Мыслитель действует - [36]

Шрифт
Интервал

Услышав это, толстяк панически задвигался. Он принялся бессмысленно размахивать руками и ногами и вопить:

– Вольфи!.. Помоги мне отсюда выбраться!..

Вольфи Кран двинулся ему на помощь, но Мыслитель перехватил его на полпути и поволок к двери.

– Привет, ковбой! – И Туз пик, помахав толстяку, тоже вышел в котельную.

Лилибет юркнула вслед за ним, успев, однако, сказать:

– Порядок!.. С голоду он тут не помрет!

Она захлопнула дверь и заперла ее на задвижку.

– Он же загнется от голода и жажды... – всхлипывал Вольфи, пока Мыслитель тащил его вверх по ступенькам. Слезы градом катились у него по щекам. – Мать Конрада приходит домой только на рассвете, принимает снотворное и спит как убитая... Она ничего не услышит, честно!

– Не бойся, старичок, – усмехнулся Туз пик. – Когда-нибудь она его все-таки обнаружит.

Ребята вышли в прихожую. Над телефоном на стене висел список номеров. В конце списка детской рукой было приписано: «Мамино кафе».

– Вольфи прав, – сказал Мыслитель. – Нельзя просто так запереть этого типа в подвале и смыться.

Мыслитель снял трубку и набрал номер телефона «Маминого кафе».

– Можно фрау Вайтра? – После нескольких секунд ожидания он снова заговорил: – Добрый день, я нахожусь в вашем доме. Вы меня не знаете. Я здесь с двумя друзьями. Я просто хотел вас предупредить, что мы заперли вашего сына в погребе. Он за железной дверью, на которой задвижка. Так вот, сейчас мы уходим, а вам надо будет позаботиться о нем. И учтите, входная дверь открыта – у нас нет ключа.

Мыслитель положил трубку.

– Она чуть не опрокинулась, – сказал он, – Я услышал, как у нее в глотке что-то крякнуло и она перестала дышать... Э-э, нет!.. – вдруг закричал он. – Никуда ты от нас не уйдешь, ясно? – И он цепко схватил за руку Вольфи, который метнулся было к входной двери.

Вольфи отбивался, кусался, рвался из рук, кричал и плакал.

– Мы отведем тебя к твоей матери, и только, – сказал Мыслитель. – Кончай этот цирк, понял?..

Но Вольфи продолжал вопить не своим голосом, и рваться, и царапаться пуще прежнего. Что именно он кричал, разобрать было трудно, но все же явственно слышались фразы типа: «Только не домой! Прошу вас, умоляю... Не ведите меня к маме!..»

Мыслителю не удалось удержать Вольфи Крана. Хотя Вольфи был тщедушный и слабый, он все же каким-то образом вырвался из рук здорового Мыслителя. Еще миг, он выскочил бы в дверь, он даже успел нажать ручку, но тут на него сзади кинулся Туз пик и схватил его поперек туловища. Вольфи снова стал отбиваться и кусаться, но сил у него уже было мало.

– Кончай дурью мучиться! – сказал ему Мыслитель. – Куда ты хочешь бежать? Не трепыхайся, слышишь?

Лилибет сняла с вешалки зеленую, как лягушка, куртку и протянула его Вольфи.

– Мы только поговорим с твоей матерью, – сказала она. – И вещи раздадим ребятам, а мои деньги можешь мне не отдавать.

И Вольфи Кран успокоился. Не вырывался и не пытался никого укусить. Туз пик отпустил его. Он тихонько всхлипывал. И даже не сопротивлялся, когда Лилибет накинула ему на плечи его куртку, зеленую, как лягушка, и нацепила на нос очки – он их потерял, когда отбивался от ребят. Мыслитель взял его за правую руку, а Туз пик – за левую.

– Смотри, чтобы он не вырвался, – шепнул Мыслитель Тузу пик. – Он в таком сейчас состоянии, что запросто убежит черт-те куда и что угодно над собой сотворит.

Туз пик кивнул. 

Лилибет распахнула входную дверь. По узкой бетонной дорожке к дому шли два полицейских. На улице, у калитки, стояла полицейская машина. Возле забора столпилось несколько женщин, они с любопытством глядели на происходящее в саду.  


