На чистую воду - [4]
Затем поднимаюсь на ноги и снова беру черенок. Быстро натянув пару резиновых перчаток, смазываю пальцы вазелином и засовываю ему в зад. Он вырывается, но в любом из направлений может лишь едва шевельнуться. Он глубже втискивает пах в кровать, будто пытается с ней слиться. Но я пропихиваю ему под зад и бёдра, чуть пониже копчика, подушку, таким образом удерживая таз слегка под углом.
Не обращая внимания на неистовые судорожные дёрганья и приглушённые крики, я с силой втыкаю черенок в его задний проход и начинаю насиловать.
Шипят, сгорая, крошечные волоски. Потрескивает покрывающаяся ожогами кожа. Я наваливаюсь на черенок, увеличивая давление до тех пор, пока не убеждаюсь, что сжигаю ему прямую кишку, и надеюсь добраться до остального кишечника.
На голове его проступают вены, а руки и ноги натягиваются так сильно, что мне кажется, что он может разорвать свои оковы. Из заклеенного рта раздаётся несмолкаемый протяжный вопль, а шея выгибается почти под прямым углом так, что он практически касается лицом спинки кровати позади него.
Я медленно вытаскиваю черенок метлы из его ануса: смазанную вазелином деревяшку покрывает слой крови, дерьма и сожжённой кожи. Затем запихиваю обратно, вдавливая так глубоко, насколько могу.
Достаю опять и кладу черенок в камин. И в очередной раз расклеиваю ему рот.
Лицо у него мертвенно-бледное, глаза закатились.
Вялым, искусанным языком он облизывает губы. Пытается сосредоточиться, но мой вопрос пока остаётся без ответа. Он что-то мямлит, однако я не разбираю ни слова. Это раздражает меня ещё сильнее.
Я вновь хватаю из камина черенок. Он, как и прежде, пышет жаром, и я засовываю его ему в задницу.
— Где она?
— Нет! — вопит он. — Господи, не надо…
Он стискивает зубы и зажмуривает глаза.
— Аэропорт, — тяжело дыша, он пытается говорить сквозь боль. Кожа его бледна, как мел. Он едва выговаривает слова. — Вытащи его… он уже… у меня в желудке.
Существующий в нашем городе аэропорт небольшой, и рейсов через него не так чтобы много. Впрочем, он достаточно велик, особенно, если вы не знаете, где искать.
— Южное крыло. В… ангаре. Небольшая бытовка. — Он задыхается и говорит с искажённым от боли лицом. Его сотрясают судороги. — Дыра в полу.
— Если ты мне соврал, я прикончу тебя. — Если честно, я удивлюсь тому, что он ещё не сдох.
Я поворачиваюсь и забираю со стола ключи от пикапа.
— Постой! — Кажется, когда он видит, что я собираюсь уезжать, это придаёт ему сил. — Куда ты? Вытащи это из меня!!!
Я оставляю его плакать и кричать, и быстро выскакиваю за дверь.
Я мчусь в аэропорт, поглядывая на часы. Шесть часов прошло с тех пор, как я похитила Энди. Хватаю сотовый, чтобы позвонить мужу, но натыкаюсь на автоответчик.
Я звоню в полицию и оставляю быстрое сообщение диспетчеру:
— Я знаю, где находится Ребекка. — И даю описание этого места. — Я сейчас на пути туда!
— Подождите, подождите! — кричит диспетчер, однако я заканчиваю разговор.
Приехав, я нахожу эту бытовку, но — вот чёрт! — она заперта на висячий замок. Я оглядываюсь вокруг в поисках камня или чего-то такого, чем можно сбить замок, но тут, визжа тормозами, подъезжают несколько полицейских машин. Копы, с оружием в руках, врассыпную бросаются ко мне.
— Подождите! — кричу я. — Она внутри.
Они медленно опускают оружие и пожимают плечами.
— Что вы делаете? — спрашивает кто-то из них.
— Ребекка внутри, а дверь заперта!
Один из них смеётся, другой отворачивается, третий же просто злится.
Тот, который смеялся, говорит:
— Откуда ты знаешь, что она внутри? — Он снимает фуражку и чешет облысевшую голову. — Ну же, давай… Кажется, ты обещала мне, что покажешься доктору.
Остальные полицейские собираются в небольшую кучку и смотрят на нас.
— Я… Он мне не понравился. Знаю, что он собирался положить меня в больницу.
— Ну, так что ты сделала, Мэри? — спрашивает лысый. — Обратилась к магическому кристаллу? Или погадала на картах Таро?
— Поверьте мне! Я следила за ним. — Я хватаюсь за ручку запертой двери и яростно трясу её. — Ребекка? Ответь!
Тут стремительно подъезжает машина без опознавательных знаков, и из неё выходит детектив Грант. Я не слышу, что ему говорят, но, предполагаю, что вводят в курс дела.
Детектив обращается ко мне:
— Что случилось? Как вы тут оказались?
— Лучше мне этого не говорить. Не хочу свидетельствовать против себя. Вы должны мне верить. Она внутри!
Вздохнув, он пожимает плечами, однако даёт знак патрульным сломать замок.
Они сбивают его и распахивают дверь. Там темно. Освещая путь электрическими фонарями, они заходят внутрь. Я следую за ними, хотя меня и предупредили этого не делать.
Я говорю им, как сказал Энди, что она под полом. Они передвигают ящики, скамьи, инструменты пока, наконец, один из них не кричит, что что-то нашёл.
Дыра в полу. Люк открыт. Очень темно. Темнее, чем прежде, так как там, под землёй, нет источников света, к которым могли бы приспособиться ваши глаза. Нет окон, ничто не отбрасывает тень.
Лучи фонарей вспарывают чёрную тьму. Глаза, перепуганные глаза, они моргают. Ребекка, живая. Испуганная.
— Да будь я проклят, — говорит лысый, снова почесав у себя под фуражкой. — Ты была права, Мэри.
Иногда жизнь несправедлива. Иногда жизнь просто отстой. Вы делаете все возможное, чтобы выжить, но иногда даже этого недостаточно... Познакомьтесь с Глорией, стареющей порнозвездой, наркоманкой, несостоявшейся женой и матерью, соблазненной чудовищным миром развратного секса и жестокого обмана, борющейся за спасение своей бессмертной души и души своей единственной дочери из Aда... И вы ещё думаете, что ваша жизнь - это Aд? ВНИМАНИЕ: Настоятельно не рекомендуем беременным и молодым мамам, а также впечатлительным людям. И это не шутка!
Иногда жизнь несправедлива. Иногда жизнь просто отстой. Вы делаете все возможное, чтобы выжить, но иногда даже этого недостаточно... Познакомьтесь с Глорией, стареющей порнозвездой, наркоманкой, несостоявшейся женой и матерью, соблазненной чудовищным миром развратного секса и жестокого обмана, борющейся за спасение своей бессмертной души и души своей единственной дочери из Aда... И вы ещё думаете, что ваша жизнь - это Aд?
Восемнадцать рассказов ужасов (и несколько стихотворений), начиная от тихого утонченного до отвратительного тошнотворного. Этот сборник содержит вымышленные истории, которые развлекут или оттолкнут почти любого, включая введение мастера крови Рэта Джеймса Уайта! Читайте о гинекологическом визите, который прошел как-то неправильно ... одержимости женщины картиной Джорджии О'Киф ... бывшем шерифе, вынужденном охотиться на детей, зараженных во время зомби-чумы ... моэле, который делает обрезания самым уникальным образом ..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.