На дальних подступах страны (Негерой-2. Воспоминания о неслучившемся) - [25]

Шрифт
Интервал

Члены «фонда обмена» после перегрузки мгновенно усилили рвотный потенциал на борту судна. Вопервых, потому что и так не были самыми здоровыми людьми после разных там приключений «в тюрьмах да ссылках». Во-вторых, они тоже успели уже поболтаться на эсминце по ласковым трехбальным средиземноморским волнам несколько часов. А до того им никто вестибулярные аппараты, как космонавтам, не тренировал. Попав же на «Щамс», в атмосферу «блевонтина», бывшие агенты Моссад и ЦРУ, вдохнув совсем не морского амбре с палубы и в своих специально отведенных «для отдыха» местах, только тихо подвывали и дополняли общую картину такого несчастливого морского круиза. Бедные ребята-морячки из «Вымпела», привычные к «морской болезни», с ног сбились, пытаясь облегчить страдания страждущих, но все тщетно.

Из отчета начальника (продолжение):

«… К пирсу в районе базы Декелия мы подошли в соответствии с графиком движения. Однако из-за сильного волнения пришвартоваться сразу не удалось. Около 4 часов утра волнение стихло, судно было пришвартовано. Сойти на пирс удалось только мне, как командиру группы, и боевым пловцам. Полковник Сидоренков, который должен был вести переговоры непосредственно перед обменом, физически не смог покинуть корабль и остался в каюте.

После кратких переговоров, которые пришлось проводить лично мне, противная сторона объявила о готовности начать обмен. Первым я вывел на пирс «туриста» с забинтованной рукой и со следами царапин и ссадин на лице. Американцы потребовала разъяснений, которые я отказался давать, так это не было предусмотрено инструкцией. Следом за ним с судна вывели двоих других «туристов», упомянутых в обменных документах.

С корабля нашу группу страховали капитан судна — майор Каратов и матрос — старший лейтенант Иван Пряников. Остальные члены группы, за исключением сотрудников спецподразделения «Вымпел», временно утратили работоспособность. С берега с нами держала связь группа обеспечения во главе с полковником Чановым.

После того, как трое доставленных нами лиц были высажены на пирс, появился наш объект, ожидавший в машине американской стороны. Он передвигался самостоятельно, без посторонней помощи, медленно, но в определенной степени уверенно. Наручники были сняты с него после высадки из машины. Идентификацию объекта я не проводил, так это должен был сделать командир группы обеспечения на берегу. После принятия объекта на борт по рации была получена команда от полковника Чанова покинуть акваторию базы и выйти в море в соответствии с планом операции.

Через полтора часа мы покинули кипрские территориальные воды, встретились с судном страховки «Товиль» и направились в квадрат встречи с эсминцем «Бравый». Передача объекта на борт эсминца прошла без происшествий. В соответствии с планом на борт эсминца перешли полковник Сидоренков, восстановивший работоспособность и капитан Панченко. Еще через четыре часа оба судна пришвартовались в порту Триполи, где и произошла сдача арендованных судов их владельцам. Претензий в наш адрес высказано не было. Возвращение группы в Москву прошло раздельно, в штатном режиме по согласованным маршрутам.

Начальник спецгруппы ПГУ, полковник Иванов И. И.»

14

Отчет полковника Иванова мне довелось почитать гораздо позднее, чем все это произошло. Но был тогда один очень серьезный инцидент, по указанию руководства ПГУ не положенный на бумагу по соображениям безопасности. О нем начальник спецгруппы, участвовавшей в операции по обмену, лично докладывал Председателю…

Я узнал о происшествии спустя пару лет, принимая у себя дома Жору, который за круиз к берегам Кипра получил очередной боевой орден. Меня, как всегда, мучало любопытство. Рискуя нашей дружбой, я все-таки уболтал дорогого гостя (есть еще порох в пороховницах!). Мой кровный брат, стойкий боец, как вы помните, расслабился и потерял бдительность. Но, даже прилично приняв на грудь, он потребовал от меня дать страшную клятву (хорошо хоть не расписку о сотрудничестве). Если, мол, ты, брат, хоть кому-нибудь, когда-нибудь, хоть полслова, я тебя… даже из-под земли достану и… Дальше можно было не продолжать. Мне все стало понятно. Я живо представил, что может сделать атлетически сложенный Жорик с подающим большие надежды, но постепенно теряющим спортивную форму направленцем, тет-а-тет да еще и под землей. Мне реально стало страшно, я даже икнул два раза, но клятву дал…

А случилось вот что. Пока на берегу шли торги, «Щамс» стоял на приколе, а «Товиль» нарезала круги где-то поблизости, боевые пловцы из мини-команды Жоры с удовольствием выполняли его приказ. Они, веселясь как дети малые, скрытно бросали за борт специальные гранаты. Этого добра у них было богато: у каждого борта стояло по ящику и расписываться в их получении не требовалось. За несколько секунд граната успевала погрузиться достаточно глубоко и на поверхности шума практически не было слышно. Всплывало немножко рыбешек, но это, как говорится, издержки.

— А зачем такие опасные игрища? — посмотрев на Жорика мутным взглядом и, икнув третий раз, поинтересовался я.

— Ты че, прикидываешься? — строго спросил мой кровный брат и продолжил. — У тебя уши не болят? Ни левое, ни правое? А попробуй-ка в воду влезть, да я гранату брошу. Знаешь, что с твоими сраными ухами будет? Ни один ухогорлонос не поможет, всплывешь, как дохлый карась, брюхом кверху с кровавой юшкой из носа. В воде ударная волна хорошо распространяется…


Еще от автора Владимир Иванович Щедрин
Негерой (воспоминания о неслучившемся)

«То, что вы сейчас читаете, дорогой коллега, друг, единомышленник, товарищ и брат (просьба ненужное зачеркнуть) – не повесть, не детектив, не роман. Это ничто или нечто, чего никогда не было и не могло быть. То есть, другая, то ли параллельная, то ли перпендикулярная реальность по отношению к нашей, где мы крутимся, суетимся, грешим и каемся…».


Рекомендуем почитать
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.