Мятежный наследник - [4]
Парень стряхнул на пол пепел от сигареты.
— Между прочим, Шекспир, твоя смена начинается через пятнадцать минут.
— Мое полное имя — Джиа Мирабелли. Это на случай, если тебе понадобится заполнить всякие там бумаги.
Он кивнул.
— Раш.
— Живей?[1] Сбрось обороты! Ты же сказал, я заступаю лишь через пятнадцать минут.
Он закатил глаза, будто удивляясь моей тупости.
— Меня зовут Раш, сообразительная ты моя. И следи за язычком. Как-никак я твой босс.
Не знаю, откуда взялась моя наглость, но я будто вскипела изнутри.
— Если не ошибаюсь, сейчас я нужней тебе, чем ты мне. Конечно, работа мне не помешает, но я могу принять твое приглашение, а могу и отклонить. Так почему бы нам обоим не отнестись друг к другу с уважением? Будешь давить на меня — я снова скажу тебе «отвали» или что покрепче.
Выпалив это, я приготовилась к настоящей буре. Но по его лицу расплылась широченная, как у Чеширского кота, улыбка. Сжав мой локоть, он отвел меня подальше от бара и шепнул на ухо:
— Прибереги свои словечки для меня одного, а с посетителями будь повежливей.
Что он хотел этим сказать? Чтобы я и дальше не стеснялась на него ругаться?
По спине у меня пробежали мурашки. Запах сигаретного дыма, смешавшись с запахом одеколона, обострил мои чувства. Тело непроизвольно среагировало на эту близость, хоть я и поклялась после своего неудачного свидания вычеркнуть из жизни всех мужчин. Но физическое влечение — такая вещь, которую невозможно контролировать, и порой нас тянет к тому, от кого стоило бы держаться подальше.
— Как ты собираешься мне платить? — поспешила я перевести разговор в другое русло.
— Делай свое дело, а я позабочусь об остальном.
— Есть тут у вас какое-нибудь профессиональное обучение?
Он снова окутал себя сигаретным дымом.
— Нет.
— Нет?
— Это не так уж и сложно. Видишь тот столик? Встанешь за ним и будешь приветствовать людей. Если кто-то не захочет набираться у бара, проводишь к столику. Если возникнет проблема с кем-то из посетителей, к тебе могут обратиться за помощью. Ну а там действуй по обстоятельствам. Особых навыков тут не требуется. В любом случае люди учатся на собственном опыте, путем проб и ошибок, и я не склонен мешать им в этом… Ну разве что убрать тебя из-за стойки, когда ты стала распугивать моих посетителей.
— Веселая у вас тут обстановочка.
— И не забывай улыбаться, Шекспир. — Он подмигнул.
Глава 2. Раш
В «Высотке» у меня нет какой-то особой роли. Как владелец заведения я вовсе не обязан торчать там все время. Для этого у меня есть менеджер и работники. Но мне нравится держать все под контролем. К тому же меня привлекает атмосфера этого места — здесь всегда так шумно и оживленно, что у меня сразу прибавляется сил. Неудивительно, что я прочно обосновался в «Высотке».
Но сегодня я и вовсе застрял тут на весь вечер, что в конце концов стало злить меня самого. Стоило мне зацепиться взглядом за мою новенькую, как я спешил мысленно одернуть себя. Но на нее трудно было не засмотреться. Джиа пленяла своей заразительной улыбкой и характером, который не так-то просто было разглядеть в этой хрупкой фигурке. Вдобавок она носила очки, что делало ее в моих глазах еще привлекательней.
В своей жизни я редко следовал определенным правилам. Чаще всего я делал что хочу, мало задумываясь о последствиях. Взять те же сигареты. Я знал, что курение разрушает мой организм, но продолжал дымить, обещая себе, что в один прекрасный день покончу с этой заразой.
Видит бог, у меня было достаточно денег, чтобы жить так, как мне хочется. Не всякий может похвастаться этим в возрасте двадцати девяти лет. Весь мир был у моих ног. В такой ситуации легко потерять голову и пуститься во все тяжкие. Но я поклялся не упускать ту возможность, которую предоставил мой дед. Это он оставил мне несколько лет назад половину своего состояния, в том числе большое количество недвижимости в Хэмптонс. И пусть я редко следовал общепринятым нормам, я взял себе за правило всерьез относиться к своему бизнесу.
Так, я решил раз и навсегда, что не буду путать бизнес с удовольствием. Проще говоря, не буду ухлестывать за девушками, которые работали у меня в баре. А это значит, в тот момент, когда я взял Джию Мирабелли на работу, она оказалась для меня за запретной чертой.
Раньше у меня с этим проблем не возникало. Но стоило этой маленькой ехидне дать волю своему язычку, и мой организм среагировал самым неожиданным образом. Вот уж не думал, что слово «отвали» так подстегнет мое желание! Никто до этого не решался дерзить мне, и выходка Джии меня просто очаровала.
Я знал, что окружающие меня побаиваются, особенно те, кто работает под моим началом. Только «Дуб» Фредди никого не боялся, но ему это было позволительно из-за его размеров. Остальные старались не задевать меня лишний раз. И только Джиа без стеснения выложила все, что хотела. На меня это подействовало как глоток свежего воздуха.
