Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - [39]

Шрифт
Интервал

Займитесь практикой с безграничным усердием.
Добейтесь внутреннего постижения подлинного состояния.
Пусть ваше сердце наполнится сочувствием и пустотой.
Придите в объятья абсолютной цели – естественного состояния.
Знающий о том, что все проявления и звуки
Суть лишь обманчивые сны,
Идет за подаянием, не проводя различий,
И трудится на благо самого себя и других.
Он носит белую шапку йогина
Как знак его чистого всеобъемлющего взгляда.
Подкладка из белого войлока
Означает ум, что податливее шерсти,
А белое покрытие из хлопка
Представляет чистоту намерений
Просветленного настроя.
Длинные уши по обеим сторонам
Означают глубину искусных средств и мудрости,
А голубая лента, огибающая край,
Говорит о неизменной реальности.
Зеркало, закрепленное спереди на шапке,
Есть признак нескончаемого Ясного света.
Длинная, острая верхушка —
Символ остроты различающей мудрости.
Пятицветные шелка, что служат украшением,
Говорят о пяти видах высшего знания.
Убранство из цветов —
Признак получения глубоких посвящений.
Пришитые искусственные косы
Означают заботу о мире.
Этот легкий наклон вперед
Показывает уважение к Трем драгоценностям.
Полость шапки
Символизирует неизменное Состояние истины.
Черная повязка вокруг чела
Указывает на неизменное Состояние радости.
Волосы, развевающиеся на ветру,
Обозначают исходящие от шапки
Проявления Состояния излучения.
Крепко повязанные на затылке ленты
Представляют скрепляющую печать Махамудры.
Тонкий перешеек барабанчика дамару
Помечает место ошибок и сомнений,
Где встречаются сансара и нирвана.
Расширение в направлении краев двух черепов
Похоже на нарастание и убыль сансары и нирваны.
Плотно натянутая кожа по обеим сторонам
Обозначает явный и скрытый смыслы.
Пустота внутри подобна Состоянию истины,
Достигнутому ради собственного блага.
Окружающая перешеек лента с убранством из ракушек
Символизирует украшения Состояния радости.
Удары язычков по коже барабана —
Это исходящие от него проявления Состояния излучения,
А звук, который раздается при вращении дамару,
Показывает владычество над воинами-Даками и Дакинями.
Ручка в виде ленты
Означает обладание наставлениями по практике.
Флажок, привязанный к барабану, —
Это реющее знамя славы,
А его трехъярусное навершие
Показывает отсутствие привязанности к трем сферам сансары.
Маленькое, ясное зеркальце посередине —
Признак жизни в Ясном свете.
Его симметричность —
Символ единства искусных средств и мудрости.
Ряды бусин из слоновой кости, что служат украшением,
Указывают на безупречность памяти.
Убранство из жемчуга и коралла
Символизирует семена благих телесных знаков.
Свисающие шелковые кисти
Обозначают пять видов мудрости,
Болтающийся локон волос
Есть признак работы ради существ в сансаре.
Тугая, красивая коса
Показывает переплетение трех дисциплин.
Маленькие колокольцы
Разносят во всех направлениях весть о славе,
А присоединенный зажим
Обозначает приверженность жизни в Освобождении.
Аскеты, вы понимаете меня?
Друзья, послушайте еще:
Не встретив хорошего Ламу,
Не получив советов, наставлений и опыта,
Вы подчинитесь проявлениям мирской жизни.
На вас сейчас обличье йогинов,
Но если нет хороших качеств постижения,
То носить белую шапку —
Все равно что пытаться белить кусок угля.
Подкладка из белого войлока —
Как собачий помет, обернутый в шерсть тонкой выделки,
А белое покрытие из хлопка —
Весь тот снег, что выпал вам на голову.
Он постепенно почернел от сажи,
Ведь вы погрязли в дурных поступках.
Длинные уши по обеим сторонам
Показывают, что вас ожидают долгие скитания в сансаре.
Голубая лента, огибающая край, —
Знак вашего неведения, отравляющего ум.
Зеркало, закрепленное спереди на шапке,
Обозначает пребывание в глубинах сансары,
А длинная, острая верхушка
Покажет, что вы взобрались на вершину гордости.
Пятицветные шелка, что служат украшением,
Говорят о распространении пяти ядовитых омрачений,
А убранство из цветов
Есть признак изобилия ваших желаний и отвлечений.
Эти искусственные косы —
Символ падения в низшие миры.
Легкий наклон вперед
Есть знак неуемной страсти к еде.
Полость шапки
Отражает пустоту жизни человека.
Черная повязка вокруг чела —
Огромное облако заблуждений.
Волосы, развевающиеся на ветру,
Показывают, что вы взбудоражены тремя ядами,
А крепко повязанные на затылке ленты
Обозначают, что вы крепко сцеплены с сансарой.
Тонкий перешеек барабанчика дамару
Есть признак крайней нехватки мудрости.
Расширение, идущее к краям двух черепов,
Свидетельствует о нарастании порочных и злых действий.
Плотно натянутая кожа по обеим сторонам
Отражает вашу омраченность двумя завесами.
Полость внутри барабана
Показывает пустоту этой жизни и следующей.
Окружающая перешеек лента с убранством из ракушек
Есть верный признак извращенного ума.
Удары язычков по коже барабана
Подражают стуку в дверь, когда вы приходите за подаянием.
А звук, издаваемый при вращении дамару,
Разносится как насмешка.
Ручка в виде ленты
Представляет невнятные песни,
Что застряли в вашем горле;
Привязанный к ней флажок —
Это реющее знамя позора,
А его трехъярусное навершие
Отражает блуждание в трех сферах сансары.
Маленькое, ясное зеркальце посередине —
Символ ваших действий,
А его симметричность —
Закладывание основ сансары.

Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Сердце зимы

И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...


Нож сновидений

Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.


Путь кинжалов

Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.


Око Мира

Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.