Мыло - [26]
Я опишу все по порядку. Вчера в баре, когда Пинки ушла домой и вы двое тоже свалили, Лол поделилась со мной своей фантазией. Избавлю тебя от извращенных подробностей, но туда входили пара здоровых канцелярских зажимов, моя голова у нее между ног и два акра малазийского тикового леса, то бишь письменный стол Краттона.
Лакомый кусочек: к 11 вечера я распялил ее на столе Д. К., и она была готова на все (да, я скотина, сам знаю). Когда мы дошли до естественной паузы, я предложил занюхать это дело и спустился на второй этаж за НЗ отличного кокса из Медельина.
Кусочек еще лакомее: прохожу я мимо кабинета Хорна, слышу — он там возится. Зайду, думаю, и поцапаюсь с ним от имени Пинки — должен же я хоть как-то за нее отомстить, а заодно будет повод потянуть время между заходами. Просовываю голову за шторку и вижу — согнулся наш Хорн над журнальным столом и обрабатывает какую-то азиатскую малютку. А та впилась зубами в его блокнот от «Мулберри» (ты бы сделал то же самое, если бы Хорн засадил тебе в задницу).
САМЫЙ лакомый кусочек: и вот я смотрю на них, пытаясь сообразить, где ж я эту девицу видел, и тут до меня доходит! Это же ее визитки разложены по всем телефонным будкам почтового округа W1![41] И написано на них: «Новинка! Самый настоящий тайский транссексуал!» У этой азиатской крошки хер как у коня — верней, как у миленького шотландского пони. Я быстренько смылся, пока меня никто не засек. Но! Только для того, чтобы стащить у Мел видеокамеру.
Так наш славный вождь, ветеран рекламного дела, преданный муж и заботливый отец, становится героем документального фильма в манере «муха на стене». Премьера — в моем кабинете, как только вернетесь. Если будешь хорошо себя вести, расскажу, где у Лол татушка и какие звуки она издает, когда кончает.
Ваш аморальный корреспондент,
Лайам О'Киф
P. S. Как у вас с волшебной пыльцой? А то одолжу, у меня свеженькая.
От: Рейчел Стивенсон
Дата: 06.01.00, 10:33
Кому: Дэниел Уэстбрук
Копия:
Скрытая копия: Шанис Дафф
Тема: трудности
Дэниел, спасибо за внимание к нашим текущим проблемам. Вы правы, повод для беспокойства действительно есть. После внезапного увольнения Кена Перри ситуация сложилась нестерпимая. Найти временного сотрудника на его место мы, к сожалению, не смогли. Но мне кажется, выход есть. Я попробую уговорить Кена вернуться, если кто-нибудь еще убедит Краттона, что мы просто обязаны принять его обратно.
Если Вы согласны — может, шепнете Дэвиду пару словечек? Нелишним будет упомянуть, что за плечами Кена — двадцать два года безупречной службы. Его единственной ошибкой было то, что он назначил необходимую по закону учебную тревогу, не согласовав время с графиком Дэвида, — скорее небольшой промах, чем преступление, караемое смертной казнью. Я знаю, что Вы не из тех, кто кичится высокой должностью. Но кто, кроме Вас, с Вашим положением в компании и прекрасными дипломатическими навыками, сможет правильно построить столь серьезный разговор? Как Вы считаете?
И разумеется, как только мы решим этот вопрос, я брошу все силы на поиски подходящего Вам по росту и квалификации личного помощника.
От: Лайам О'Киф
Дата: 06.01.00, 10:36
Кому: Лоррейн Паллистер
Копия:
Тема: трусы, изумрудно-зеленые, размер М
Если я сумею тайком вызволить их из бухгалтерии, согласна расстаться с ними еще раз, сегодня вечером?
От: Дэвид Краттон
Дата: 06.01.00, 10:46
Кому: Дэниел Уэстбрук
Копия:
Тема: знак отличия
Возьми с полки пирожок за сообщение, которое ты оставил мне на автоответчике насчет Перри. Благословляю вас восстановить его на работе. Кстати, какой мерзавец его уволил? Уверен, ты подумаешь и найдешь правильный ответ.
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 06.01.00, 10:48
Кому: Рейчел Стивенсон
Копия:
Скрытая копия: Дэвид Краттон
Тема: Кен Перри
Рейчел, благодарю вас за предыдущее письмо, в котором вы напомнили мне о безукоризненном послужном списке Кена Перри. Вчера, когда решался вопрос о его увольнении, мы как-то упустили это из виду. Вина за этот административный промах ложится целиком на меня.
Не могли бы вы взять на себя труд принести Кену извинения от имени компании и предложить ему немедленно вернуться на прежнюю должность? Возможно, стоит предложить небольшую прибавку к зарплате. Скажем, тысячи три? Возьмите из бюджета моего отдела.
Дэниел Уэстбрук,
глава отдела по работе с клиентами
От: Рейчел Стивенсон
Дата: 06.01.00, 10:59
Кому: Дэниел Уэстбрук
Копия:
Тема: Re: Кен Перри
Он говорит: пять тысяч плюс место на парковке — и завтра же он сядет за свой стол.
От: Дэниел Уэстбрук
Дата: 06.01.00, 11:08
Кому: Рейчел Стивенсон
Копия:
Тема: Re: Re: Кен Перри
Если такова цена нормальной работы офиса — пусть будет пять. Могу я надеяться, что вознаграждение — в лице компетентного постоянного секретаря — будет готово к моему возвращению с Маврикия, куда я лечу пасти клиента?
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 11:14
Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема: подготовка
Будь хорошей девочкой, принеси мне поскорей большую кружку кофе. С кофеином! Я уже готов к схватке с ордами дикарей.
А потом соедини меня с Пинки.
А минут через пятнадцать пригласи сюда Лайама. Он заслужил хороший нагоняй за выходку с «Мако».
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь.
Вошедший в Букеровский шорт-лист роман «Маковое море» — это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период «опиумных войн» между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившегося и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.Впервые на русском.