Мужской зигзаг - [63]
— Спасибо! — с гордой улыбкой ответила Джемма.
К комплиментам в адрес сына она привыкла. Мартин с самого рождения обращал на себя всеобщее внимание.
— Вылитый отец! — с видом знатока заметила дама.
— Да, — согласилась Джемма, радуясь, что Мартина нет рядом.
Говорливая дама решила поделиться с Джеммой житейской мудростью. Погладив ее по руке, доверительно поведала:
— Если семья дружно смеется, то она и живет дружно. Жаль, мне в вашем возрасте никто этого не сказал…
— Спасибо.
Джемма невольно отстранилась, а от хорошего настроения не осталось и следа. Сколько бы они ни смеялись, как бы ни веселились вместе, семьей им никогда не стать. Блейк высказался на этот счет яснее ясного.
Она взглянула на Блейка, и у нее защемило сердце. Десять лет… Десять лет назад он разбил ей сердце, а она любит его по-прежнему. Видно, она из породы однолюбов… Другие мужчины для нее не существуют.
Как бы ей хотелось, чтобы у них была настоящая семья! Сколько можно обманывать саму себя?! Да, ради Мартина они договорились жить под одной крышей, но ей этого мало! А скоро все кончится. Как только Мартин узнает правду… Зачем продолжать эту канитель, тем более что Блейк собирается жениться на Натали. Он приведет в дом жену, а ей что прикажете делать? Следить за домом, как и прежде? Нет уж, увольте!
— Хочешь сладкого? — Блейк с улыбкой кивнул на вазу с бисквитами, печеньем и прочими вкусностями. — Может, все-таки соблазнишься?
— Нет. — Джемма вскочила. Внезапно стало трудно дышать. — Пойду подышу воздухом, — пробормотала она, схватив со спинки стула пальто.
— Что с тобой? — с участием спросил Блейк, придерживая ее за локоть.
— Наверное, переела, — буркнула она.
— Я пойду с тобой.
— Нет. Со мной все в порядке. Лучше побудь с Мартином. Пожалуйста. — Джемма освободила руку и быстрым шагом вышла. Если она еще хоть на минуту останется, то сделает из себя полную дурну.
За дверью ее чуть не свалил с ног порыв ветра. Вот и хорошо! Может, сама природа дает ей знать, что она ведет себя глупо. Ну разве не безумие — до сих пор жить надеждой, что Блейк полюбит ее снова?! Джемма устало опустилась на скамью. Ветер разметал волосы, обжег лицо песчинками… Может, продует насквозь голову и выметет все глупые мечты, с которыми она никак не может расстаться?
— Джемма, да ты вся замерзла! — Блейк опустился рядом и начал застегивать ей пальто. — А где перчатки? — спросил он и взял ее ладони в свои.
— В кармане, — пробормотала она, даже не пытаясь высвободить пальцы из уютного теплого плена.
— И ты еще удивляешься, в кого такой Мартин? — Блейк извлек из кармана перчатки и принялся старательно надевать ей на пальцы — словно маленькой девочке.
Джемма отчетливо вспомнила, как в детстве это делала мама, только она всегда спешила, и в результате не все пальцы оказывались на своем месте.
Блейк надел Джемме перчатки и, наклонившись к ней поближе, с участием спросил:
— Ты как? Ничего себя чувствуешь? Тебе лучше?
— Ничего себя чувствую, — ответила она с усмешкой. — Душно там было, вот и все! — добавила она и посмотрела на Мартина.
— Ты, мам, такая вся бледная, как когда больная… — заметил Мартин и покосился на Блейка.
— Нет, Марти, нет! Все в порядке! Хочешь, сгоняем наперегонки до берега?
— А это уже перебор! — Блейк положил Джемме на плечо свою широкую ладонь, не позволяя ей подняться. — Да и такси подъедет с минуты на минуту.
— А вот это уже лишнее! Я в состоянии добраться до дома на своих двоих, — сказала Джемма недовольным тоном.
— Ой, мам, ты такая наивнячка! — засмеялся Мартин. — Думаешь, зачем Блейк сказал про такси?
— Зачем?
— А чтобы ты начала отнекиваться, а вообще-то он сам без задних ног!
Джемма посмотрела на Блейка, и тот, пряча улыбку, отвернулся.
— Марти, подойди-ка ко мне! — Джемма посадила сына к себе на колени. — Никогда не разглашай чужих секретов.
— Мам, это ты про его ноги и про такси, да? — Мартин вскочил. — Так ведь он же не предупредил меня, что это секрет!
— Кто это «он»? — заметил Блейк. — Наполеон? А может, кот в мешке? — Он схватил сына в охапку и стал его тормошить, но Мартин вырвался и с оглушительным гиканьем помчался по песчаному пляжу вдоль кромки прибоя.
Силы небесные! — покачала головой Джемма. Ну что на нее нашло? Совершенно не владеет собой… Прямо как ребенок… А все любовь! — размышляла Джемма, не спуская глаз с Мартина. В жизни все так сложно! Это только в сказках все легко и просто, да еще и непременно хорошо кончается…
Повезло Золушке с крестной матерью. Какая жалость, что у нее нет никого с волшебной палочкой. А было бы совсем неплохо самым чудесным образом заставить Блейка полюбить ее, жениться на ней, чтобы после этого они втроем жили дружно и счастливо.
— Эй, Мартин! — сложив руки рупором, крикнул Блейк, когда показалось такси. — Быстро назад!
Мартин мигом примчался, они сели на заднее сиденье и покатили домой.
— Мам, можно я Кристоферу позвоню? Ничего, если он ко мне придет? — затараторил Мартин, едва они переступили порог.
Джемма кивнула, Мартин убежал наверх, а Блейк подошел к ней и сказал:
— Сядь в кресло у камина, а я пойду соображу нам по чашке кофе.
Джемма нахмурилась, подумала и последовала за ним.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?