Мужья и любовники - [91]

Шрифт
Интервал

Она подняла голову и прислушалась: в коридоре раздавались шаги Тони.

— Наверное, что-то идет не по плану, потому что он нервничает и ведет себя агрессивно, как настоящий безумец.

Тяжелая стальная дверь со скрипом отворилась, и Тони уставился на них. Лили мягко улыбнулась ему, как ей казалось, чисто дружеской улыбкой, в которой не было и тени попытки соблазна.

— Будь добр, Тони, развяжи нас. Я уже не чувствую своих ног, кровообращение нарушилось.

— Может быть, попозже развяжу. — Тони подошел к окну, разглядывая желтую розу в лучах полуденного солнца. Как только стемнеет, им придется уходить из дворца.

Пэйган решила попытать счастья:

— Не будешь ли ты так добр принести воды, Тони!

Тони взял с подноса медный кувшин и направился к Пэйган. Сначала он глотнул из кувшина сам, а потом поднес его к губам женщины, резко откинув ее голову назад, так, будто перед ним была тряпичная кукла.

Пэйган захлебнулась, вода побежала вниз по ее лицу, оставляя мокрые пятна на перепачканном черно-белом костюме.

— А может, вы хотите еще и поесть, леди Всезнайка Свонн?

Тони подошел к столу, на котором валялась открытая коробка восточных сладостей. Он вытащил оттуда зеленую засахаренную полоску и сунул ее под нос Пэйган.

— Но я ненавижу восточные сладости, — попыталась было возразить она.

— Открывайте рот!

— Все отлично, Тони, но Пэйган просто н любит… — вмешалась Лили.

— Я сказал, откройте рот, Пэйган.

Пэйган неохотно разжала губы, и Тони засунул тянучку ей в рот. Не успела Пэйган ее прожевать, как за первой конфетой последовала вторая, потом третья. Пэйган сделала попытку выплюнуть отвратительную сладкую массу, но он грубо зажал ей рот и держал так до тех пор, пока она не проглотила все конфеты.

— А теперь пирожное. — Тони взял огромный кусок пахлавы и целиком засунул его Пэйган в рот. Она вытаращила глаза в безмолвном ужасе и с трудом заглотила кусок. Все лицо Пэйган было в отвратительной липкой сладкой пасте. Слезы бессильного гнева побежали из голубых глаз Пэйган.

Неожиданно Тони вскочил и прислушался.

Потом схватил автомат и бросился к окну.


Выходя из дворца, Джуди и Марк увидели Грегга, полковника Азиза и несколько машин с вооруженными полицейскими.

— Слава богу, Пэйган догадалась вызвать полицию, — сказал Марк, идя навстречу полковнику Азизу.

В глубине души полковник считал эту вылазку полнейшим бредом, но, поскольку ему звонила приятельница короля Абдуллы, он не мог не принять мер.

Полицейские быстро рассредоточились по двору, а Марк указал на то место, где, согласно плану, находился внутренний дворик.

— А я уж думала, нам не удастся выбраться оттуда живыми, — прошептала Джуди, вглядываясь в массивные каменные стены. Она смотрела на причудливую крышу дворца — сочетание покатых куполов, острых позолоченных башенок и прямых, как иглы, врезающиеся в небо, красных орудийных бойниц. И когда она подняла голову кверху, в одном из окон показалось хорошо знакомое ей лицо.

— Смотрите, смотрите! Там в окне Тони!

Глава 18

5 сентября 1979 года

— Но я никого не вижу! — Вооружившись военным биноклем, Марк водил взглядом по этажам.

Перехватив направление его взгляда, Джуди попросила сдвинуться левее. — Да! Действительно, похоже на Тони.

Бинокль приблизил лицо гимнастического инструктора, так что сомнений не оставалось: это был Тони. Полковник Азиз тоже поднял к глазам бинокль и тут же, взяв рацию, начал отдавать приказы.


Не подозревая, что его заметили, Тони внимательно вглядывался в группу людей, стоящих внизу. Лили, видя, что внимание их тюремщика чем-то поглощено, наклонилась к Пэйган и своими острыми зубами попыталась перегрызть веревку у нее на руках. Это был нейлоновый шнур, толстый и скользкий, но Лили все же удалось ухватиться зубами за узел, и он подался с неожиданной легкостью. Пэйган не сводила тревожного взгляда с Тони, который все еще выглядывал из окна, полагая, что его никто не видит. Бесшумным движением она стряхнула веревку с кистей рук и стала быстро развязывать узлы на ногах, понимая, что Тони может обернуться в любой момент.

Молниеносно соскользнув с матраса, она распутала узлы на щиколотках Лили, но справиться с наручниками, естественно, не могла. Затаив дыхание, Пэйган спустила ноги на пол и скользнула к выходу. Подобравшись на цыпочках к железной двери, она тихонько ее приоткрыла. Но скрип металлического засова привлек внимание Тони.

Он оглянулся и, вскрикнув, бросился через комнату наперерез Пэйган, но… совершенно забыл о стоящем на его пути железном столе. В тот момент, когда Тони с грохотом полетел на пол, Пэйган отодвинула засов и выскочила в коридор.

За дверью находился окруженный высокими стенами внутренний дворик, где еще несколько минут назад, не зная, что они у цели, стояли Джуди и Марк. Пэйган бросилась через двор и, на секунду засомневавшись, нырнула под ближайшую арку. За аркой шел длинный темный коридор с выложенным зелеными изразцами камином в конце него. Слева резко вверх уходила крутая каменная лестница.

В конце коридора Пэйган слышала уже тяжелые шаги Тони и не раздумывая бросилась вверх по лестнице.

Тони что есть мочи летел по темному коридору, но вдруг остановился, не будучи уверенным, в каком направлении убежала Пэйган. Он подбежал к камину и заглянул в дымоход. Увидел грязь, не вычищавшуюся десятилетиями, но Пэйган не было. Потом откуда-то слева до него донесся шум торопливых шагов, и он понял, что беглянка пытается ускользнуть по лестнице.


Еще от автора Ширли Конран
Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».


Дикие

В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.


Остров амазонок

Пять богатых, избалованных женщин вместе со своими мужьями отправились в тропический рай – на остров Пауи возле побережья Австралии. В результате трагических обстоятельств женщины оказались одни среди туземцев и суровой природы. Их главная задача – выжить, и рассчитывать они могут только на себя. Все считают их погибшими, лишь один человек продолжает поиски – ведь среди этих женщин та, которую он беззаветно любит долгие годы.


Кровное родство. Книга 1

Элинор О'Дэйр – всемирно известная писательница, автор захватывающих женских романов. Но ни один из придуманных ею увлекательных и напряженных сюжетов не идет ни в какое сравнение с реальной жизнью членов ее семьи, полной непредсказуемых коллизий, тайн и, конечно, любовных авантюр.


Тигриные глаза

В ней всегда жили два человека — вдохновенная художница и робкая, неуверенная в себе женщина. Добившись славы и признания, Плам Рассел интуитивно чувствует, что необходимо что-то менять в своей жизни… и берется за расследование, едва не стоившее ей жизни. Ей удается разоблачить группу мошенников, подделывающих полотна известных мастеров. Поиск фальшивых картин помогает обнаружить фальшь и в своей жизни. Вместе с обретением уверенности и внутренней свободы к ней приходит настоящая любовь, но Плам в смятении — сможет ли она довериться своему чувству и шагнуть в неизвестность? Или ей придется вечно томиться в клетке своей славы, как тоскующей по воле тигрице?


Рекомендуем почитать
"Его цена"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.