Мужья и любовники - [94]

Шрифт
Интервал

— Но почему бы не бросить дымовую шашку прямо отсюда, с парапета? — спросил Марк.

— Потому что, если мои ноги появятся в окне не одновременно с дымовой завесой, никакого сюрприза для Тони уже не будет и он успеет сориентироваться.

Грегг показал Марку, как лучше держать веревку, свободный конец которой он обвязал вокруг себя, и спрыгнул с парапета.

Держась за веревку, Грегг нащупал ногами выступ на древней стене и начал медленно по нему продвигаться. Тони Грегга не видел, потому что между ними был угол дома.

Грегг оставил позади первый выступ, второй и уже перешагнул на третий. Раскинув руки, он медленно, шаг за шагом приближался к угловому выступу здания. Стараясь вызвать ощущение, что камни будто втягивают его в себя, он протянул руку вперед, и наконец она коснулась каменного ребра стены.

Грегг кивнул Марку, наблюдающему за ним сверху, перенес одну ногу на следующий выступ, начинающийся уже за углом, и переместил на эту ногу центр тяжести. В том, что орнаментальный барьер продолжается за углом, он убедился еще снизу.

Перенося правую ногу за угол здания, Грегг почувствовал, как весь покрывается потом. Отчасти причиной этому была жара, но главное — тот факт, что теперь Грегг находился от Тони на расстоянии прямого ружейного выстрела. Он почувствовал полнейшую свою уязвимость, но тут же принялся логически рассуждать о том, что Тони наверняка его не заметит, потому что не рискнет выглядывать в окно и подставлять голову под выстрелы турецкой полиции.

И вдруг, к ужасу своему, Грегг заметил, что с этой стороны стены выступ был значительно уже, чем с той, по которой он только что двигался. Ни снизу, со двора, ни с крыши этого увидеть было нельзя.

Грегг пытался правой ногой нащупать опору, но выступ был всего в дюйм шириной — слишком узкий, чтобы на нем устоять. Стоило Греггу попытаться перенести на правую ногу центр тяжести, как нога соскользнула вниз.

Он попробовал еще раз, но барьер начал осыпаться, и нога вновь соскользнула вниз.

Грегг поднял вспотевшее лицо к Марку и покачал головой. Потом стал медленно продвигаться назад. Он был уже почти под Марком, когда кусок декоративного фриза, за который он держался рукой, обвалился. Грегг оступился, взмахнул руками, слетел с барьера и повис на веревке, как паук на паутине.

Марк уперся ногами в парапет и потянул веревку вверх.

Очень медленно Грегг подтянул ноги к стене, нащупывая рифленой подошвой кроссовок малейшую шероховатость. Наконец ему удалось зацепиться ногой за выступ. Подтянувшись, он встал на него обеими ногами и начал подниматься по веревке.

— Вот черт! — выругался Грегг, оказавшись на крыше.

Марк кивнул.


И вновь дрожащая от страха Лили оказалась в той же комнате, на том же матрасе в зеленую полоску. Только теперь ноги ее были связаны гораздо крепче.

— Тони, ради бога, давай сдадимся! — взмолилась она. — Иначе полиция пристрелит нас обоих.

Притаившийся у окна Тони ничего не ответил, но вновь открыл огонь из автомата.

Лили зажмурилась и сложила пальцы в неосознанном жесте мольбы. И тут она почувствовала бутон, украшавший кольцо, подаренное ей матерью. И успокоилась.

— Я абсолютно уверена, что, если он впустит меня, мне удастся его уговорить. — Джуди стояла перед полковником Азизом, и выражение ее лица было решительным. — Он знает меня, доверяет мне, а когда в здравом рассудке, то и предан. Если кому-то и удастся добраться до Тони, так это мне.


Грегг, покрытый с ног до головы серой пылью, тоже вступил в разговор:

— В конце концов, он же один, без сообщников. Я не понимаю, что мы теряем.

В результате полковник Азиз согласился:

— Попробовать стоит. Вы пойдете в здание с шестью моими людьми. Постараетесь уговорить его открыть дверь. Потом вы посторонитесь, а мои люди ворвутся в комнату. Если двое бросятся на террориста, двое — направо, двое — налево и откроют огонь, то у нас будут все шансы извлечь мадемуазель Лили оттуда живой и невредимой.

— Нет, — спокойно и твердо ответила Джуди. — Я хочу пойти одна. Я знаю, как убедить Тони сдаться. Если мне это не удастся, можете штурмовать комнату с дымовыми шашками, слезоточивым газом и прочим. Но я не хочу подвергать жизнь свой дочери напрасному риску, прежде чем не постараюсь обезвредить Тони мирным путем.


— Тони! — прокричала Джуди, стоя перед тяжелой деревянной дверью. — Слава богу, я нашла тебя. Пожалуйста, впусти меня!

— Чего ты хочешь?

— Вывести тебя отсюда живым. Пожалуйста, впусти меня!

Последовала томительно долгая пауза;

— Нет!

— Тони, я не прошу тебя выйти, я прошу позволить мне войти, — взмолилась Джуди. — Я же твой друг, Тони. Это ведь я, Джуди!

— Все обернулось не так, как я ожидал, Джуди.

— Именно поэтому я здесь. Я хочу, чтобы мы вместе подумали, что предпринять дальше.

Молчание.

— Ты точно одна, Джуди?

— Совершенно точно.

Еще одна долгая пауза.

— Хорошо, я отодвину засов и открою дверь.

Ты войдешь и закроешь ее за собой. Если кто-нибудь бросится за тобой, я стреляю.

Они услышали шум отодвигаемого засова.

Джуди сделала отчаянный жест, и сопровождавшие ее мужчины спрятались в следующих дверных проемах.

Джуди сделала шаг вперед и толкнула дверь.

— Задвинь засов, — приказал Тони. — Я рад тебя видеть, Джуди.


Еще от автора Ширли Конран
Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».


Дикие

В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.


Остров амазонок

Пять богатых, избалованных женщин вместе со своими мужьями отправились в тропический рай – на остров Пауи возле побережья Австралии. В результате трагических обстоятельств женщины оказались одни среди туземцев и суровой природы. Их главная задача – выжить, и рассчитывать они могут только на себя. Все считают их погибшими, лишь один человек продолжает поиски – ведь среди этих женщин та, которую он беззаветно любит долгие годы.


Кровное родство. Книга 1

Элинор О'Дэйр – всемирно известная писательница, автор захватывающих женских романов. Но ни один из придуманных ею увлекательных и напряженных сюжетов не идет ни в какое сравнение с реальной жизнью членов ее семьи, полной непредсказуемых коллизий, тайн и, конечно, любовных авантюр.


Тигриные глаза

В ней всегда жили два человека — вдохновенная художница и робкая, неуверенная в себе женщина. Добившись славы и признания, Плам Рассел интуитивно чувствует, что необходимо что-то менять в своей жизни… и берется за расследование, едва не стоившее ей жизни. Ей удается разоблачить группу мошенников, подделывающих полотна известных мастеров. Поиск фальшивых картин помогает обнаружить фальшь и в своей жизни. Вместе с обретением уверенности и внутренней свободы к ней приходит настоящая любовь, но Плам в смятении — сможет ли она довериться своему чувству и шагнуть в неизвестность? Или ей придется вечно томиться в клетке своей славы, как тоскующей по воле тигрице?


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.