Мятежный корабль - [64]

Шрифт
Интервал

За полный вельбот фруктов иголки, нитки и «кое-какая одежда» — не так уж много. Но на большее питкэрнцы, очевидно, не могли и рассчитывать. Они вкусили немного цивилизации, и у них появились новые потребности. Одежда первых поселенцев из самодельной грубой ткани их теперь не удовлетворяла. Но достать европейское платье было далеко не просто. Апельсины, бананы, ананасы, лимоны росли под благодатным небом в таком изобилии, что съесть их колонисты просто не могли. Между тем регулярно продавать фрукты было некому, денег колонисты не имели, и их покупательная способность равнялась нулю. Отсутствие рынка сбыта для продукции острова, а также постоянных торговых связей явилось причиной тех трудностей, которые испытывала возродившаяся колония. Недаром старейшие ее члены, дочь мичмана Юнга, Элизабет, родившаяся в 1791 году, и внук Флетчера Кристиена, звавшийся Четверг-Октябрь и родившийся в 1819 году, утверждали, что жить на Питкэрне стало значительно труднее, чем в дни их молодости. Это не было обычное брюзжание стариков, не одобряющих новшеств и часто не понимающих стремлений своих детей. Посещавшие Питкэрн моряки единодушно отмечали, что жизнь на острове сильно изменилась.

Прежде всего изменилось отношение к труду. Жители Питкэрна убедились, что нет никакой необходимости работать с утра до вечера — щедрая природа могла их прокормить, не требуя с их стороны особых усилий, а остальные потребности удовлетворялись плохо, как бы они ни старались. В результате стали появляться настроения безразличия, лень. Исчезла прежняя дисциплина, начались споры и ссоры, особенно процветающие, когда людям нечего делать. Большинство путешественников, побывавших на Питкэрне, отмечало также падение культуры речи. Набравшись от моряков американских китобойных судов, чаще других пристававших к острову, жаргонных словечек, колонисты постепенно стали говорить на каком-то своеобразном наречии, имевшем довольно мало общего с тем чистым английским языком, которому когда-то обучал детей по библии Джон Адамс.

Тревожные сведения о состоянии колонии на Питкэрне доходили до Англии. В 1897 году капитан английского военного корабля «Комус» довел до сведения правительства, что на Питкэрне было совершено первое за всю его историю уголовное преступление — один из островитян убил свою жену и ребенка, чтобы получить возможность жениться на другой.

К этому времени колония на Питкэрне была в административном отношении подчинена правителю островов Фиджи. Военный корабль «Ройялист» доставил с Фиджи судью для разбора беспримерного дела. «Ройялист» оставался в Баунти-Бей четыре дня, и его капитан смог ознакомиться с положением на острове.

Население — в количестве 141 человека — состояло из четырех старинных семей (из которых три были потомками моряков с «Баунти») и одной семьи новосела, матроса-американца, оставшегося на острове в 1880 году. Почти все юноши и девушки были светловолосые и голубоглазые— типичные англичане по внешности. Говорили они на испорченном английском языке с явным американским произношением.

Жители Питкэрна охотно познакомили английских моряков с достопримечательностями своей родины. Они с гордостью показывали новое большое здание, выстроенное ими, где разместились «парламент», школа и церковь. Несколько балок, заложенных в одну из стен, — было все, что сохранилось от «Баунти». В доме президента имелись теперь оконные стекла. Здесь стоял орган, присланный колонисткам в 1879 году королевой Викторией. На серебряной доске было выгравировано: «Подарок ее величества королевы ее верным и любезным подданным в знак признания их семейных добродетелей».

Вблизи от поселка, в лесу, рядом с полем сладкого картофеля, моряки с «Ройялиста» увидели могилу и надгробный камень с лаконичной надписью: Джон Адамс.

* * *

Состояние колонии на Питкэрне стало предметом дебатов в Английском парламенте. Для выяснения истинного положения и нужд колонистов была пущена в ход государственная машина. Министерство иностранных дел послало запрос консулу на Таити. Адмиралтейство поручило командирам английских военных кораблей, плававших в южной части Тихого океана, посетить Питкэрн и доложить о виденном. Переписка по этому вопросу была опубликована в 1899 и в 1901 гг. в парламентских «Синих книгах».

Английский консул сообщил, что регулярное сообщение между Таити и Питкэрном не налажено, так как торговым судам нет смысла заходить на далекий остров, не представляющий никакого экономического интереса. По мнению консула, следовало бы рекомендовать питкэрнцам заняться выращиванием ванили и кофе, а также расширить плантации кокосовых пальм и добывать копру. Правитель Питкэрна Мак-Кой высказал желание купить или построить небольшое торговое судно. Консул переслал ему разрешение на выдачу всех необходимых документов и на плавание под английским флагом, но на этом дело пока и окончилось, повидимому, из-за отсутствия средств.


Командир военного корабля «Уайлд Суон» прислал Адмиралтейству следующее донесение:

«Кокимбо, 19 марта 1896 года.

Я прибыл на Питкэрн в понедельник 17 февраля в час пополудни и покинул его в тот же вечер в девять часов. В сопровождении правителя, Мак-Коя, я высадился на берег и посетил деревню, дом собраний, новую школу и т. д.; по просьбе Мак-Коя я присутствовал на заседании «парламента» — так называют они полдюжину выборных лиц, ведающих делами острова.


Рекомендуем почитать
Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.