На крыльях любви - [23]

Шрифт
Интервал

Рыдания изнурили ее, вскоре Аманда забылась тяжелым сном без сновидений, от которого очнулась, заслышав, как ей показалось, цокот копыт. Девушка села в постели и прислушалась, но больше не было ни звука, и через некоторое время, успокоившись, крепко заснула.

Проснулась она оттого, что распахнулась дверь и в комнату влетела Генриетта.

— Вставай, Аманда! — закричала сестра. — Ну ты сегодня и соня!

— Что случилось? Который час?

— Почти одиннадцать! Мама не велела будить тебя рано, но приехал лорд Ревенскар. Он хочет тебя видеть.

— Одиннадцать часов? — изумилась Аманда.

Неужели она спала так долго, когда Питеру угрожала опасность и с ним могло случиться все что угодно?

Генриетта между тем продолжала трещать точно сорока:

— Посмотри, какой чудесный день. Я принесла тебе чашку молока: мама сказала, что ты вряд ли что-либо еще захочешь.

— Молока вполне достаточно. Спасибо тебе, Генриетта.

Она удобно села в подушки и взяла чашку, а Генриетта забралась к ней на кровать и уселась, обхватив руками колени, — за эту привычку ее постоянно ругали.

— Знаешь, что было, Аманда? Говорят, ночью увели одну из лучших лошадей его сиятельства.

Аманда дрожащей рукой поставила на столик недопитую чашку молока.

— А Гарри, церковный служитель, до сих пор в себя прийти не может. Говорит, вчера ночью в конюшню ворвался какой-то человек и закричал, что какие-то люди напали в дубовой лощине на его сиятельство. Все конюхи помчались его спасать, а незнакомец оседлал самую лучшую лошадь лорда Ревенскара серой масти — и был таков. — Генриетта прямо задохнулась от возбуждения. — Никто не видел, как он ускакал, — продолжала она, — но лошадь-то исчезла, да и никакого его сиятельства в дубовой лощине не оказалось. Он ужинал у себя в замке.

— А кто-нибудь запомнил человека, который всех всполошил? — спросила Аманда.

— Я и сама полюбопытствовала об этом у Гарри, — ответила Генриетта. — Похоже, никто его толком не разглядел. Одни говорят, что он высокий, другие — что низенький и толстый. Одни — что он джентльмен, другие — цыган. Интересно, какой он на самом деле? — Генриетта бросила на Аманду взгляд из-под ресниц.

— Теперь уже, наверное, и не узнаем, — осторожно заметила Аманда.

Генриетта спрыгнула с постели:

— Ну вот. Пока больше новостей нет. Если не считать того, что лорд Ревенскар ждет внизу и просит, чтобы ты спускалась как можно быстрее. Ой, Аманда, какие удивительные вещи происходят вокруг!

Но Аманда не разделяла восторгов сестренки. Более того, душа ее была полна недобрых предчувствий. О чем это лорд Ревенскар беседует с родителями?

Войдя в гостиную, она застала всех сидящими у камина. Аманде показалось, что отец выглядит мрачным. Не поднимая глаз, она присела перед лордом Ревенскаром в почтительном реверансе, потом подошла к отцу, он поцеловал ее в лоб, и наконец сама поцеловала маму.

— Поздновато вы встали сегодня, — ухмыльнулся лорд Ревенскар. — Наверное, вчера поздно легли?

Он задал этот невинный вопрос шутливым тоном, но Аманда прекрасно поняла его тайный смысл.

— Мама подтвердит вам, милорд, что вчера я легла рано, — ответила Аманда. — Произошло столько событий, что я очень устала.

— Потому-то я и дала тебе поспать, моя девочка, — сказала миссис Берк.

— Тем не менее считаю, что вы должны мне лошадь и новое седло, — не унимался лорд Ревенскар.

Аманда гордо вскинула голову и храбро взглянула ему в лицо:

— Боюсь, я не понимаю, что ваше сиятельство имеет в виду.

Он рассмеялся, и Аманда поняла, что его забавляет ее попытка схитрить.

— Ничего, далеко он не уйдет.

— Простите, никак не уразумею, о чем идет речь, — вмешался викарий. — Вы говорите, милорд, о том человеке, которого ищут солдаты? Ходят слухи, что он сбежал.

— Не сбежал, — поправил его лорд Ревенскар. — Просто оттянул свою поимку.

— Но при чем здесь Аманда? — недоуменно спросила миссис Берк.

В комнате воцарилось молчание, потом лорд Ревенскар сказал:

— По-моему, мы просто теряем время, обсуждая этого негодяя, который, без сомнения, работает на Бонапарта. Давайте поговорим о более приятных вещах. Например, о планах на будущее.

— Да, конечно, — живо поддержала его миссис Берк.

— О каких планах? — Аманда подозрительно посмотрела на мать.

— Думаю, вам будет небезынтересно узнать, — начал лорд Ревенскар, — что мы обсуждали с вашими родителями нашу свадьбу.

— Куда спешить? — испуганно произнесла Аманда. — Мы еще так плохо знаем друг друга, милорд.

— А я не вижу причин в ее отсрочке, — возразил лорд Ревенскар. — Свадьба должна состояться именно летом, пока принц находится в Лондоне, тогда все высшее общество будет нас поздравлять.

— Нет-нет, — быстро произнесла Аманда. — Так быстро мы не успеем подготовиться. К тому же необходимо собрать приданое.

— Это мы как раз обсуждали до вас, — потирая руки, ответил лорд Ревенскар.

— Мы сказали его сиятельству, что сделаем для тебя все, что в наших силах, но… — поспешила заметить миссис Берк.

— И что же?

— У меня есть одно предложение, и, я надеюсь, вы его примете, — ответил за миссис Берк лорд Ревенскар. — Как я уже объяснял вашим родителям, будучи моей женой, вы должны одеваться по последней моде. На вас будут смотреть все красавицы Сент-Джеймса, да и все общество, которое собирается в Карлтон-хаусе.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…