Мыс страхов - [4]

Шрифт
Интервал

Она подумала, что эта женщина очень… напориста.

— Эппи, принеси моей подружке чего-нибудь выпить, — Кэрол посмотрела на Сэм, — Как насчет бокала вина?

— Нет, спасибо. Я просто дожидаюсь подругу, — Сэм надеялась, что после этого Кэрол оставит ее в покое.

Девушке не понравилось, что высокая женщина приобняла ее за плечи. Почувствовав, что Сэм нервничает, Кэрол решила воспользоваться своим преимуществом и сделать смелый шаг. Ее рука все еще лежала на плечах Сэм, и Кэрол, немного опустив руку, захватила ее правую грудь.

— Ой, да брось. Конечно же, ты можешь выпить со мной, пока дожидаешься подругу, — Кэрол сжала грудь девушки еще сильнее, а затем начала легонько ласкать ее ладонью.

Сэм замерла в том положении, в котором сидела, почувствовав подступающий к горлу страх. Но она решила, что не будет устраивать сцен в первый день работы ее подруги.

— Пожалуйста, если вы еще не поняли, вы мне не интересны, — Сэм практически умоляла оставить ее в покое.

— Ты даже не представляешь, от чего отказываешься, моя маленькая девочка… — гневно прошипела Кэрол, прежде чем встать и уйти.

— Мне жаль, что это произошло, — сказала Эппи извиняющимся тоном, когда Кэрол удалилась в свой офис, — Она сволочь. Думает, раз владеет этим заведением, значит, все женщины, приходящие сюда, должны принадлежать ей.

— Это не твоя вина, Эппи. Я в порядке, и, думаю, она поняла, что не интересна мне, — не слишком уверенно произнесла Сэм.

В это время огни в зале прощально вспыхнули и погасли, а затем зажегся свет. Музыка перестала играть, и посетители потихоньку начали расходиться.

— Я буду готова примерно через десять минут. Подожди меня здесь, хорошо? — проинструктировала ее Эппи и, взяв ночную выручку, направилась в офис.

— Мне не нравится твоя маленькая подружка, — выпалила владелица бара, когда Эппи переступила порог ее офиса.

— Ладно, мы уже уходим, — ответила Эппи, стараясь не обращать внимания на высказывание Кэрол.

— Она груба! Она игнорировала меня в то время, когда я пыталась быть любезной с ней, — раздраженно сказала Кэрол, раздосадованная тем, что была отвергнута на глазах у подчиненных.

— Кэрол, простите, что вам пришлось это пережить. Но, я уверена, что это просто недоразумение — Сэм впервые здесь, поэтому немного нервничает.

— Возможно, но если она не умеет прилично вести себя в обществе, я не хочу, чтобы она дожидалась тебя здесь!

— Спокойной ночи, Кэрол. Увидимся завтра, — быстро проговорила Эппи и торопливо вышла.

Закрыв дверь офиса, она сосчитала до десяти, и, переведя дыхание, поспешила к Сэм.

«Какой день. Я работаю на новом месте, работаю под начальством просто фантастической суки, встречаю самую красивую девушку в мире — и все это в один день. Да уж, мне очень везет. Но не может же мне везти во всем, верно?».

Когда девушки наконец покинули бар, Эппи поинтересовалась у Сэм, чего бы той хотелось сделать.

— Разве можно чего-нибудь хотеть в 2.30 ночи? — засмеялась Сэм.

— Не совсем. Давай спустимся к докам? Там есть уютная маленькая кофейня, — предложила кудрявая женщина.

— Звучит заманчиво, — согласилась Сэм, а затем немного смутилась, не зная, как продолжить разговор.

— Я предположила, что ты новенькая в городе, — сказала Эппи, но утверждение прозвучало как вопрос.

— Эм… да. Я только сегодня приехала.

— И что же привело тебя в наш замечательный город? Новая работа?

Сэм ненадолго замолчала, обдумывая варианты ответа. Она была не готова говорить с кем-то о происходящем в ее жизни, особенно с малознакомым человеком.

— Я в отпуске, — нерешительно ответила Сэм.

Заметив нерешительность, Эппи произнесла:

— Понятно. И в каком из наших прославленных отелей ты остановилась?

«О, боже, почему я совсем не умею врать?» — разозлилась Сэм на себя.

— Я… я арендовала квартиру в нескольких кварталах от центра города. Но я планирую перебраться поближе.

— А откуда ты? — продолжила свой допрос Эппи.

— Из Нью-Йорка, — ответила Сэм.

— А почему тогда выбрала Массачусетс? Что заставило тебя переехать?

— Ну… Мне нравится Новая Англия, и, думаю, здесь я открою для себя новые горизонты.

— А кем ты работаешь?

Сэм совсем замолчала. Она с трудом отвечала на вопросы, и начала немного дрожать от волнения. Все, что ей сейчас хотелось сделать, — это вернуться в машину и уехать прочь. Она не знала, почему. Она никогда прежде не была в Кейп-Коде, хотя много слышала об этом месте от своих знакомых и даже планировала съездить сюда со своей подругой Сарой.

Заметив колебания девушки, Эппи решила сменить тему разговора. Что-то было не так с ее новой подругой, раз она старалась отгородиться от разговоров о своей жизни.

«Все хорошо», — подумала Эппи, — «Я была в таких ситуациях много раз. Впрочем, если она не маньячка, я буду в порядке».

— Кофейня совсем рядом, в конце улицы, — отметила бармен, шагая по улице и поддерживая блондинку под руку.

Эппи почувствовала, что девушка немного дрожит.

— Эппи, прости. Я и не заметила, насколько устала. Ты не будешь возражать, если мы перенесем поход в кофейню на другой раз? — немного замявшись, спросила Сэм.

Озадаченная сменой настроения Сэм, Эппи взяла под контроль свои чувства и заботливо спросила:


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.