На исходе лета - [5]

Шрифт
Интервал

Тино немного помедлил, прежде чем ответить:

– В этой жизни все относительно. Вилла в восемь комнат кажется тебе большой, но в действительности может даже оказаться тесноватой. У нас, итальянцев, часто встречаются большие семьи.

У Мэтью Пайвена округлились глаза.

– Что я слышу! Ведь Орнелла балерина, неужели ты заставишь ее бросить сцену и нарожать тебе дюжину ребятишек?

Тино пожал плечами.

– Зачем дюжину, пяти вполне достаточно.

– Ты это серьезно?

– А почему бы и нет?

– Не знаю, – хмыкнул Мэтью Пайвен. – По-моему, даже двое детей – это уже перебор. Один еще ничего, но можно и вовсе обойтись без всех этих пеленок, распашонок и… как их там… подгузников!

– Можно, – кивнул Тино. – Но это на любителя. Или, наоборот, на нелюбителя, если можно так выразиться. То есть я имею в виду человека, который прохладно относится к идее отцовства.

– Ну да, конечно… Сам ты, насколько я понимаю, спишь и видишь, как бы обзавестись потомством.

– Это сказано слишком сильно, но суть ты угадал: идея стать отцом нескольких карапузов греет мое сердце.

– Неужели пятерых? – вновь недоверчиво покосился на него Мэтью Пайвен.

– Да. Думаю, пятеро будет в самый раз. И тогда дом в восемь комнат окажется маловатым, потому что здесь всего четыре спальни. Остальное, кроме служебных помещений, это гостиная, кабинет, столовая и комната для завтраков. Впрочем, последнюю можно переделать в игровую. Но все равно для детей остается лишь три спальни – одна ведь станет супружеской.

Мэтью Пайвен покачал головой.

– О, вижу ты давно все распланировал! Значит, вы с Орнеллой все-таки собираетесь в скором времени пожениться? Она согласна оставить карьеру и всецело посвятить себя семье? Честно говоря, как-то слабо верится… Кстати, а почему я не вижу ее здесь? Она не приедет? А, понимаю. Наверное, у нее выступление, верно?

Тино рассмеялся.

– С тобой легко разговаривать: ты задаешь вопрос и тут же сам на него отвечаешь!

Это замечание несколько смутило Мэтью Пайвена.

– Прости, кажется я увлекся. Просто до меня доходили слухи, будто вы с Орнеллой охладели друг к другу… Но когда я увидел эту роскошную виллу и тем более услышал твои рассуждения о детях, то не смог сдержать любопытство. Ведь ты почти ничего не рассказываешь о себе. Вернее, ограничиваешься лишь тем, что относится к работе…

Тино отпил очередной глоток шампанского, некоторое время разглядывал зал, в котором веселились его друзья, и лишь затем медленно произнес:

– Потому что в данный период жизни моя работа для меня важнее всего остального. В том числе и отношений с Орнеллой. А рассуждения о детях… что ж, имею я право немножко помечтать?

Мэтью Пайвен сокрушенно вздохнул.

– Значит, слухи верны – между тобой и Орнеллой действительно пробежала черная кошка…

– Можно я оставлю твои догадки без комментариев? – прищурился Тино.

Мэтью Пайвен лишь пожал плечами. Через минуту, заметив кого-то среди гостей, он произнес:

– Извини, там Фрэнк Уинтерс, я давно хотел с ним поговорить.

– Да-да, конечно, ступай, – ответил Тино.

В одиночестве он оставался недолго. Вскоре к нему приблизились старший брат Риккардо с женой Бекки.

– Хочу сказать, пока не забыл! – весело воскликнул Риккардо. – Бабушка хочет поздравить тебя лично, поэтому просит выкроить время и приехать к ней в Сан-Антонио.

– Она по тебе соскучилась, – добавила Бекки. – Говорит, мол, что же это такое, вижу внука только по телевидению!

Тино на миг задумался.

– Да, надо бы навестить старушку.

– А давайте как-нибудь съездим к бабуле все вместе, – предложил Риккардо. – Я-то часто с ней общаюсь, но все больше по телефону.

Тино кивнул.

– Обязательно съездим.

В этот момент, глядя на вход, Бекки обронила:

– Еще гости пожаловали.

Действительно, в зале появилась новая группа гостей – три женщины и двое мужчин. Один из них, в светлом костюме, сразу отыскал взглядом Тино и повел всех к нему. Путь хоть и короткий, но потребовал некоторого времени, потому что вновь прибывшим приходилось то и дело здороваться и отвечать на приветствия большинства находящихся в помещении.

Наконец гости добрались до Тино, Бекки и Риккардо.

– Ну здравствуй, дружище! – произнес гость в светлом костюме, обнимая Тино и дружески хлопая его по спине. – Поздравляю тебя!

– С днем рождения, дорогой! С днем рождения! – защебетали дамы, обмениваясь с Тино церемонными поцелуями.

– Присоединяюсь! – сказал второй вновь прибывший гость, пожимая руку Тино.

– Благодарю, дорогие мои! – ответил тот. – Спасибо, что приехали.

Последовали обычные в таких случаях фразы, затем, спохватившись, гость в светлом костюме взял за руку державшуюся позади остальных Кристин и вывел вперед со словами:

– Вот тебе, старина, живое поздравление!

Так Кристин очутилась в каких-нибудь трех футах от знаменитого и загадочного Тино Парлатти, в одно мгновение словно сфотографировав его взглядом.

3

Тино показался ей совсем не таким, как она его себе представляла, основываясь на многочисленных изображениях. Возможно, тут сыграли роль биотоки и прочая тонкая материя, но в реальности он выглядел не просто лучше, а… обворожительно – таково было первое пришедшее в голову Кристин определение. Взглянув на Тино, она испытала ощущение, будто перед ней неожиданно вспыхнула звезда. А сам Тино словно оказался обрамленным ослепительными лучами.


Еще от автора Люси Дейн
Вечер в переулке Грез

Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…


Новая судьба Джейн Кларк

Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…


Кто играет с огнем

Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…


Жажда сердца

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Подари мне любовь

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…


Счастье быть с тобой

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.