Мы с Витькой - [24]

Шрифт
Интервал

— Постой, не так! — закричал я, тоже залезая в воду.

Скоро я убедился, что мои попытки мало чем отличаются от попыток моего товарища. Я тоже вымок чуть ли не по самую шею, но бревно отказывалось подчиняться и всякий раз выкручивалось из-под ног, как только один из нас забирался на него.

— Давай к берегу, — предложил я, — мы сейчас его усовершенствуем…

Забыв о недавней ссоре, мы принялись за дело.

Прежде всего потребовалось подобрать необходимый материал. Это было просто. В прибрежных кустах всегда можно найти и обрубки бревен и доски от заборов, занесенные сюда еще весенним паводком. Потом я слетал на мельницу и принес несколько больших гвоздей.

С помощью досок и гвоздей мы приладили короткое бревно к концу большого, поперек, в виде буквы «Т». Две длинные доски прибили по бокам: к концам короткого бревна и к вершине большого. Теперь у нас получился треугольник, который устойчиво лежал на воде. Мы еще постелили сверху несколько досок, чтобы удобнее было стоять на плоту, и приготовились к плаванию. Вооружившись длинными колами, мы забрались на наш корабль, но он стал медленно погружаться в воду. Оказалось, что двоих сразу он не может поднять. Мы установили очередность, и дело у нас пошло.

Пока Витька плыл по воде, я передвигался по суше и обстреливал корабль из береговых орудий, кидая в воду куски дерна. Брызги поднимались около бортов корабля. Витька выкрикивал слова команды, довольный ходом морского сражения. На нем уже не было сухого места, но он и не думал сдаваться.



Наконец после долгих переговоров мы поменялись местами. Я вел по реке боевой корабль, а Витька обстреливал меня из орудий. С меня тоже текла вода, но корабль оставался неуязвимым и смело пробивался вперед.

В пылу сражения я не заметил, что корабль вынесло в широкое плёсо. Черная глубина напомнила мне об этом. Я понял, что лучше всего поскорее пристать к берегу. Но это было не так-то просто сделать. Мой кол, которым я все время пользовался для продвижения вперед, теперь не доставал до дна. У меня не осталось никаких средств управлять неповоротливым плотом.

— Хватай! — закричал я Витьке, протягивая кол.

Витька попытался было ухватиться за конец кола, но потерял равновесие и чуть было не нырнул в воду. А плот тем временем все дальше и дальше уносило по тихому плесу.

— Ты греби, как веслом, — посоветовал Витька.

Я попробовал. Плот начал потихоньку поворачиваться, но ближе к берегу не подплывал. Я стал грести сильнее. Плот повернулся, и теперь его несло задом наперед. Проще всего, конечно, было прыгнуть в воду и доплыть до берега, пока еще здесь плёсо не разливалось слишком широко. Но пугала черная глубина, а кроме того, не хотелось бросать плот на произвол судьбы.

На мое счастье, на повороте плот приблизился к берегу настолько, что я смог ухватиться за ветви кустов, нависавшие над водой. Витька, продравшись сквозь кусты, помогал мне причалить наш корабль к берегу в укромном местечке.

— Видишь, как я его привел в бухту, — говорил я, — здесь его никто не найдет.

— Серега, гляди-ка! — вдруг позвал меня Витька, когда я уже вылез на берег.



Я посмотрел и увидел на самом деле удивительный предмет. Это была удочка, какой я ни разу до сих пор не встречал. На короткой толстой палке, воткнутой в берег, висела рогатка. А на рогатке была намотана длинная тонкая бечевка. Конец бечевки, закрепленный в расщелине рогатки, опускался в воду, а на конце ее, на крючке, плавала довольно большая плотица. Сердца рыболовов забились при виде такой добычи.



— Уйдет, сорвется! — закричал я, обратив внимание на то, что плотица едва держится нижней губой на крючке.

— А что с ней делать? — спросил Витька.

— Тащи! — скомандовал я и сам поспешил на помощь другу.

Долго трещали кусты от наших усилий, пока нам наконец удалось подтянуть бечевку этой неуклюжей удочки и вытащить из воды плотицу, готовую вот-вот сорваться с крючка. Плотица у нас в руках.

Мы надели ее на прутик, как научил нас делать Сенька, и оба были очень довольны услугой, которую только что оказали неизвестному рыболову. Ведь он оставил свою удочку На произвол судьбы и чуть было не потерял улов.

Мы хотели уже выбираться из кустов, но тут я заметил еще одну такую же удочку, немного дальше. Там тоже поймалась плотица точно таким же способом, за нижнюю губу, и тоже готовилась оборваться и уйти. Мы немедленно принялись за спасение удочки.

Вторая плотица тоже была надета на прутик. Недоставало только хозяина удочек, которому мы торжественно вручили бы его законную добычу, а от него получили бы сердечную благодарность.

Но хозяин не заставил себя долго ждать. Послышался треск кустов, потом раздался резкий голос:

— Ах вы, мазурики! Вот я вам покажу, как чужие висули проверять!

Рослый парень лет шестнадцати бежал к нам, потрясая в воздухе палкой.

Для размышлений не оставалось времени, и потому, бросив улов, я пустился что было духу по лугу. На шаг-полтора сзади во всю прыть бежал Витька. Я слышал его прерывистое дыхание. Я догадывался, что еще дальше сзади бежит хозяин удочек, но неясно было, почему он так недоволен нашей заботой о его улове.

Остановились мы с Витькой только в густом леске, вдали от берега, когда убедились, что погони близко нет.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Тарантул

Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.


Исторические повести

Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.


Зимний дуб

Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.


А зори здесь тихие… Повесть

Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.