Подгадав момент, когда наплыв посетителей угаснет, я дал Джии листок, чтобы она вписала туда свою личную информацию — это требовалось мне для платежной ведомости. И тут оказалось, что живет она не где-нибудь, а в летнем доме, который находился в моей собственности. Поскольку жилье я сдавал не сам, а посредством одной компании, Джиа вряд ли догадывалась о том, кто настоящий хозяин дома. Надо будет выждать подходящий момент, чтобы преподнести ей эту новость.
Когда Эмери и Дрю впервые встретились, Эмери решила, что он вор, незаконно вломившийся в чужой офис, а Дрю назвал ее чокнутой. Они долго спорили, кто из них первый вызовет полицию, но в пылу ссоры у Эмери слетела юбка, и их отношения перешли на новый уровень. С тех пор они вынуждены работать бок о бок. У Эмери противоречивое мнение о Дрю: иногда он кажется ей законченным эгоистом, а иногда – самым заботливым мужчиной на свете. И ее это чертовски бесит.
Предполагается, вы НЕ станете хотеть того, кто вас изводит.В выпускном классе, когда к нам переехал мой сводный брат Элек, я и не подозревала, каким придурком он окажется.Меня бесило, когда он срывал на мне зло, лишь потому, что не хотел здесь находиться.Я ненавидела, когда парень таскал в свою комнату девчонок из нашей школы.Но больше всего, меня раздражало то, как реагировало на него моё тело.Сперва, я считала, что он представляет собой лишь крепкие, накачанные мышцы, покрытую татуировками кожу и точёные черты лица.Но затем, наши отношения начали меняться, и как-то ночью всё перевернулось с ног на голову.А вскоре после этого, он вернулся в Калифорнию, исчезнув из моей жизни так же быстро, как и появился в ней.С тех пор мы не виделись несколько лет.Но, когда на нашу семью обрушилась трагедия, мне пришлось снова встретиться с ним.И, черт возьми, мальчик-подросток, предмет моей юношеской одержимости, стал мужчиной, от которого теперь я схожу с ума.Но что-то внутри подсказывает, что моё сердце будет разбито…снова.
«Красивый, высокомерный и раздраженный». «Бросьте в реку телефон этого козла и забудьте, что вы его когда-нибудь видели». Вот что Сорайя услышала о хозяине забытого айфона, позвонив по первому попавшемуся номеру в списке его контактов. Но это ожидаемо. Сорайя вообще удивлена, что такой мужчина спустился в метро. Эффектный, властный сноб. Услада для глаз. Правда, он так отчитывал по телефону подчиненного, что Со-райе захотелось залепить ему пощечину. Что ж, она вернет ему мобильник. Но для начала проучит. Всего лишь потому, что ей никогда не нравились (точно нет!) самодовольные мужики в костюмах.
Впервые на русском. Новинка от популярного автора Ви Киланд, чьи книги переведены на 26 языков и стали одним из главных хитов на Amazon.com. Откровенная городская проза, провокационная и романтическая, но добрая и всегда с отличным финалом! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер.
Сбежав от нелюбимого жениха, Одри отправляется через всю страну в Калифорнию, чтобы изменить жизнь. На одной из пустынных заправок она встречает чертовски привлекательного мужчину с инициалами Ч.Н. на байке. Их знакомство начинается с перепалки и взаимных насмешек, а впоследствии – вынужденно – перерастает в восьмидневное путешествие, которое приносит им немало неприятностей. Поддавшись магнетизму незнакомца, Одри совершает воистину безумный поступок… Очнувшись на следующий день в одиночестве, она обдумывает случившееся и приходит в ярость.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Он заметил, что я смотрю в его сторону, и принял это за флирт. Но я заявила, что он придурок, потому что, будучи женатым, переспал с моей подругой. Он заслужил эту тираду! Посмотрите только, какая насмешливая улыбка озарила его красивое лицо. Увы, оказалось, я приняла его за другого парня. Ой. Моя ошибка. Хорошо, что мы никогда не встретимся. Так я думала до следующего утра, а затем вошла в класс, и… Здравствуйте, профессор Уэст, я ваша новая ассистентка. Буду работать под вами, образно говоря. И все бы ничего, но этот профессор Уэст так дьявольски хорош!
«Мы с Гриффином были друзьями по переписке, но с годами общение сошло на нет. Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт. Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото. «Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место. Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…».
Впервые Грета увидела своего сводного брата, когда училась в старшей школе. Однажды Элек просто-напросто ввалился в ее дом. Так она узнала, что какое-то время он поживет с ней. «Элек бесил меня со страшной силой – от своей черной как смоль макушки и до подворотов хулиганских рваных джинсов. От него часто пахло табачным дымом, и он таскал в дом каждый раз новых девчонок, которые были от него без ума. Зуб даю, он полагал, что обаятельная ухмылка и рельефные мышцы позволяют ему быть полным засранцем. Самое ужасное, что и я не заметила, как до темноты в глазах влюбилась в него. В те дни много чего произошло, но однажды Элек уехал назад в Калифорнию – так же внезапно, как и появился на пороге нашего дома.
Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль. Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах. Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума. Но когда этот «другой» вновь появляется в ее жизни, Лили вдруг замечает: с каждым днем Райл все больше меняется.