На плантацию кактусов по визе невесты - [2]
Соль, как повод не сходить в гости
Все время вспоминаю поездку в Украину. Почему-то моим друзьям и знакомым постоянно хотелось услышать, что я страдаю ностальгией и мне плохо в Америке. Меня не покидало чувство стыда из-за того, что мне здесь хорошо. Почему моим соотечественникам так хочется, чтобы я была несчастна? К сожалению, в этом явлении я еще до конца не разобралась… Есть в этом, вероятно, что-то и от обыкновенной человеческой ревности, и, возможно, чуть-чуть от зависти. А может людям хотелось услышать, что и в нашей стране есть что-то такое, за чем стоит жалеть. Безусловно. И я продолжаю любить и скучать по дому… Очень часто меня с явным сочувствием спрашивали: «Трудно, небось, среди тупых американцев?» Я теряла дар речи, мне хотелось немедленно заступиться за незаслуженно униженную и оскорбленную американскую нацию. И я неубедительно мямлила: «Но позвольте, господа, как могут быть непьющие в поколениях люди глупее нас?..» Куда там! В конце-концов мне приходилось соглашаться. Ведь на самом деле ни один американец никогда так быстро как наш не блеснет умом в ситуации, когда-то где-то что-то плохо лежит… Иногда мне с какими-то мстительными нотками в голосе говорили: «А все равно ты в своем Техасе просто так к соседке за солью или лаврушкой не нагрянешь». Я опять терялась, расстраивалась, не знала, что ответить. Конечно, не нагряну. Во-первых, соль у меня всегда есть. А если нету, то можно сесть в машину и съездить в магазин. Во-вторых, чего это я из-за такого пустяка буду переться без предупреждения к соседям. Может, они в это время любовью занимаются… Потом я встретила одного моего бывшего коллегу и поделилась с ним своими терзаниями. «Успокойся, — сказал он, — у нас уже тоже к соседке за чем-нибудь не сходишь. Я летом по всему поселку стакан сахару пытался занять, никто не дал».
Если так и дальше пойдет, то мятежной славянской душе уж вовсе будет негде приткнуться. Ни за границей, ни дома… Такие дела.
Ложишься в больницу — захвати две шляпы Сколько ни работаю в госпитале, не перестаю удивляться людям и жизни. Был у меня недавно один пациент с благороднейшей фамилией — мистер Макгрифф. Старичок преклонных лет, но большой, шумный и очень хитрый. Чем он выделялся среди остальных? Ну, во-первых, он лежал на кровати в больничной пижаме и в большой ковбойской шляпе. Он даже, кажется, спал в ней. Она уже была изрядно потерта и потрепана. Но у него была еще одна шляпа — парадно-выходная. В ней он выходил в коридор или надевал, когда к нему приходили посетители. Это было так комично! Но абсолютно безобидно, поэтому никто не обращал внимания на это его джентльменское пристрастие к головных уборам. А вот вторая привычка была слегка вредной. Мистер Макгрифф любил жевать табак и сплевывал его в бумажные стаканчики, которые разбрасывал по всей палате. Когда кто-то из персонала заходил к нему, то он, предчувствуя, что сейчас предстоит нотация, пускал настоящую слезу: какой он одинокий, старый, немощный и вообще скоро умрет… Мы, конечно же, забывали о беспорядке и пытались всячески утешить старика. Потом молча собирали мусор и приносили ему мороженное. Мистер Макгрифф всех нас обожал, и мы отвечали ему взаимностью… Славный все-таки был (надеюсь, что и есть) дед, хоть и доставлял хлопот.
