Мы и большущее озеро - [9]
Здорово! Я взяла ручку и попробовала нарисовать как папа. У меня в общем-то получилось, только криво. Непослушные лепестки лезли в стороны и были все разного размера. А у папы рисунок был как в настоящей книжке. Ну ладно, когда вырасту большая, я буду рисовать так же красиво. Я же ещё маленькая!
Мы посидели молча.
– Папа. А цветов же много?
Иногда папа отвечал совсем не так, как хотелось. Вот и сейчас он не сказал: «Да-да, много, не беспокойся». Он сказал, понизив голос:
– Вообще-то мне кажется, это не очень хорошо, что мы их нарвали.
Когда мы весной ходили в парк, папа не разрешал мне рвать медуницу и красивые жёлтые купавки. Он сказал, что купавки в Красной книге, это значит, их надо охранять. А медуницу просто жалко, вон она какая красивая: розовая, синяя, фиолетовая. И подснежники нельзя рвать. Ну, я и не рвала.
– А кувшинок нет в Красной книге?
Папа как-то подозрительно закряхтел и потёр нос кулаком.
– Забыл, – сказал он. – Видишь ли, маме так хотелось за ними сплавать…
И мы сидели с ним вместе, смотрели и сомневались. А через день от красоты уже почти ничего не осталось. Кубышки стали слабенькие и вялые. Я утащила одну, чтобы посмотреть, как она устроена, ощипала и остатки выбросила в мусор, потому что с ними ничего больше нельзя было сделать. А лилии начали коричневеть, они коричневели-коричневели, и потом их выбросили за стройку на дальнем конце базы. Мама сказала: «Ц-ц-ц. Лучше бы уж мы их в озере оставили». И больше собирать цветы не предлагала.
Глава шестнадцатая
Лунные сказки
Вечер приходит, когда взрослые начинают говорить очень тихо. Тогда я знаю, что скоро станет темно и все начнут ходить с фонариками. Керосинку тоже можно взять с собой. Я знаю, как подкручивать фитиль. Только если сделать ярко, то пламя начинает коптить и идёт много дыма. Мама говорит, так не надо, лучше пусть огонь будет поменьше.
Мне нравятся всякие лесные звуки, хотя и страшно немножко тоже. Я сижу со взрослыми на кухне до позднего вечера, а потом мы возвращаемся в наш домик, и мама с папой читают на веранде. А я лежу в кровати под зелёным колючим одеялом и слушаю. Вот лес гудит наверху. Вот что-то стукнуло по крыше. Бум. И шлёпнулось на землю. Шишка? Или кто-то невидимый бросает что-то на нашу крышу? Я хочу встать и пойти на веранду к взрослым. Я сажусь на своей скрипучей кровати, и тут в комнату заглядывает мама.
– Ну-ка что за баловство? – говорит она. – Сейчас же спать.
И вот когда Лёка уже давно уснула, а мама с папой, включив керосинку, сидят на веранде и внимательно прислушиваются к каждому шороху в нашей комнате, тогда мне делается не по себе. И я начинаю думать лунные сказки. Например, про бабушкину квартиру. А квартира у бабушки в центре, в Доме-на-горе. Он большой, пятиэтажный – не то что наш, всего в два этажа.
У бабушки много чудес. У неё много старых вещей, есть балкон, и с третьего этажа видно, наверно, почти весь город. И она любит постряпать из теста. Ещё у неё есть круглый стол, под которым можно сидеть как в домике, и большой чёрный зонтик. Я могла бы поплыть на нём как Винни-Пух, если бы мне разрешили.
У бабушки интересные игрушки, ещё из старых времён, и я всегда с ними играю, когда приезжаю. Некоторые правда уже сами переехали к нам, но я стараюсь с собой игрушки не просить, а то во что же бабушка будет играть, когда нас нет?
А ещё у бабушки за окном не обычный Свердловск, а настоящий сказочный город.
Так вот. Из бабушкиной квартиры виден Другой город. Когда идёшь по улице, то это наш город, обычный. И во дворе тоже. Но когда забираешься на третий этаж и смотришь в окно, это уже Другой город.
Жители там тоже другие, но к ним никак нельзя попасть, потому что когда открываешь балкон, то это уже опять наш город. Он только немного похож на тот, за стеклом.
Они там любят гулять по вечерам и праздновать, поэтому у них где-то далеко на площади часто горят огни. Я знаю, там есть фонтаны. Целый парк фонтанов. Ещё там много скульптур. Больше всего лошадей, без всяких там уздечек и всадников. Просто лошадей. И других животных. Они там так и зовут свой парк – Парк скульптуры и отдыха.
Из бабушкиного окна почти видно их главную площадь. А у нас на той площади институт. Где студенты учатся. Вот как я это узнала.
Однажды мы с бабушкой сидели вечером дома и скучали. Было темно и тихо, а мне хотелось пойти куда-нибудь, где весело. Недавно было Седьмое ноября, и теперь тишина казалась какой-то грустной. Я посмотрела в окно. Там вдалеке горела иллюминация и где-то играла негромкая музыка. Я тогда была ещё маленькой и не знала, что это мне видно Другой город. Я упросила бабушку пойти туда. Я представляла, как по площади в уютном свете фонариков гуляют весёлые люди, тихо поют красивые песни, совсем не про советскую страну и не про миллион алых роз. Они раскланиваются парами и здороваются друг с другом. И танцуют по-старинному. Мерцают и журчат фонтаны. Там есть и киоски. В них продают мороженое и чай. И сок. И квас. Я всё это рассказала бабушке, и бабушка сначала сказала, что сейчас нет никакого праздника. Но потом подумала и согласилась сходить посмотреть. Она послушала меня, и ей, наверное, тоже захотелось это всё увидеть.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Автор книги Олег Бундур совершил путешествие по Северному Ледовитому океану на ледоколе «50 лет Победы» к самому полюсу и обратно. Простым и понятным языком он рассказывает о белых медведях, тюленях и северных птицах, о параллелях и меридианах, о порядках на судне и даже объясняет устройство атомного двигателя. Это книга для всех, кто любит географию, интересуется путешествиями и мечтает своими глазами увидеть самые необыкновенные места на нашей планете.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.