Музыка любви - [24]
Наконец она собрала все свое самообладание, чтобы высвободиться из его объятий и обратить все в шутку, непринужденно заметив:
— В самом деле, Марк Делорен, что подумают об этом твои поклонники? — С нервным смешком, но хорошо сознавая, что ее щеки горят, она откинула назад растрепанные волосы и, чтобы скрыть свое смущение, отступила к окну.
— Кстати, о поклонниках, похоже, что они все уже начинают прибывать. Посмотри, на стоянке парка уже несколько автобусов, и Джаспер сказал нескольким из них парковаться сегодня за воротами. — Она говорила быстро, чтобы скрыть свое смущение. — Представь, что…
— Клара! — Он прервал ее поток бессвязных слов, и она, повернувшись, пристально взглянула на него. — Клара, мне нужно поговорить с тобой. — Его голос смягчился, но он запнулся, нетерпеливо вздохнув, когда Джаспер неожиданно ворвался в комнату.
— О, вот вы где, Марк. Парни из других групп в баре. Вы собираетесь к ним присоединиться и немного выпить?.. — Он помедлил, почувствовав царившую в комнате атмосферу, и быстро посмотрел на Марка и Клару, переводя взгляд от одного к другому.
— Что такое? Что случилось? — Истерические нотки беспокойства закрались в его голос, и когда Марк, пожав плечами, отвернулся, Клара пришла на помощь.
— Расслабься, Джаспер, ничего не произошло. Марк в порядке. Все идет в соответствии с планом. Это будет самый грандиозный концерт. Не правда ли, Марк?
— Что? — Он быстро осмотрелся вокруг, и когда его глаза встретились с ее взглядом, он, должно быть, заметил ее молчаливую мольбу, и, казалось, что он явно старается взять себя в руки и собраться. Расправив плечи, он глубоко вздохнул.
— Ты прав, Джаспер, — сказал он решительно, — пойдем и встретимся с нашими вторыми звездами. Веди!
Джаспер все еще что-то подозревал, как будто он ждал, что Марк сейчас скажет, что концерт не состоится, но когда Марк проходил мимо Клары, он тайком ей улыбнулся, и она знала, наблюдая как двое мужчин покидают комнату, что его нервозность исчезла и он был готов встретиться с публикой.
Ее собственные чувства, однако, были в смятении, потому что она не могла больше игнорировать растущее притяжение между ними, она также понимала, что ей необходимо остановить его, так как это только приведет к большому несчастью. Но ей в то же время было интересно, о чем хотел поговорить с ней Марк.
Глава 6
Клара никогда прежде не была на шоу, которые бы даже отдаленно представляли собой поп-концерт, и поэтому была не подготовлена к эйфорической атмосфере, когда место действия быстро заполнилось людьми. Джаспер подыскал для нее местечко с одной из сторон огромной платформы, которое было довольно далеко от поклонников, и откуда открывался прекрасный вид на сцену.
Как проницательный менеджер он предвидел, что покрытые плющом стены разрушенного монастыря в самом деле образовали драматический фон для сцены. К тому же еще большее впечатление производила магия огромного неба, усеянного звездами, которое было совершенно безоблачным, и низко нависшая луна озаряла окрестности, дополняя множество электрических прожекторов, которые освещали парк. Группы, выступавшие первыми в концерте, горячо были приняты публикой, которая состояла из нескольких тысяч поклонников, и волнующееся море их бледных лиц напоминало Кларе ряды привидений при этом необычном освещении.
К тому времени, когда Марк Делорен и «Мираж» появились на сцене, поклонники были на высшем уровне возбуждения, шум их приветствий был просто оглушительный, и Клара удивлялась, как музыканты группы смогут расслышать самих себя. Но ей незачем было беспокоиться; одних только усилителей было достаточно, чтобы поднять и мертвого, но удивительно, что когда Марк начал петь, огромная толпа замолкла и только в такт покачивалась, выражая свое восхищение. Но когда последние аккорды «Проказника» прозвучали над парком, отозвавшись эхом, отразившись от стен старого монастыря, дикий рев вырвался из тысячи глоток, и Клара почувствовала, что по ее спине пробежали мурашки.
Одна песня следовала за другой, а Клара, не отрываясь, смотрела только на Марка. Одетый полностью в черное, с его нескончаемой энергией, его магической притягательностью и явным профессионализмом, он ошеломил ее, и она обнаружила, что ей нравится именно та музыка, которую она раньше так презирала. Один раз она поймала на себе насмешливый взгляд Джаспера, сидящего на дальней стороне платформы, и она, ликуя, показала ему большой палец в знак восхищения.
Небо почернело, луна поднялась выше, и облака мягкого, разноцветного дыма затопили сцену, как видения повисли над парком и зубчатыми стенами руин.
Пока группа готовилась к заключительной песне, Марк сделал объявление. Он стоял впереди на сцене, откуда он добродушно подшучивал над группой своих поклонников из передних рядов, которые на протяжении всего вечера пытались прикоснуться к нему. Затем он неожиданно сказал:
— Следующую песню я посвящаю одной замечательной девушке, — он сделал паузу, когда поклонники пронзительно закричали. — Нет, я не скажу вам ее имени, но она сегодня здесь, и она знает, кто это. — Он повернулся к музыкантам. — Правильно, парни, начали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История, рассказанная в романе известной английской писательницы Фэй Уэлдон, необычна: во время телерепортажа о предвыборной кампании героиня случайно узнает в одном из кандидатов на пост президента США отца своего шестилетнего сына: человека, с которым когда-то у нее был роман. Ей хорошо известно, что внебрачный ребенок может погубить блестящую карьеру отца. И действительно, начинается настоящая охота, причем силы заведомо неравные: с одной стороны — отлаженная политическая машина, с другой — беззащитная женщина с ребенком.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».