На границе империй. Том 5 - [19]
Дальше он показывал на новичка учебным мечом, и тот выходил на поединок с ним. Почти все они заканчивались тем, что учебный меч улетал куда-нибудь в сторону, а новичок отдыхал на полу. После чего его сменял следующий. Так всё шло до тех пор, пока в зал через боковой вход не зашла троица, которая меня сопровождала в тюрьме. Мне сразу стало понятно, что они не просто так зашли, но они делали вид, что не замечают меня. Впрочем, я стоял сзади всех, может и правда не видели. Дарс победил очередного новичка и обратился к ним.
— Вы что хотели?
— Да так, мимо шли, решили посмотреть, как ты новичков тренируешь.
— Всё как обычно, ничего нового.
— Мы просто посмотрим.
— Смотрите, если заняться нечем.
Они так и стояли, пока не дошла очередь до меня. Тогда вперёд вышел этот Джори, штаны которого были теперь на мне.
— Дарс, ты не против, если этого новичка я проверю?
— Джори, с чего это ты решил новичком заняться?
— Да у нас с ним один спор произошёл, — ответил я ему.
— По какому поводу?
— Из-за штанов, что сейчас на мне. Он утверждал, что они ему больше не нужны.
— Это мы сейчас проверим, — ответил Джори.
— Это что он тебя вырубил? — спросил Дарс его.
— Да, — ответили мы дружно.
— Джори, ты же знаешь, что дуэли запрещены.
— Знаю, Дарс, но это ведь будет просто учебный поединок.
— Тогда снимайте боевые мечи.
Он нехотя снял свои мечи и нагрудник. Посмотрел, что он сделал, и тоже снял свои мечи, положив их рядом с собой, как и он. Оба взяли по учебному мечу.
— Тогда поединок, — скомандовал Дарс.
Он меня сразу атаковал, а я спокойно отбивался от его атак. Подождал, когда он выдохнется, и одним приемом выбил у него меч из рук и ударом ногой в грудь отправил его на пол.
— Бой окончен, победил новичок. Джори, похоже, он честно выиграл у тебя штаны.
— Мы ещё встретимся, — бросил он мне. Подобрал оружие и пошёл на выход из зала.
— Не вижу проблемы, — ответил ему.
В зал вернулся наш сопровождающий и подошёл к нам.
— Ну что у тебя, Дарс?
— Вот ему здесь делать нечего, — он показал на меня, — а с остальными нужно заниматься.
— Ладно, тогда отдыхаем и займёмся приятным. Посмотрим, на кого сколько заявок от женщин записалось.
Он достал свой журнал и начал его листать. У каждого имени был список из нескольких женских имен. Его окружила молодёжь. Меня это не интересовало, и я вернулся обратно к своим мечам и начал надевать их на себя. Дарс посмотрел на меня и спросил:
— Ты хорошо сражался, только стиль у тебя какой-то странный. Где так научился?
— Дарс, я ничего не помню, даже как меня зовут.
— Почему тогда сказал, что Риком зовут?
— Это здесь одна женщина так назвала, а как на самом деле меня зовут «Я не знаю».
— Что, тебя не интересует, сколько женщин на тебя подписалось?
— Нет, я не хочу жениться.
— Боюсь, у тебя нет выбора. Они тебя просто достанут с этим вопросом. Ты не представляешь, что они вытворяли, когда меня жениться заставляли. Я тоже, как и ты, не хотел жениться. Так что лучше выбери одну из них и женись.
— Вот в это охотно верю, меня парочка девушек, у которых я сейчас живу, достала этим вопросом. Вторую ночь соблазнять пытаются, ещё что в воду что-то добавили. Я думал, что задымлюсь.
— И как смог устоять?
— Да.
— Ты железный, а я вот не смог устоять. Всё равно не устоишь, так что не мучайся и выбери себе одну из них. Тогда остальные отстанут.
— Может, я женат уже где-то ещё.
— Здесь это никого не волнует, важно женат ты здесь или нет. Говорю тебе, они не успокоятся, пока ты не женишься на одной из них.
Толпа новичков, окружившая нашего сопровождающего, расступилась, и он вышел из неё и направился к нам с Дарсом.
— Рик, ты передовик на сегодня. На тебя тридцать две заявки.
— Не понял, какие заявки?
— Женщины подали на тебя тридцать две заявки.
— Дарс, что это значит?
Он засмеялся.
— Это означает, что ты попал по полной программе. Тебя будут доставать сразу тридцать две женщины до тех пор, пока ты не скажешь одной из них «да».
— Какая сволочь придумала эти правила?
— Как ты можешь так говорить о нашей великой Искине? — ответил сопровождающий.
— Это кто такая?
— Это основательница города, — ответил Дарс.
— Ну так что, кого ты выберешь из них? Или хочешь с каждой пообщаться перед тем как сделать выбор? — спросил сопровождающий.
— Говоришь, отстанут, если сделаю выбор?
— Да.
— Тогда выбираю Тони и Оли, у которых сейчас я живу.
— Что, сразу двоих возьмёшь? — уточнил сопровождающий.
— Да, чтобы точно отстали.
— Отлично, вот это я понимаю, так и запишем, а то не хочу, не буду.
— Можно двоих выбрать? — спросил один из юношей.
— Можно, но только осторожно, — ответил им наш сопровождающий.
Они опять его окружили, и с ним началось обсуждение.
— Ты в обороне участвовал раньше? — спросил Дарс.
— Нет, я всего три дня как здесь оказался.
— Тогда просто никуда не лезь.
— Понял.
— Ты их видел вживую?
— Да, на берегу столкнулся.
— Тогда запомни, у них слабые места — это шея и жабры по бокам. До шеи тяжело достать, старайся бить в жабры.
— Что-то я не заметил у них жабр?
— Они по бокам под верхними конечностями.
— Мячом тяжело туда пробить, у них шкура крепкая. Поэтому мы в основном используем пики.
— У меня нет пики.
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Проблемы накатывают волнами одна за другой и кажется вот-вот накроют с головой. Фортуна становиться неблагосклонна, но никто сдаваться не собирается. В бой! Мы ещё посмотрим кто победит!
В размеренную жизнь порой вмешивается простая случайность, и наступает черная полоса. Проблемы нарастают как снежная лавина, и уже не знаешь, как сделать, чтобы она тебя не накрыла. Выбора не остается. Только бежать. Преследователей становиться всё больше, но и бежать тоже можно по-разному.
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота. — Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был? — Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы.
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.