12 ГЛАВА,

в которой нет счастливого конца, потому что так называемая «криминальная история» не может иметь счастливый конец, не то получилось бы, что читатели лишены сердца, не способны на сочувствие и что их ничто не интересует, кроме розыска вора. Такие читатели, если они есть, могут отложить книгу и считать появление полицейских счастливым концом этой повести. Для тех же, у кого есть сердце и кто способен испытывать сочувствие к кому-либо, мы вместо конца выписали из дневника Мыслителя следующие строчки:



В о с к р е с е н ь е, 5 д е к а б р я.

У меня паршиво на душе.

Нам не удалось провести это дело так достойно, как я надеялся. Мне просто не пришло в голову, что мать этого толстого Конрада позвонит в полицию. Я думал, она сама придет. Это, конечно, моя вина. Я с ней, видно, неправильно говорил по телефону. Если бы я ей сказал, что у них в подвале склад всевозможных предметов, украденных в классе и в универсаме и ее тучное сокровище разыгрывает из себя главаря гангстерской шайки с черепом в виде эмблемы, она, наверное, повременила бы трезвонить в полицию. Но поскольку приехали полицейские, нам ничего не оставалось, как все им рассказать. Ведь сперва они приняли нас, то есть Лилибет, Туза пик и меня, за воров и вообще уж не знаю за каких подонков. Этот паршивый толстяк действительно оказался последним из последних, но мамаша его... уф!., и того хуже. Просто конец света!.. До сих пор я и не подозревал, что бывают такие матери. В комиссариате инспекторше пришлось держать ее изо всех сил, не то она тут же избила бы в кровь свое чадо. Вообще, она вела себя так, будто она и есть пострадавшая, и все время кричала: «Что будет, когда мой муж об этом узнает!.. Я этого мальчишку в колонию упеку! » И без конца перечисляла полицейским и инспекторше по делам несовершеннолетних все, что она за последние годы купила своему толстяку. «Ни в чем он не знал отказа! – орала она. – Все у него было!»


Еще от автора Кристине Нёстлингер
Обменный ребенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…


Долой огуречного короля

По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.


Само собой и вообще

САМО СОБОЙ, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется «разводиться» с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей ВООБЩЕ редко спрашивают. А зря!Пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами.Кристине Нёстлингер, известнейшая австрийская писательница, лауреат премий А. Линдгрен и Х. К. Андерсена, позволила детям высказаться.


Рекомендуем почитать
Сказка о могучем щучьем веленьи и постоянном Емелином хотеньи

Известный детский писатель, автор всеми любимых книг «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Крокодил Гена и его друзья» с присущим ему юмором и авторскими комментариями рассказывает детям русские народные сказки.


Васька путешественник

Несмотря на "детскую" форму - определение в главные герои и помещение в центр сюжета кота Васьки - книга достаточно серьезно и подробно описывает фауну и работу сотрудников Каспийского заповедника (заповедника с таким названием нет, вероятно, речь идет об Астраханском заповеднике).Для младшего и среднего возраста.


Дорога стального цвета

Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание — долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас — просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами — слёзы от жалости к главному герою, местами — зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни.


Вниз по волшебной реке. Меховой интернат

Содержание: 1. Вниз по волшебной реке 2. Меховой интернат.


Письмо с вулканического острова

Право на счастливый конец дается писателю не легко. Как и в жизни, в правдивых рассказах герои идут не гладкой, накатанной дорогой, а сами прокладывают себе путь. Им приходится бороться, переживать, пересматривать свою жизнь. Но если даже герой рассказа не успеет достичь того, о чем он мечтает, не успеет одержать победы, то перед ним раскрывается горизонт будущего и огонек надежды не гаснет.В правдивых и поэтических рассказах этой книги не всегда все кончается хорошо. И порой рассказы навевают чувство грусти.


За журавлями

В сборнике две небольшие повести «За журавлями» и «Мальчишки из Бубёнок». В них рассказывается о жизни сельских ребят в годы революции и Великой Отечественной войны.Из повести «Мальчишки из Бубёнок» вы, ребята, узнаете о маленьких партизанах — Пете Горохове и Сене Крылове, которые жили и боролись с фашистами в тылу врага, на временно оккупированной территории. В повести «За журавлями» показан тяжелый путь трех мальчишек в революцию.Автор повестей Алексей Дмитриевич Глебов родился в 1921 году на Смоленщине.