У техасской осени есть агент
Как вы думаете, по чему можно догадаться, что в Техас пришла осень? Правильно, с деревьев листья опадают и на часах переводят стрелки. А кто сообщает о переводе часов на зимнее время? Здесь уже ни за что не догадаетесь. Лично нам об этом сообщил… агент по недвижимости, через которого мы купили новый дом, — Джуди Кавингтон. Она прислала нам симпатичную открытку с напоминанием, что в воскресенье, 26 октября нужно перевести часы на один час назад. Спасибо, Джуди! Прекрасный и ненавязчивый повод напомнить не только о времени, но и о себе. Нужно будет порекомендовать ее знакомым. Кстати, строительная компания «Хоген», у которой мы купили дом, прислала нам недавно в благодарность за покупку подарочную открытку. По ней мы смогли бесплатно сходить в мой любимый ресторан «Ред Лобстер». Скромное обаяние старого коврика Какое это счастье для женщины — новый дом. Как вы знаете, мы въехали в него в начале августа. И я все это время не могу нарадоваться и налюбоваться на мое прелестное гнездышко. Когда мы переезжали из старого дома, мне пришлось позаглядывать по всем углам и чуланам. И какого только добра доброго я там не накопала! Мама Джека была страстной путешественницей и собирательницей коллекций. А так как она была женщиной небедной, то поднакопила изрядно всякой всячины. Я наслаждалась ритуалом благоустройства. К какой бы вещи я не притрагивалась, я чувствовала ее тепло. Каждая как бы дышала, напоминала о прошлом. Не обошлось, естественно, и без курьеза. Например, я нашла в кладовке абсолютно негодящий, на мой взгляд, потертый коврик. Я его даже хотела выбросить, но потом подумала и постелила у входа — ноги с улицы вытирать. Когда Джек увидел, то удивленно спросил: «А ты уверена, что здесь его место?» Я даже растерялась: «Ну, а какое еще я могу найти применение этому старью?» Оказалось, что коврик этот — антикварный и привезен давным-давно из Константинополя. Пятьдесят лет тому назад он уже стоил 2 тысячи, а сейчас ему так и, вообще, цены нет. «Предупреждать надо», — бурчала я, пристраивая его в гостевой спальне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга повествует о «мастерах пушечного дела», которые вместе с прославленным конструктором В. Г. Грабиным сломали вековые устои артиллерийского производства и в сложнейших условиях Великой Отечественной войны наладили массовый выпуск первоклассных полевых, танковых и противотанковых орудий. Автор летописи более 45 лет работал и дружил с генералом В. Г. Грабиным, был свидетелем его творческих поисков, участвовал в создании оружия Победы на оборонных заводах города Горького и в Центральном артиллерийском КБ подмосковного Калининграда (ныне город Королев). Книга рассчитана на массового читателя. Издательство «Патриот», а также дети и внуки автора книги А. П. Худякова выражают глубокую признательность за активное участие и финансовую помощь в издании книги главе города Королева А. Ф. Морозенко, городскому комитету по культуре, генеральному директору ОАО «Газком» Н. Н. Севастьянову, президенту фонда социальной защиты «Королевские ветераны» А. В. Богданову и генеральному директору ГНПЦ «Звезда-Стрела» С. П. Яковлеву. © А. П. Худяков, 1999 © А. А. Митрофанов (переплет), 1999 © Издательство Патриот, 1999.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
"Тихо и мирно протекала послевоенная жизнь в далеком от столичных и промышленных центров провинциальном городке. Бийску в 1953-м исполнилось 244 года и будущее его, казалось, предопределено второстепенной ролью подобных ему сибирских поселений. Но именно этот год, известный в истории как год смерти великого вождя, стал для города переломным в его судьбе. 13 июня 1953 года ЦК КПСС и Совет Министров СССР приняли решение о создании в системе министерства строительства металлургических и химических предприятий строительно-монтажного треста № 122 и возложили на него строительство предприятий военно-промышленного комплекса.
В период войны в создавшихся условиях всеобщей разрухи шла каждодневная борьба хрупких женщин за жизнь детей — будущего страны. В книге приведены воспоминания матери трех малолетних детей, сумевшей вывести их из подверженного бомбардировкам города Фролово в тыл и через многие трудности довести до послевоенного благополучного времени. Пусть рассказ об этих подлинных событиях будет своего рода данью памяти об аналогичном неимоверно тяжком труде множества безвестных матерей.
Мемуары Владимира Федоровича Романова представляют собой счастливый пример воспоминаний деятеля из «второго эшелона» государственной элиты Российской империи рубежа XIX–XX вв. Воздерживаясь от пафоса и полемичности, свойственных воспоминаниям крупных государственных деятелей (С. Ю. Витте, В. Н. Коковцова, П. Н. Милюкова и др.), автор подробно, объективно и не без литературного таланта описывает события, современником и очевидцем которых он был на протяжении почти полувека, с 1874 по 1920 г., во время учебы в гимназии и университете в Киеве, службы в центральных учреждениях Министерства внутренних дел, ведомств путей сообщения и землеустройства в Петербурге, работы в Красном Кресте в Первую мировую войну, пребывания на Украине во время Гражданской войны до отъезда в эмиграцию.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.