На берегах любви - [28]

Шрифт
Интервал

– Ты где? Я тебя ждал у себя.

– Простите, дядюшка, я как-то забыла. Столько всего…

– Тихо, девочка. – Бен оглядел виселицу. – Да, невеселое зрелище.

– А вы зачем здесь? Идите скорее домой, а то вас могут заметить. Да и мне нельзя находиться в этом месте. Вдвоем мы вызовем еще больше подозрений. Ну же, дядюшка!

Бен пригнулся и взял Мари за плечи.

– Значит, ты надеешься его вызволить, так? Что ж, я думал об этом. Хочешь услышать мое мнение?

– Дядюшка…

Бен тихонько рассмеялся:

– Ты все еще не доверяешь мне? Позволь задать тебе только один вопрос. Ты в самом деле любишь этого человека?

– Больше жизни! – Глаза Мари наполнились слезами. – Ничто, кроме него, не имеет для меня значения. Неужели вы этого до сих пор не поняли?

Старый пират устало вздохнул и достал из кармана пузырек.

– Вот. Добавишь половину этого в бутыль с элем, и стража крепко проспит всю ночь.

Мари смотрела на старика, не в силах произнести ни слова; наконец-то у нее появилась хоть какая-то надежда. Но… как же она откроет дверь?

– Ничего не получится, дядюшка. Дверь запирается на засов изнутри. Даже если они будут спать, я не смогу попасть в замок.

Бен негромко засмеялся:

– Засов, говоришь? Ну, это проще простого. – Он поднял руки. – Раз, и нету.

– Но как? Вы меня научите?

– Ну конечно, я ведь тебя уже кое-чему научил.

Мари бросилась старику на шею:

– О, дядюшка! Если бы вы знали, как я вас люблю.

– Тихо, девочка. Все птенцы рано или поздно улетают из гнезда. Ты любишь его, а мне будет достаточно знать, что ты счастлива.

– Дядюшка, я…

– Все-все. Иди расскажи ему. И приходи ко мне завтра, я научу тебя, что делать с дверью.

Улыбнувшись на прощание, Мари бросилась бежать, а Бен наблюдал за ней, пока фигура девушки не скрылась за углом. Потом он повернулся и медленно побрел к своему коттеджу.


С бьющимся сердцем Мари стояла у входа в дом, нервно сжимая нож, украденный из кухни. На небе безмятежно сияла луна. Теперь для нее пути назад больше нет – стражники наверняка уже опорожнили последнюю бутыль с элем, в который было подмешано снотворное. Наконец решившись, она пошла по тропинке, сама удивляясь внезапно наступившему спокойствию.

Впереди показалась мрачная тень замка.

Мари еще раз проверила карманы: кусок проволоки, который дал ей Бен, был на месте. Сделав глубокий вдох, она вышла из тени деревьев и, быстро подойдя к двери, прислушалась. Изнутри не доносилось ни звука. Девушка огляделась и, открыв маленькое окошечко, поспешно просунула в него кусок проволоки, к которому был прикреплен металлический крючок.

Лишь с третьей попытки ей удалось зацепить крючком металлическую скобу. Тогда она потянула проволоку на себя и, лишь услышав скрежет тяжелого засова, почувствовала, как спадает напряжение. В конце концов засов поднялся, и дверь медленно, со скрипом, открылась. Это означало, что первая и наиболее опасная часть их плана удалась. Мари проникла в замок.

Стражники лежали неподвижно там, где свалил их сон; когда Мари вошла, лишь один из них пошевелился и пробормотал что-то невнятное. Бен обещал, что они не придут в себя до самого рассвета. Зажав в руке нож, девушка на цыпочках прошла мимо них к лестнице.

Джейсон уже ждал ее.

– Удалось!

– Стражники спят, но нам надо поторопиться. Я не знаю, сколько точно времени продлится действие зелья.

– Тогда пошли скорее!

Джейсон первым стал спускаться по лестнице, Мари следовала за ним. Теперь она чувствовала себя намного увереннее. Шотландец тоже казался совершенно спокойным: сняв с крючка у двери тяжелый плащ, он огляделся и быстро сунул себе за пояс стоявшую в углу длинную шпагу, а также два лежавших на столе пистолета. Кинув быстрый взгляд на спящих стражников, он вышел из замка.

Закрыть за собой дверь оказалось нелегко, однако они еще раньше решили, что это необходимо: так будет легче запутать следы. В том, что их будут преследовать, они не сомневались.

Наконец дубовый засов встал на свое место, и они побежали к деревьям, у корней которых Мари накануне спрятала продукты, и оттуда направились к реке. У берега они замедлили шаги, оглядевшись, осторожно двинулись через открытую площадку к небольшой бухте, где обычно стояли лодки местных рыбаков.

За время долгого заточения Джейсон очень ослабел, и поэтому лодку пришлось искать Мари. В конце концов, подведя ее к берегу, она положила туда пакет с едой и одежду.

Джейсон благодарно кивнул и порывисто обнял Мари.

– Ты совершила чудо, и я этого никогда не забуду! Я вернусь через три дня, жди меня на том холме, где происходила дуэль.

– Но разве мы не вместе…

– Нет. Здесь тебя никто не заподозрит, а одному скрыться легче.

– Ты не можешь меня оставить! Мы же решили… И потом, ты еще слишком слаб.

– Ничего, немного поработаю веслами, и силы вернутся. У меня есть друзья, но мне сначала надо их найти. Мы приведем шлюп и подадим тебе сигнал фонарем. А теперь беги: если тебя хватятся, то все пропало. – Он быстро поцеловал Мари, и лодка закачалась под его ногами.

– Я буду ждать, Джейсон! Я люблю тебя. – Пока эхо разносило ее слова над водой, лодка скрылась из глаз, а вскоре плеск весел затих в ночи.


Прошло три дня, потом еще день. По вечерам Мари с замиранием сердца ждала на берегу. Капитан Грегори помчался в погоню: у него прямо из рук уплывали все будущие почести.


Еще от автора Шанна Кэррол
Долгожданная встреча

Карен Хэмптон по праву считалась самой неприступной из красавиц вашингтонского высшего света, игравшей многочисленными поклонниками, как куклами, пока однажды не отдала свое сердце техасскому «дикарю» Вэнсу Пакстону. Этот мужчина пробудил в невинной девушке силу земной женской страсти, стал для нее возлюбленным супругом и верным другом. Однако сумеет ли Вэнс не просто защитить Карен в час смертельной опасности, но и поверить в ее чистоту вопреки чудовищным обвинениям?..


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…