Мы – Разбойниковы - [34]

Шрифт
Интервал

– Давай проверим, – откликнулась я. – Чисто из любопытства.

Глава 19

Поход. План в действии


В десять утра обклеенный черепами розовый разбоймобиль выехал со двора. До тех пор каждый из Разбойниковых хоть раз да попытался выведать у меня, куда мы отправляемся.

– Давай колись! – велела Хели со свойственной ей прямотой. Вообще-то она позвала меня метать нож, но я прекрасно понимала, с какой целью. – Ты же лопнешь, если не расскажешь.

– И не подумаю, – я метнула нож почти не целясь и попала в восьмерку. Это был очевидный прогресс.

– Ну и не надо, – фыркнула Хели. – Не очень-то и хотелось.

– Ага, ты просто проверяла – а вдруг проболтаюсь!

Хели кивнула и подняла ладонь, я молча по ней хлопнула. В начале лета я и помыслить не могла о таких отношениях с Хели.

– А я пойду в школу? – ныл Калле. – Ты это учла в своем плане? Ты наверняка про меня забыла!

Он пытал меня, пока мы таскали в машину спальники, – я предупредила всех, что поход будет с ночевкой.

– Мы раньше много разговаривали, а после той ссоры совсем перестали. И время выбрать труднее, если не спишь рядом. Я лично боюсь, что на самом деле ты на их стороне и приняла к сведению только их пожелания. Не смейся, но, по-моему, ты тоже считаешь, что разбой круче всего, а такие мечты, как у меня, – полная ерунда. Сама-то ты в любом случае осенью пойдешь в школу.

Мы аккуратно сворачивали спальники. Машина была забита под завязку – к обычной загрузке прибавился лишний пассажир. Собственно, уже второй. Я-то тоже здесь лишняя, как бы мне ни хотелось думать иначе.

– Я, кстати, знал, что ты не захочешь остаться на осень, – заметил Калле. – Хоть ты об этом и не говорила.

– Между первой и второй перерывчик небольшой, – пропела Хильда, намекая, что пора бы уже перейти на вторую скорость. Она втиснулась на переднее сиденье между Бешеным Карло и Кайей, делая вид, что ей совсем не тесно. Сзади можно было сесть поудобнее, но на это Хильда ни за что бы не согласилась.

– Газуй, газуй, срезай смелее! – закричала она, когда Кайя на первой скорости покатила по двору.

– Я НИ-КОГ-ДА не оставляю следов на собственной лужайке, – сухо отпарировала Кайя, после чего Хильда надолго замолчала. Живот у Бешеного Карло затрясся от беззвучного смеха.

Мы с Кайей решили не говорить заранее, куда едем. Поначалу на каждом перекрестке высказывались предположения, но после четырех часов пути Разбойниковы все как один погрузились в глубокий сон. Конечный пункт нашей поездки уже замаячил на дорожных указателях, но заметить это было некому.

– А все-таки это хорошая идея, – сказала я Кайе, мастерски прокладывавшей дорогу к центру города.

– Это надо было сделать года два назад, – отозвалась она.

– Подъем, – негромко объявила я, когда мы достигли цели. Кайя заглушила мотор и в соответствии с планом раздала сонным путешественникам какао. – Слушайте внимательно. Сейчас мы осмотрим наш потенциальный штаб. В нем мы будем ночевать. Берите еду и спальники, и пойдем наверх. Там я дорасскажу весь план до конца.

Хильда огляделась и тихонько опустила кружку с какао на приборную доску.

– Братец, – позвала Кайя. – Мы приехали домой.

Карло с Хильдой отстегнули ремни безопасности и вышли на парковку с кружками в руках. Мы ехали целый день, солнце клонилось к вечеру – в августе это уже заметно.

– Рожедственской звезды больше нет, – заметила Хильда.

– Мы не пойдем на пятый этаж, – сказала я. – Во-первых, та квартира занята.

– Мне очень жаль, – сказала Кайя. – Это выяснилось первым делом.

– Потом, на старом месте вам было бы тесно, там было всего три комнаты, – добавила я. – Так что мы пойдем на шестой.

– Это еще что? – рявкнул Карло. – Кайя, какого черта все это значит?

– Идем внутрь, – позвала я.

Допив какао, все набрали столько вещей, сколько смогли унести: спальники, корзинки, холодильники… Мы с Калле не влезли в лифт и пошли пешком. Он мрачно смотрел, как я вытаскиваю из кармана ключ и открываю дверь двадцатой квартиры в корпусе Б. На дверной табличке не было имени.

Я созвала всех в пустую гостиную. Выглянула в окно – внизу остывал на собственном парковочном месте наш разбоймобиль.

– Кто здесь живет? – спросил у меня Карло. – Только не говори, что мы пришли ограбить чью-то квартиру. Я не планировал заходить так далеко.

– Здесь живу я, – сказала Кайя. – Кайя Осмола купила эту квартиру два дня назад. И буду жить здесь, хотите вы этого или нет. Я давно уже думала перебраться в город.

– А как же дом? – ахнул Карло.

– Ну а что дом? Я что, не могу позволить себе иметь дачу? Но подождите. Давайте выслушаем Вильин план.


Прошло еще немного времени, пока все расстелили спальники и расселись на полу. Я осталась стоять, опершись на батарею, и набираться смелости. Достала записную книжку, хотя и без нее все отлично помнила.

– Не забывайте, что вы обещали дослушать до конца, а потом уже высказываться, – начала я. – Я еще раз повторю, у кого какие были пожелания.

И стала читать по записной книжке:

«Бешеный Карло не хочет ходить на разбой на розовом разбоймобиле».

– Этот пункт мы уже уладили, разбоймобиль будет не розовым, вы можете обклеить его любыми наклейками, а если захочется перекрасить полностью, в той же фирме можно заказать и краски.


Еще от автора Сири Колу
Разбойниковы и разбойничья песнь

В этом году Разбойниковых ждут новые испытания на ежегодном разбойничьем фестивале. Грядут выборы глав-атамана всех кланов, и Карло Разбойников со своей командой вступает в нешуточную борьбу, и Вилье снова придется проявить свои выдающиеся аналитические способности… Это вторая книга о Вилье и ее лучших друзьях Разбойниковых — самых обаятельных и благородных бандитах финских автодорог. Первая история «Мы — Разбойниковы» принесла автору, писательнице Сири Колу, крупнейшую премию Финляндии в области детской литературы Suomen Kirjasaatio и любовь читателей по всему миру. Для младшего и среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Удивительное похищение

В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.