На грани развода - [34]
Он взял ее за руку и привлек к себе.
— Тогда поблагодари меня конкретно, — предложил он, с силой сжимая ее хрупкие пальцы. Губы Оливии слегка приоткрылись. Она вспомнила о своем сне. Чудесная иллюзия, в которой они занимались любовью, причем с обоюдной страстью, как это было раньше. Их руки и ноги трепетно переплетались, когда Майкл проникал в самое естество Оливии, наполняя ее теплотой… Сон грубо прервался, но осталось желание, которое заставляло теперь ее тело страдать.
Румянец окрасил щеки Оливии, и она отрицательно покачала головой, поскольку знала: в подобном состоянии слишком рискованно играть и шутить.
— Один поцелуй, — попросил Майкл низким рокочущим голосом, от которого по ее телу пробежала возбуждающая дрожь. Ее всю моментально обдало жаром.
— Это все, что я прошу. Клянусь. Неужели это слишком много?
Он не принуждал ее, а всего лишь просил. В его голосе слышалась даже нотка мольбы. Неохотно Оливия придвинулась немного ближе, затем нежно коснулась его губ и отстранилась.
Майкл все еще крепко сжимал ее руки, его глаза блестели. Нетрудно было догадаться, насколько сильно он ее желает.
— Оливия, не дурачь меня! — Он с силой прижал ее к себе, и его жадный рот мгновенно поймал ее губы. Они соединились в ошеломляющем поцелуе, это был какой-то эротический взрыв!
Оливия уперлась руками в плечи Майкла, намереваясь противостоять ему. Горячая мускулистая плоть под ее пальцами была соблазнительной, как никогда. В следующее мгновение она буквально вцепилась в него и закрыла глаза от удовольствия. Он заставил ее губы раскрыться навстречу его сладостному напору. Майкл ласкал ее повсюду, доставляя ей непередаваемое наслаждение. Даже самые смелые сны могли лишь отдаленно напоминать и заменять такое.
Майкл поднял голову, и Оливия услышала, как он прошептал:
— Так-то лучше!
Она открыла глаза и положила ладони ему на грудь. Он позволил ей ласкать себя какое-то время, прежде чем его руки неохотно освободили ее талию.
Оливии пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Крохотные волны соблазнительного жара прокатывались по ее телу, и она чувствовала слабость в ногах. Майкл протянул руку, чтобы убрать выбившуюся прядь. Он бережно заправил волосы ей за ушко, и Оливия вздрогнула.
Майкл нахмурился и резко убрал руку.
— Я не собираюсь дотрагиваться до тебя снова, Оливия. Хочешь кофе?
— Кофе? — Какое-то мгновение смысл этого слова не доходил до нее. — Да, — произнесла она наконец чуть слышно и тут же пожалела об этом.
Оливия взяла чашку, которую протягивал Майкл, и сделала маленький глоток. Он же с нескрываемым удовольствием пил свой кофе. Его голая грудь блестела в свете кухонной лампы. Волосы были растрепаны после ее ласк. На щеках пробивалась черная щетина. Она почувствовала это, когда они целовались. Да, муж выглядел опасно сексуальным. Оливия отвела от него взгляд и уставилась в окно.
— Когда приедет Дейзи? — спросила она, стараясь касаться безопасных тем.
Он задумался и ответил:
— Через пару недель. Если захочешь позвонить ей, вы сможете обсудить детали вместе.
— Две недели? — Она посмотрела ему в глаза.
— Что, слишком скоро?
Оливия нервно сглотнула слюну.
— Пожалуй, но мы успеем подготовиться!
— Скажи мне, чем вам помочь?
— Помочь?
— У меня свои интересы в этом деле, не забывай. Я могу что-нибудь делать? Какую-нибудь пустяковую работу?
— Пустяковую работу? Майкл! — Оливия не могла не рассмеяться.
— Конечно, я ничего не понимаю в производстве фильмов… — стал оправдываться он.
— Извини, я не хотела тебя обидеть, — заверила его Оливия, — просто очень удивилась твоему предложению.
— Я не творческая личность, но существует много работы, которая не требует божьего дара. Значит, я смогу ее выполнять.
Было бы замечательно, если бы Майкл ей помог, освободив тем самым от неизбежной мелкой суеты для выполнения профессиональных задач.
— Но у тебя будет для этого время? — поинтересовалась Оливия. Ведь у ее мужа была собственная компания, которой надо было руководить.
— Не беспокойся, для этого найду, — пообещал он.
— Тогда… спасибо тебе. Есть некоторые вещи, в которых твой деловой ум будет очень полезен.
Для того чтобы подогнать ограниченное время Дейзи под расписание съемок, были внесены некоторые изменения в сценарий. Художественный отдел студии переделал и меблировал под стиль девятнадцатого века отдельные части старой виллы, а плотники тем временем трансформировали одно из помещений здания банка в зал судебных заседаний.
Перед началом съемок неожиданно возник ряд проблем. Сначала что-то случилось с главной камерой. Потом возникли трудности с парковкой больших фургонов с громоздким оборудованием. И в довершение всего куда-то исчезли документы для городского совета. Постепенно все разрешилось, но на всю эту волынку ушла куча времени и нервов.
Кроме того, Оливия помнила о вечеринке для друзей Майкла. Сначала она хотела ее отменить, но потом подумала, что это отрицательно повлияет на ее отношения с мужем.
Она решила эту проблему, заказав еду в ресторане.
— Надеюсь, ты не возражаешь? — спросила она его мнение. — У меня совершенно нет свободного времени. К тому же они все сделают намного лучше, ведь это — их профессия.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…