Мыс страхов - [3]

Шрифт
Интервал

Когда они поднимались по лестницам, Сэм чувствовала себя жутко. В этой женщине было что-то такое, что нервировало. Возможно, это было вызвано тем, что она была одета во все черное, имела черные глаза, черные волосы, и даже ногти на ее руках и ногах были выкрашены в черный цвет. Да что скрывать — даже помада на ее губах и та была черного цвета.

Г-жа Балтиер привела их на третий этаж и открыла дверь. Отойдя в сторону, чтобы Сэм могла войти, темная женщина окинула мягким взглядом кожу и молодой вид девушки, и в глубине души понадеялась, что вскоре они станут соседями. Мысленно она уже почти попробовала ее. Прокашлявшись, женщина в черном предложила Сэм осмотреться, хотя смотреть здесь было практически не на что.

Рядом со стеной стояла двуспальная кровать, направленная лицом к большому окну, в одном углу стоял комод, а в другом находился приличных размеров шкаф. Шторы на окне и покрывало на кровати были выполнены в фиолетово-черных тонах.

Немного тоскливо, но так тому и быть. Здесь должно быть холоднее, чем в аду в зимнее время, но надеюсь, к этому времени меня здесь уже не будет. Кого она обманывает? Конечно, она останется здесь. Родители не заберут ее назад. Сэм знала, отступать некуда. Поэтому не имело значения, насколько чудной выглядела хозяйка. Комната была приятной, просторной и вид, открывающийся из окон, был впечатляющим.

Через некоторое время Сэм вернулась в главную гостиную к г-же Балтиер. Когда она объявила о своем решении остаться, лицо хозяйки просияло.

— Я уверена, тебе понравится здесь. Пожалуйста, чувствуй себя, как дома, — любезно предложила женщина, обводя комнату длинной рукой.

— Кухня за дверью в конце зала. Не стесняйся пользоваться, когда захочешь, — сказала хозяйка, немного наклонившись вперед, и тряся руку Сэм в знак совершения сделки.

Вытащив 75 долларов из сумки, Сэм передала их г-же Балтиер, расплачиваясь за первую неделю аренды. Их пальцы соприкоснулись во время обмена, и по спине темной женщины пробежали мурашки.

Заключив сделку с г-жой Балтиер, Сэм перенесла оставшиеся вещи в свою комнату. Распаковав чемодан, она подошла к большому окну, и ее сердце наполнилось трепетом.

— В конечном итоге, почему я оказалась здесь?

Она не замечала все еще трясущихся рук.

Эппи двигалась за стойкой так, словно была рождена барменом. Это был огромный бар, посещали который только женщины. Заведение заслуженно пользовалось репутацией лучшего в городе места для пикапа, поэтому женщины, приходившие сюда без пары, редко уходили в одиночестве. Народ в клубе танцевал и развлекался под ритмичную музыку, и на танцполе ярко чувствовался запах разгоряченных тел.

«Боже, не могу дождаться, когда же этот вечер закончится», — раздраженно подумала Эппи, увидев приближающуюся к бару женщину.

— Эппи, дорогая… Будь добра, сделай мне «Самбуку», — промурлыкала Кэрол, постукивая ногтями по полированному покрытию стойки.

Когда бармен наклонилась, чтобы сделать коктейль, Кэрол не смогла удержаться и задержала взгляд на крепких ягодицах, обтянутых голубыми джинсами.

“Хм, надо бы поскорее прибрать к рукам это чудо”, - размышляла Кэрол.

Поставив стакан с коктейлем на стойку, Эппи подняла взгляд и вновь оказалась в плену самых восхитительных в мире глаз.

— Сэм! Я очень рада, что ты вернулась. Бар закроется через час. Может быть, после этого мы выпьем по чашечке кофе? — предложила Эппи, взволнованная возвращением блондинки.

— Да, было бы неплохо. Я сяду там, в конце стойки, и подожду, пока ты закончишь, — с робкой улыбкой ответила Сэм.

“Она не только мила, но еще и очень приятна в общении”, — констатировала Эппи.

— Послушай, если ты планируешь и дальше работать здесь, — резко ворвалась в ее мысли Кэрол, — У меня есть правила! Бармен не должен приставать к посетителям, ты это понимаешь?

— Кэрол, я не приставала к ней. Мы встретились сегодня днем, она была очень расстроена. Я просто пытаюсь ей помочь, — солгала Эппи.

На самом же деле, она хотела узнать Сэм поближе, ведь со времени ее последних отношений прошло уже довольно много времени, и Эппи жаждала вновь почувствовать женское тело в своих руках.

— Хорошо, но если я замечу, что ты отвлекаешься, или услышу жалобы от посетителей, или еще что-нибудь в этом духе… я не буду долго думать и просто уволю тебя, — пригрозила ей Кэрол.

— Не волнуйтесь, Кэрол, — коротко ответила Эппи, внимательно наблюдая за действиями высокой и худой блондинки, являющейся хозяйкой заведения и редкостной сукой одновременно.

Кэрол вплотную приблизилась к ней.

— Я никогда не волнуюсь, моя дорогая Эппи, — хладнокровно заметила Кэрол, и, развернувшись, уверенно направилась к тому месту, где расположилась Сэм.

— Привет, сладкая. Ты здесь впервые? — легко спросила Кэрол.

Сэм обернулась, услышав громкий голос.

— Извините, вы что-то сказали? — неуверенно спросила она.

— Не думаю, что видела тебя здесь прежде. Ты новенькая в городе? — сладко протянула Кэрол.

Она заметила, что зеленые глаза золотоволосой красавицы нервно забегали. Ах, да, еще она заметила обтягивающую майку, выгодно подчеркивающую привлекательную грудь.

— Эм… да. Я недавно в городе, — проговорила Сэм.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.