На исходе лета - [4]

Шрифт
Интервал

Она принялась искать кнопку переговорного устройства, но в этот момент за ее спиной остановился автомобиль. Из него вышла веселая компания и сразу направилась к воротам.

– О, Красная Шапочка! – весело воскликнул средних лет гость в светлом костюме, вынимая из кармана сотовый телефон. – Что, не пускают? – Набрав номер, он произнес в трубку: – Бен? Открывай калитку, старина, мы прибыли!

Почти сразу раздался металлический щелчок. Человек в светлом костюме распахнул калитку, элегантным жестом приглашая двух дам и своего приятеля войти. Затем повернулся к Кристин.

– Ну заходи, Красная Шапочка. Только что-то я не помню, чтобы Тино объявлял карнавал.

Кристин изобразила самую лучезарную улыбку, на какую только была способна.

– Я живое поздравление.

– Вот как? Что ж, Красная Шапочка, идем… только учти, здесь живет не Бабушка, а Серый Волк, ха-ха-ха!

Хоть стоглавый дракон, подумала Кристин. Лишь бы согласился дать мне интервью.


– Значит, ты решил пустить здесь корни? – спросил дирижер Мэтью Пайвен, отпив глоток виски с содовой и оглядев просторный, но казавшийся тесным из-за множества приглашенных зал.

Тино тоже поднес к губам бокал, наполненный шампанским.

– Не знаю. Пока окончательно не решил.

В глазах Мэтью Пайвена промелькнуло удивление.

– Хм, зачем же ты купил такую большую виллу?

– Как тебе сказать… – Прищурившись, Тино взглянул на роскошную ультрамодную люстру, которая напоминала застывший в воздухе взрыв множества наполненных сиянием стеклянных шариков. – По чистой случайности я наткнулся в Интернете на объявление о продаже в Лонг-Биче этой недвижимости. Соотношение цены и качества показалось мне приемлемым, поэтому я решил ознакомиться с объектом поближе.

Мэтью Пайвен понимающе усмехнулся.

– Приехал, увидел и…

– Угадал, – кивнул Тино. – Только сначала я прислал сюда Бена… Ну, Бена Гилбота, знаешь, который до пенсии был импресарио, а сейчас находится при мне в качестве личного секретаря.

– А, старину Бена! Так бы сразу и говорил. Кстати, почему его не видно?

– Скорее всего, он сейчас на кухне или в столовой, присматривает за тем, как накрывают на стол… Так вот, сначала здесь побывал Бен, а потом, узнав его впечатления, я сам. Место мне понравилось, вилла тоже, и потом до Лос-Анджелеса рукой подать. Словом, я подумал-подумал и решил: это именно то, что мне нужно.

– Понимаю, – протянул Мэтью Пайвен. – Но все-таки для одного человека дом великоват. Сколько здесь комнат?

Тино улыбнулся.

– Восемь.

– Ничего себе! – Мэтью Пайвен чуть было не присвистнул, но вовремя вспомнил, что в жилом помещении этого делать не следует – плохая примета. – Восемь комнат… Наверное, ты держишь целый штат прислуги?

Тино пожал плечами.

– Всего одну горничную. И раз в полгода вызываю бригаду уборщиков, которые наводят блеск во всем доме. Вернее, эти вопросы решаю не я, а все тот же старина Бен.

– Тогда он у тебя не секретарь, а скорее эконом.

– Верно, – кивнул Тино. – А иногда даже кухарка… или повар… в общем, тот, кто готовит еду. Лучше всего у Бена получаются блюда из мяса. Он знает один рецепт рагу из телятины… мм… не передать, как вкусно!

Мэтью Пайвен усмехнулся.

– Как-нибудь специально напрошусь к тебе в гости, чтобы попробовать.

– Идет! Только договоримся заранее, ведь Бена нужно предупредить.

– Похоже, ты за Беном как за каменной стеной, – заметил Мэтью Пайвен с оттенком зависти.

Тино улыбнулся, но выражение его темных глаз окрасилось оттенком грусти.

– Бен относится ко мне как к родному. Вероятно, рассматривает меня как своего рода компенсацию за горе, которое ему довелось пережить несколько лет назад. Бен ведь вдовец, но у него был сын…

– Был? То есть его уже нет?

– К несчастью, – вздохнул Тино. – Наверное, все к тому шло, однако для Бена случилось неожиданно, потому что практически до самого конца он ни о чем не догадывался. – Поймав вопросительный взгляд приятеля, Тино коротко пояснил: – Наркотики.

Мэтью Пайвен сочувственно цокнул языком.

– Бедняга Бен! Трудно ему пришлось…

– Поэтому я и пригласил его к себе. Ведь когда-то он был и моим импресарио.

– Значит, ты сейчас для Бена наподобие сына, – не столько спросил, сколько констатировал Мэтью Пайвен.

– Вроде того, – согласился Тино. – Порой Бен очень меня выручает. Знаешь ведь, как иной раз назойливы бывают поклонники.

– Поклонницы, ты хотел сказать? – рассмеялся Мэтью. – У тебя, наверное, от них отбою нет?

Тино слегка пожал плечами.

– Есть – благодаря Бену. Не успел я поселиться здесь, как об этом проведали некоторые взбалмошные дамы, и… Словом, если бы не Бен, раза два пришлось бы вызывать полицию. Но он умеет найти такие слова, что все обходится миром. Даже не знаю, что бы я без него делал…

– М-да… – как-то неопределенно протянул Мэтью Пайвен. Потом вновь обвел взглядом зал, обронив: – И все-таки меня не покидает ощущение, что на этой большущей вилле тебе иногда бывает одиноко. Ведь по вечерам ты остаешься один? Или Бен неот-лучно находится с тобой?

– Нет, – немного удивленно ответил Тино. – Я арендую для него отдельную квартиру. Причем по его же настоятельной просьбе. Он говорит, что не хочет мне мешать.

– Ну да, ведь у тебя здесь наверняка бывает Орнелла Фрасконе. Все твои поклонницы вместе взятые не в состоянии ее затмить, верно? – После короткой паузы Мэтью Пайвен добавил с нотками любопытства в голосе: – Постой, наверное, вы собираетесь жить здесь вместе? А я-то, дурак, все гадаю, зачем тебе такой большой дом!


Еще от автора Люси Дейн
Вечер в переулке Грез

Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…


Кто играет с огнем

Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…


Новая судьба Джейн Кларк

Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…


Жажда сердца

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Миром правит любовь

Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…


Подари мне любовь

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…