. Однако: прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие она — должна стать его женой…


Открытое письмо Виктора Суворова издательству «АСТ»

Господа!Вот уже 25 лет прохвосты всех мастей яростно грызутся за первенство в сочинении грязных измышлений против меня и близких мне людей. Досталось не только мне, но и всем моим родственникам — от деда, отца и брата, до жены, детей и внуков. Не политым помоями клеветы пока остался один только мой кот Михаил.На клевету не отвечаю. Но недавно в дружном хоре кляузников загремел зычный голос издательства «АСТ», которое вот уже полтора десятка лет публикует мои книги. Издательство «АСТ» опрокинуло все барьеры приличия и разом переплюнуло всех клеветников вместе взятых, применив небывалый по дерзости трюк.


Пространство сознания. Опыт практики

Все ситуации — это одна ситуация. Все люди — это один человек. Прошлое, будущее и настоящее — одно и то же. Все состояния сознания — одно состояние. Боль и наслаждение не отличаются друг от друга.Не существует ни истины, ни заблуждения. Нет ни кармы, ни судьбы, ни рабства, ни освобождения. Нет никакой разницы между жизнью и смертью. Всё многообразие внутреннего и внешнего — это одна вещь. Абсолютно всё является лишь этой одной вещью.


В.Грабин и мастера пушечного дела

Книга повествует о «мастерах пушечного дела», которые вместе с прославленным конструктором В. Г. Грабиным сломали вековые устои артиллерийского производства и в сложнейших условиях Великой Отечественной войны наладили массовый выпуск первоклассных полевых, танковых и противотанковых орудий. Автор летописи более 45 лет работал и дружил с генералом В. Г. Грабиным, был свидетелем его творческих поисков, участвовал в создании оружия Победы на оборонных заводах города Горького и в Центральном артиллерийском КБ подмосковного Калининграда (ныне город Королев). Книга рассчитана на массового читателя. Издательство «Патриот», а также дети и внуки автора книги А. П. Худякова выражают глубокую признательность за активное участие и финансовую помощь в издании книги главе города Королева А. Ф. Морозенко, городскому комитету по культуре, генеральному директору ОАО «Газком» Н. Н. Севастьянову, президенту фонда социальной защиты «Королевские ветераны» А. В. Богданову и генеральному директору ГНПЦ «Звезда-Стрела» С. П. Яковлеву. © А. П. Худяков, 1999 © А. А. Митрофанов (переплет), 1999 © Издательство Патриот, 1999.


«Еврейское слово»: колонки

Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.


Градостроители

"Тихо и мирно протекала послевоенная жизнь в далеком от столичных и промышленных центров провинциальном городке. Бийску в 1953-м исполнилось 244 года и будущее его, казалось, предопределено второстепенной ролью подобных ему сибирских поселений. Но именно этот год, известный в истории как год смерти великого вождя, стал для города переломным в его судьбе. 13 июня 1953 года ЦК КПСС и Совет Министров СССР приняли решение о создании в системе министерства строительства металлургических и химических предприятий строительно-монтажного треста № 122 и возложили на него строительство предприятий военно-промышленного комплекса.


Воспоминание об эвакуации во время Второй мировой войны

В период войны в создавшихся условиях всеобщей разрухи шла каждодневная борьба хрупких женщин за жизнь детей — будущего страны. В книге приведены воспоминания матери трех малолетних детей, сумевшей вывести их из подверженного бомбардировкам города Фролово в тыл и через многие трудности довести до послевоенного благополучного времени. Пусть рассказ об этих подлинных событиях будет своего рода данью памяти об аналогичном неимоверно тяжком труде множества безвестных матерей.


Старорежимный чиновник. Из личных воспоминаний от школы до эмиграции. 1874-1920 гг.

Мемуары Владимира Федоровича Романова представляют собой счастливый пример воспоминаний деятеля из «второго эшелона» государственной элиты Российской империи рубежа XIX–XX вв. Воздерживаясь от пафоса и полемичности, свойственных воспоминаниям крупных государственных деятелей (С. Ю. Витте, В. Н. Коковцова, П. Н. Милюкова и др.), автор подробно, объективно и не без литературного таланта описывает события, современником и очевидцем которых он был на протяжении почти полувека, с 1874 по 1920 г., во время учебы в гимназии и университете в Киеве, службы в центральных учреждениях Министерства внутренних дел, ведомств путей сообщения и землеустройства в Петербурге, работы в Красном Кресте в Первую мировую войну, пребывания на Украине во время Гражданской войны до отъезда в эмиграцию.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.