Музыка пчел - [101]
Алиса услышала, как кто-то прокричал, что это мирный протест. Она увидела, как Йоги подпрыгнул и ринулся к чужакам. Кто-то толкнул Гарри, и Чейни встал на дыбы и залаял. Алиса смотрела, как Йоги выкинул руку с высоты своего роста и врезал Фреду Пэрису четко по лицу. А потом она потеряла всех из виду. Люди стали толкаться и отпихивать друг друга с дороги. Сзади подступало еще больше ребят Фреда. Время как будто замедлилось. Она с трудом встала, и кто-то заехал ей в глаз. Она услышала сирены, увидела огни, а потом кто-то врезал ей по челюсти, и она не удержалась на ногах. Упала на кучу тел и пыталась встать, переводила дыхание. Во всей этой катавасии, она увидела Амри, девушку с зелеными глазами и темными волосами, замахивающуюся скейтом на мужчину, который был в два раза больше нее, и Алиса засмеялась как безумная.
Джейк лежал на боку, наполовину выпав из кресла, и пытался поднять голову. Он потерял Амри из виду. И где Чейни? К нему протянулась пара гигантских рук, усадила в кресло и поставила его вертикально. Йоги со слипшимися от пота волосам и рассеченной бровью улыбался, смотря на Джейка.
– Чувак! Тебе надо смываться отсюда. Эти идиоты…
Ему заехали в рот кулаком. Голова Йоги отпружинила, и он, зарычав от радости, отметелил парня ниже его. Он схватил Джейка за кресло и оттащил его из гущи событий.
– Я вернусь и заберу тебя! – прокричал он перед тем, как снова броситься в драку.
Джейк поискал глазами Ноя, Алису, хоть кого-нибудь. Их нигде не было видно. Люди вокруг толкались, пихались и кричали. Он не видел ни одного знакомого лица.
На плечо опустилась чья-то рука, и он увидел мужчину средних лет в форме шерифа, который смотрел на него грозным взглядом сверху вниз.
– Посадите этого во второй грузовик! – гаркнул шериф и пошел дальше.
Рядом с креслом откуда ни возьмись появился Ронни.
– Прости! Я обязан это сделать. Он мой босс! И мой папа, – сказал он и повез Джейка на кресле подальше от толпы.
Как раз перед тем как приехал шериф, Гарри понял, что плохие ребята смогли расчистить дорогу к ферме Рэнди Осака. Ощущение несправедливости снедало его изнутри. Их собрание не было подготовлено к битве, а теперь они ее почти проиграли. Он увидел Джейка с краю всей этой сумятицы. Он видел, как Йоги размахивает большими руками и радуется жизни. Он не видел Алисы или пса. В общей неразберихе Чейни умудрился выдернуть поводок и убежать на свободу. Сигналили сирены, шериф начал орать на толпу через рупор. Гарри развернулся и посмотрел на большой оранжевый грузовик, стоявший у тротуара с включенным двигателем.
Несколько месяцев спустя после ареста в Нью-Йорке, никто так и не спросил у Гарри, почему он согласился помочь своим друзьям по горе-ограблению – в частности, почему решил сесть за руль грузовика, битком набитого электроникой, который его друзья решили украсть. Мать спрашивала: «О чем ты только думал?» Но это не тоже самое, что спросить, зачем ты это сделал.
Хотя его никогда не спрашивали, Гарри всегда знал, почему он это сделал. В тот день в баре с Марти и Сэмом он на самом деле уже хотел уходить. Он допил свой PBR[42] и поставил пустую банку на барную стойку. Потом Марти повернулся к нему и сказал: «Ты же ничего лучше не можешь предложить, Стоукс? В твоей пустой голове никогда не появлялось ни одной оригинальной мысли. Так что не притворяйся, что ты лучше нас».
Гарри ничего не ответил, но подумал, что Марти прав. В нем не было ничего особенного. Что он собирался делать по жизни со своим дипломом старшего специалиста, живя с родителями в жопе мира? Экономика также в полной заднице, и Гарри ничего не мог поделать с тем, что его ничего не отличало от тысяч других незанятых ребят его возраста. Так что, почему бы и нет?
Это было решение, как он потом понял в тюрьме после нескольких месяцев размышлений, сделанное из ненависти к самому себе. Оно было воплощением халатности и боли, направленное, конечно, против родителей, но и против себя самого. Он просто не мог перестать пытаться. Ему нужно было во что-то верить. А если ты не нравишься самому себе, как ты сможешь предположить, что кто-то еще тебя полюбит?
Теперь Гарри вглядывался в хаос на Фир-Маунтин-роуд. Он знал, что Джейк его поймет, если бы он попытался ему объяснить. Алиса бы тоже все поняла. Может быть, когда-нибудь он сам сможет им все рассказать. Но пока он знал, что ему делать дальше, и в этот раз, он четко осознавал, зачем это делает. Из-за любви.
Водитель грузовика стоял спиной к дороге и кричал что-то в трубку телефона, и не заметил, как Гарри прошмыгнул в кабину. Он не слышал, как Гарри переключил передачу. К тому моменту, как водитель развернулся, Гарри уже набрал скорость и ехал обратно вверх по высокому холму в город.
Гарри знал, что это было нарушением его условно-досрочного освобождения. Он понимал, что скорее всего его опять посадят в тюрьму, на этот раз минимум на два года. Алиса и Джейк узнают, что он лжец и преступник. Он снова разобьет сердце своей матери. Но он все равно это сделал. Гарри, который был неуверен в отношении большинства вещей в жизни, который подвергал сомнению каждое свое решение и считал себя кретином первого класса, без тени сомнения понимал, что это самое правильное решение, которое можно было принять на тот момент. Даже если это задержит опрыскивание на день или два, оно произведет нужный эффект. Алиса с Джейком поймут, что он сделал это ради них, ради пчел, потому что мог.
Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.
Главный герой романов Иорама Чадунели — опытный следователь. В романе «Возмездие» он распутывает дело об убийстве талантливого ученого, который занимался поисками средства для лечения рака. Автор показывает преступный мир дельцов, лжеученых, готовых на все ради собственной выгоды и славы. Персонажи «Рождественского бала» — обитатели «бриллиантового дна» одного города — махинаторы, взяточники и их высокие покровители.
Продолжение романа «Девушки и единорог», две девушки из пяти — Гризельда и Элен — и их сыновья переживают переломные моменты истории человеческой цивилизации который предшествует Первой мировой войне. Героев романа захватывает вихрь событий, переносящий их из Парижа в Пекин, затем в пустыню Гоби, в Россию, в Бангкок, в небольшой курортный городок Трувиль… Дети двадцатого века, они остаются воинами и художниками, стремящимися реализовать свое предназначение несмотря ни на что…
Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.