Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы - [38]

Шрифт
Интервал

Все искусные йогины уменьшают отвлечения.
Каждый должен иметь достаточно еды и питья,
Но нажива на продаже знаний противоречит Дхарме.
Полагаясь на пищу аскезы,
Искусные йогины не бродят в поиске подаяний.
Каждый должен одеваться для защиты от ветра,
Но ношение красивых одежд противоречит Дхарме.
Ведя скромную жизнь нищего,
Все искусные йогины отказались от пышных нарядов.
Отводить полночи на сон – хорошо для здоровья,
Но пристрастие к отупляющему сну подобно смерти.
В поисках цели – естественного состояния —
Все искусные йогины избегают мертвящего сна.
Нет ничего дурного в ритуальных пирах,
Становящихся подношением Йидаму.
Но захмелевшие участники празднеств
Совсем неотличимы от пьяниц.
Совершенствуя фазу развития и фазу завершения,
Йогины пути мантр не жаждут алкоголя.
Совершенствуя четыре вида блаженства Пути искусных средств,
Йогины пути мантр находят партнершу мудрости.
Но не ищите партнершу действия,
Если еще не способны управлять входящими и исходящими потоками.
Помни об этом, мой сын-репа.
* * *

Затем Мила сказал ученику: «Себен, если ты будешь усердно следовать переданным тебе наставлениям Дхармы, то естественное состояние Махамудры будет продолжаться беспрерывно, днем и ночью, месяцы и годы. Это ясное состояние, сияющее, полное и расслабленное; вне надежд и опасений; свободное от материализма и нигилизма, от прихода и ухода; свободное от понятий „хорошее“ и „плохое“, от совершенства и ошибки, от добра и зла. Вне планов или ожиданий, оно не является ни сансарой, ни нирваной; оно вне деятельности и беспокойства, за пределами мысли, за пределами концепций, оно безошибочно!»

Мила снова запел:

Немыслимое, непоколебимое, невыразимое
Сущностное состояние вне медитации.
Юный репа, постиг ли ты его?
Если бы постиг, был бы погружен в недвойственность,
Не постигнув, ты сейчас занимаешься пустой болтовней.
Когда постигнешь, узнаешь, что «Будда» – лишь пустое слово.
Молодой репа возрадовался и с новыми силами приступил к практике.

Расспросы четырех аскетов

Однажды, когда Джецюн был погружен в плавный поток йоги, находясь в Львиной Пещере в Тагцанге, его посетили четыре йогина-аскета. Они спросили его: «Откуда ты? Когда пришел сюда? У тебя нет имущества – где оно?»

На эти расспросы Джецюн ответил так: «Я пришел из Нья Нанга и нахожусь здесь примерно три месяца. У меня нет планов относительно дальнейшего пути. У меня нет собственности и скрытых богатств, которые я мог бы оставить после себя».

Пришедшие снова заговорили: «Неслыханно! Любой, кто оставался в этой пещере более недели, погибал. Нет доказательств твоего пребывания здесь. Не лжешь ли ты, когда говоришь, что пробыл тут три недели? А если это все же правда, то не обладаешь ли сверхъестественными способностями? Нам не верится. Каково твое постижение? Каковы твои совершенства и доказательство опыта? Говори правду!»

В ответ Мила спел песню:

Кланяюсь стопам переводчика Марпы,
Чьи сочувствие и отеческая любовь
Распространяются на всех живущих.
Он – наше драгоценное Прибежище в этой жизни и следующей.
После встречи с моим святым Ламой
Я не имею привычки лгать.
Я обладаю неким постижением,
Но это не тема для пустых бесед.
Моя уединенная жизнь вдали от спутников
Показывает, что проявления стали мне друзьями.
Пребывание в пустой пещере
Означает пробуждение
Всепронизывающего высшего знания.
Облачение в тонкие хлопковые одежды
Говорит о полыхающем во мне огне блаженства,
А отсутствие подстилки подо мной
Означает, что я сплю на ложе реальности.
Отсутствие материальных обладаний
Подтверждает, что во мне зародилась удовлетворенность,
Я лишен средств к выживанию —
Ведь меня поддерживает пища медитации.
Здесь нет даже кувшина для воды —
Значит, я пью из потока Просветления,
А эта песенка, которую я пою,
Есть признак пробудившегося постижения.
Вижу все явленное как картинки —
Потому что знаю об их иллюзорности.
Я искусно составляю разумные ответы —
Это значит, что открылись мои речевые каналы.
Аскеты, вы уловили смысл?
Уважаемые Ламы, подношу эту песнь-молитву.
Собрание Дакинь, разделите со мной это пиршество созвучий.
Нечеловеческие существа, перестаньте мешать.
Внемлите этой благоприятной песенке.
* * *

Йогины снова заговорили: «Ты упомянул, что видишь иллюзорность проявлений. Однажды, когда мы были в Центральном Тибете и делали обхождения Лхасы, один лама-ученый сказал нам: „Если вы такие превосходные йогины, то должны уметь использовать проявления в качестве примеров. Спойте нам песню о вашей шапке, головной повязке и барабанчике дамару“. Нам это не удалось, и нас высмеяли. В скитаниях по стране мы снова можем столкнуться с подобным вопросом. Не мог бы ты спеть нам полную смысла песню с примерами об остроконечной белой шапке, подобной тем, какие мы носим на головах, а также о черной витой головной повязке и барабанчике дамару с тонкой перемычкой?»

Мила запел:

Великого переводчика Марпу —
Корону на голове самых искусных,
Наилучшего из всех переводчиков —
Молю о благословении.
Даруй мне совершенства, обычные и высшие.
Теперь слушайте вы, четыре товарища!
Отсеките вовлеченность в мирскую жизнь.
Крепко держитесь за стопы хорошего Мастера.
Получите наставления – ключи к глубокому смыслу.

Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Сердце зимы

И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...


Нож сновидений

Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.


Путь кинжалов

Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.


Око Мира

Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.