Мы не сеем колючек - [74]

Шрифт
Интервал

— Попробую.

Нарядившись, накрасившись и надев драгоценности, Сейида внимательно осмотрела себя в зеркало.

Ты ли это, замарашка Сейида? Кто бы мог подумать, что ты станешь такой роскошной женщиной! Ей вспомнился Хамди. Что бы он сказал, увидев ее сейчас?.. Боже мой, уж не воображаешь ли ты, будто твой жалкий шик может произвести на него впечатление?! Никакие платья и украшения не в состоянии скрыть неприглядности твоего нынешнего занятия. А он такой неиспорченный, порядочный человек! Но послушай, Сейида, разве мало мужчин, считающихся порядочными и благородными, ищут твоего общества, твоей ласки? Почему бы и Хамди не взглянуть на тебя однажды, как эти любезные, образованные господа?!

Девушка вздохнула и спустилась к заказанному такси. Очень скоро машина подкатила к подъезду. Сейида вызвала лифт и через минуту уже нажимала кнопку дверного звонка. Открыл полный мужчина с крупными чертами лица, с большим носом. Он был без пиджака — в жилетке и брюках из тонкого дорогого материала.

Хозяин растянул рот в улыбке:

— Добро пожаловать!

Лицо его показалось Сейиде знакомым… Где-то она уже видела этого человека… Анвар-бей… Ну конечно, мастер Анвар эс-Саббак из квартала эль-Маварди! Это у него работал сын тетки Атувы. Сейида слышала, что он разбогател и открыл большую мастерскую в центре города. Вот так встреча! Хорошо, что Анвар не признал в своей гостье бывшую соседку по кварталу, дочь уважаемого, известного своей набожностью переплетчика Габера! Хоть в одном Аллах сжалился над бедным отцом — старые знакомые не узнают его дочь, которой бы он устыдился…

Глава 32

Переступив порог, Сейида подала холеную руку, и хозяин ответил ей нежным пожатием. Да, конечно, он ее не узнал! Радостное облегчение теплой волной согрело сердце Сейиды. У нее даже поднялось настроение, и предстоящий вечер уже не казался таким мрачным.

— Добро пожаловать, красавица! Где это тебя Даляль скрывала до сих пор? — заговорил Анвар-бей, не выпуская ее руку.

— Просто судьба нас не сводила, — засмеялась Сейида, почувствовав, что произвела впечатление.

— Давно у Даляль?

— Несколько месяцев…

Прошли в гостиную. Сейиде бросился в глаза красивый бар, зеркальные полки которого были заставлены самыми разнообразными бутылками. В другом углу стоял низкий стол с удобными креслами. По стенам висели картины — большей частью обнаженные и полураздетые женщины.

Дверь справа, очевидно, вела к кухне и ванной, а раздвижная стенка прямо напротив, по всей вероятности, отделяла гостиную от спальни. Анвар-бей предупредительно указал на канапе:

— Пожалуйста! Отдыхай…

Сейида опустилась на мягкий диванчик, казалось больше подходивший будуару, чем гостиной, и занялась осмотром комнаты. Все здесь говорило о достатке и хорошем вкусе. Наверное, квартиру обставлял не Анвар-бей, а кто-то другой, скорее всего приглашенный декоратор. Обои, картины, мебель заставляли думать, что у хозяина не только есть деньги, но и желание их тратить.

— Что будешь пить? — осведомился Анвар-бей.

Значит, он не торопится и собирается приятно провести вечер. Боже мой, до чего же Сейида ненавидит эту пародию на семейные отношения! Как они не понимают, что даже любая грубость гораздо менее оскорбительна, чем двусмысленная, деланная галантность?!

— Хочешь виски с содовой? — предложил хозяин.

— Не откажусь.

Анвар подошел к бару и вернулся с двумя бокалами. Потом удалился на кухню и принес несколько тарелок с маринованными фруктами. Сейида поспешно поднялась, Анвар вскинул глаза:

— Тебе что-нибудь нужно?

— Нет, просто хочу помочь.

— Не беспокойся, я и сам управлюсь.

Но по его тону чувствовалось, что он доволен этим предложением: не часто услышишь от подобной девицы, что ей хочется заняться хозяйством… Сейида быстро управилась на кухне. Сели за стол.

— Приятно видеть такую обходительную девушку, — искренне произнес Анвар-бей. — Обычно бывает наоборот — выглядят, как служанки, а строят из себя благородных. Великое дело — настоящее происхождение.

Сейида невольно рассмеялась… О каком происхождении ты говоришь, глупец?!. Сам-то ты кто? Сын слесаря! Вот твой наследник действительно станет беем, может быть, и пашой… А потом растратит накопленное тобой состояние, и его дети снова вернутся в квартал эль-Маварди. А впрочем, рассуждай о происхождении, если тебе нравится: ты платишь, ты и заказывай музыку…

Сейида откинулась на канапе и положила ногу на ногу. Увидев оголенные колени, Анвар заметно оживился. Еще бы — все это его, он может хоть сейчас приказать раздеться сидящей напротив красавице, может позвонить Даляль и вызвать еще десяток! Кто ему запретит развлекаться за свои деньги?! Вот только врачи пугают, говорят, надо жить тише, сердце может не выдержать. Но тогда зачем и жить? Он получил возможность исполнять свои прихоти после стольких лёт тяжелого труда. Пройдет еще год-другой, и деньги уже будут совсем ни к чему… Какой смысл задумываться о последствиях — надо брать от жизни все, что только можешь!

— Твое здоровье! — поднял бокал Анвар. — Как тебя звать?

— Наргис.

— Сядь поближе, Наргис!

Он обнял ее за талию и снова поднял бокал.

— Вот и все, что мне можно выпить… Ничего себе жизненный итог!..


Еще от автора Юсуф ас-Сибаи
Водонос умер

Роман «Водонос умер» рассказывает о жизни обитателей одного из кварталов старого Каира, об их благородной бедности, бескорыстной дружбе и взаимопомощи. Герои арабского писателя — простые, но очень хорошие люди, умеющие разделить со своим соседом и горе и радость. Жизнь не очень-то милостлива к ним, но они не теряют бодрости духа и — главное — своего звания человека.


Ocтpoв спасения

Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970Из рубрики "Авторы этого номера"Рассказ «Остров спасения» получен редакцией в рукописи.


Добрейшие люди

Юсеф эс-Сибаи (родился в 1917 г.) — известный египетский прозаик. Наиболее популярен его роман «Водонос умер», в котором автор рассказывает о жизни простых людей Каира.Юсеф эс-Сибаи является генеральным секретарем Высшего совета по делам литературы и искусств а АРЕ и генеральным секретарем Постоянного секретариата Организации солидарности народов Азии и Африки.


Рекомендуем почитать
94, или Охота на спящего Единокрыла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шутка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы на мертвом языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изобрети нежность

Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.


Изъято при обыске

О трудной молодости магнитогорской девушки, мечтающей стать писательницей.


Мед для медведей

Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…