На Лунных островах - [74]
В этой связи мне вспомнился один эпизод, приключившийся с нами у берегов острова Майотта, когда мы отправились в катере к намеченному месту работ поблизости от залива Бандели. Уже несколько дней наш специалист по млекопитающим Станис был занят изучением живущих на острове лемуров и узнал, что обычным местом сборищ этих животных был здешний берег моря.
Поскольку наш моторный катер не мог туда пристать из-за большого количества коралловых рифов, мы со Станисом захватили с собой маленькую лодочку и высадились на берег возле мыса Бамбо.
Мы оказались в густых кустарниковых зарослях и здесь в течение нескольких часов разыскивали и никак не могли найти этих животных. В конце концов, усталые и измученные жарой, мы повернули назад и вышли из леса, как вдруг Станис застыл на месте. Я увидел, что наша надувная лодочка, которую мы вытащили на песок, раскачивается на воде метрах в ста от берега. На борту ее в необычайном волнении прыгали взад-вперед два лемура — черные маки, страшно напуганные происходящим.
За время нашего отсутствия эта парочка приблизилась к лодке и, заинтересовавшись непонятным предметом, стала его тщательнейшим образом изучать. Лодочка была очень легкая, лемуры как следует раскачали ее, так что нетрудно было понять, почему они очутились на воде и удалялись от берега.
Доказав, таким образом, на основании опыта — своего и чужого, — что лемуры легко попадают в подобные переделки, я должен объяснить также, как образовывались те естественные плоты, о которых я говорил выше, и каким образом передвигались они по воде.
На африканском побережье напротив Мадагаскара находится устье большой реки Рувумы. Мы имели возможность лично убедиться в том, что нередко в этой реке можно видеть всевозможные растительные обломки, упавшие стволы и сломанные ветки, плотно пригнанные друг к другу наподобие прочного естественного плота. Речное течение уносит их далеко в море, на расстояние тридцати — сорока километров. Легко можно предположить поэтому, что в плейстоцен, когда в Мозамбикском проливе существовала непрерывная полоса островов, эти обломки деревьев иногда выносило на берега тех островков, что были расположены поближе к Африке. Дальше, чтобы переносить естественные плоты через морские проливы между атоллами, достаточно было приливов и отливов. Ведь всякий раз, когда уровень моря понижается, миллионы кубических метров воды проходят сквозь узкие горловины внутренних лагун. Бушующие волны разрушают берега, валят деревья, порождают временные течения, уходящие в глубь атоллов на несколько километров. У берегов Альдабры, например, измеряя скорость течения уходящих из лагуны вод в десяти километрах от острова, мы нашли, что она равнялась двум с половиной морским узлам.
За сотни миллионов лет животным не раз должна была представиться возможность для переселения с африканского берега на Мадагаскар.
С другой стороны, ненадежная связь с материком может объяснить нам, почему животный мир на Мадагаскаре так беден видами. Лишь отдельным зоологическим видам удавалось воспользоваться этим фрагментарным мостом; только земноводные или хорошо плавающие животные, только древесные животные на естественных плотах, только птицы и другие летающие существа могли достигнуть Мадагаскара и населить его, образовав там столь необыкновенный животный мир.
Не удивляло меня и то обстоятельство, что обезьяны, столь похожие на лемуров по строению и повадкам, не перебрались этим же путем на Коморские острова и на Мадагаскар. Напротив, этот факт помог мне выяснить и некоторые другие стороны вопроса: он доказал мне, что миграция животных столь оригинальным водным путем могла происходить только в начале третичного периода, когда уже существовали лемуры, а обезьян еще не было. Я должен был предположить также, что после олигоцена, то есть после того, как лемуры поселились на Мадагаскаре, этот путь, и прежде нелегкий, стал совсем непригодным.
Таким образом, я предполагаю, что Мадагаскар был связан с Африкой в течение олигоцена посредством целой цепи возникших тогда бесчисленных островов. В последующие эпохи этот «мост», вероятно, исчез, а потом, в плейстоцене, снова появился, но уже гораздо более разорванный и труднопроходимый.
После этого между материком и островами Мозамбикского пролива никогда больше не существовало ни территориального контакта, ни зоологических связей.
Мои размышления были прерваны голосами звавших меня спутников. Я поднялся и, шагая вдоль берега, вернулся в бунгало. Все уже были одеты и готовились двинуться в обратный путь.
— Поехали? — спросили они меня. И я вместе со всеми вскарабкался в машину.
Когда машина двинулась по дороге на Дар-эс-Салам, я бросил последний взгляд на место нашей первой африканской стоянки. На верхушках казуарин, шелестящих под дыханием муссона, стая щурок готовилась к вечерней охоте. Начинался отлив, море отхлынуло от песчаного берега, и в волнах показались коралловые рифы первого барьера.
Интересно, неужели сегодня вечером у побережья Мбоа-Маджи снова покажется «подводный призрак»? Неужели и сегодня ночью гиппопотамы выйдут из болота и отправятся купаться? Вернемся ли мы когда-нибудь опять к этим берегам, к этой крохотной рыбацкой деревушке, где нам теперь уже нечего делать?
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».
Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.
Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению морских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Карибского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной природе Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.
Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.