На лезвии ножа - [8]

Шрифт
Интервал

- Что тебе, Поттер?

- Ванна готова, сэр.

Темнота в глазах некромага начала исчезать, словно стекалась в зрачки. Через минуту на Гарри глядел вполне привычный, лишь слегка обеспокоенный Снейп. Он молча поднял с кровати завернутую в простыню женщину и вынес ее из комнаты, минуя смущенного юношу. Не вполне осознавая, что он делает, Гарри поднял валявшееся на полу платье, недавно скрывающее тело Нарциссы Малфой и аккуратно повесил его на спинку кровати, затем вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Что-то смущающее было в том, как Снейп держал женское тело в своих руках - словно это уже давно ставшая привычной ноша. Подумав с пару секунд, юноша нашел, как ему показалось, правильное определение - со стороны мужчины это был явный жест собственника. Снейп и миссис Малфой?! Не может быть! Но он явно обеспокоен состоянием Нарциссы. Гарри в свете этого открытия проанализировал подслушанный разговор и признал, что все доводы Снейпа, как и реакция на проведенный ритуал, были в большей степени продиктованы беспокойством за светловолосую ведьму. И еще ревностью. Теперь юноша уже был уверен, что он явно слышал отзвук этого чувства в голосе Снейпа, когда тот говорил о Блэке. И, кроме того, он ведь раздел ее, закутал в простынь и, похоже, не испытывал при этом дискомфорта. Вывод: Снейп состоит в давней любовной связи с Нарциссой Малфой и если подумать, это можно использовать для шантажа. Эта мысль неприятно ударила Гарри. И это ОН подумал? Что вообще происходит?

А с ним действительно что-то происходило: молодой, переполненный гормонами организм отреагировал на мысли о женском теле, плотно прижатом к сильному мужскому, вполне определенным образом. Внезапно в голове юноши возникла картина: длинные пальцы алхимика скользят по мокрому от воды лицу Нарциссы, спускаются на шею, а затем ныряют под воду, чтобы прикоснуться к мягкости груди и твердым коричневым шарикам сосков. Нервная дрожь пробежала по телу, и Гарри рванул на себя дверь своих апартаментов, намереваясь там спрятаться от этих соблазнительных видений. Лишь сделав пару шагов по направлению к кровати, он понял, что ошибся: комната выглядела несколько иначе, а кровать уже была кем-то занята. Первым желанием было покинуть чужую спальню, но любопытство и тут взяло верх.

Приблизившись к широкому ложу, Гарри смог разглядеть молодого человека лет двадцати-двадцати пяти. Короткие каштановые волосы покоились на подушке, белизна которой была подчеркнута оливковым оттенком кожи. Острый подбородок, такие же нос и скулы, компенсируемые пухлостью привыкших к улыбке губ. Сползшее к ногам одеяло открывало вид на поджарое спортивное тело, являющееся скорее работой генов, чем собственной заслугой.

Все еще возбужденный «греховными» мыслями Гарри испытал острое желание дотронуться до кожи незнакомца и повторить путь, нарисованный в его видениях. Рука невольно поднялась и потянулась к лицу лежащего перед ним во всей красе молодого человека. Внезапно темные ресницы затрепетали, ясные синие глаза выглянули из-под век, чтобы остановиться на залившемся краской юноше.

- Гарри?!

Гарри отскочил в сторону и, не устояв на подкосившихся ногах, упал. Незнакомец поднялся с явным намерением помочь, но, сделав пару неуверенных шагов вперед, тоже покачнулся и свалился прямиком на юношу, подмяв того под себя. От прикосновения гладкой прохладной кожи Гарри вздрогнул и попытался выползти из-под тяжелого тела. Но получись еще хуже, так как на него уставились пронзительно-синие глаза, а губы снова задали свой вопрос:

- Гарри, это и в правду ты? А я думал, что мне все приснилось. Ты не поможешь мне встать?

- Если ты не заметил, то ты на мне лежишь, - прохрипел тот. - Может, сможешь сползти?

Синеглазый попробовал, но у него ничего не вышло.

- Нет, мышцы не слушаются, - произнес он, не прекращая попыток. Их тела невольно терлись друг о друга, все больше возбуждая Гарри. Собрав все силы, юноша спихнул незнакомца, быстро поднялся на ноги и, предпочтя скрыть свое смущение за маской раздражения, выкрикнул:

- Кто ты такой? И что здесь происходит, черт побери?

- Я тоже хотел бы это спросить? - послышалось у него за спиной.

Мгновенный поворот головы вызвал у гриффиндорца приступ тошноты. Еле справившись с ним, Гарри хмуро посмотрел стоящего в дверях грозного профессора.

- Мистер Поттер, я должен повторять свой вопрос дважды?

- Ничего, профессор. Я не удержался на ногах, - юноша смущенно потупил взор.

Выслушав ответ Поттера, профессор заставил того поднять голову, внимательно вгляделся в зеленые глаза, пытаясь что-то в них рассмотреть, кроме привычной ненависти. Видимо удовлетворенный осмотром, он разжал пальцы и произнес:

- Можете заниматься всем чем угодно - мастурбировать, трахать своего приятеля, да хоть крестного, но постарайтесь производить меньше шума. Есть люди, которым пришлось гораздо хуже, чем вам, так что дайте себе труд не беспокоить их.

С этими словами он вылетел за дверь, оставив Гарри с недоумением глядеть вслед его развевающейся на манер плаща рубашке.

- Даже не знал, что Снейп может так выражаться, - прервал его размышления голос снизу. - Хотелось бы знать, от чего мы его оторвали, что он так несдержан.


Рекомендуем почитать

Золотой Дракон Империи

 Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.


Страшная и ненужная

Рассказ участвовал в 8-м конкурсе «Русский Эквадор». В финал не вышел.


Малыш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агриппина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной разговор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!